Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, немного дальше есть тропа.

— Если нас преследовали с лаврового лабиринта, ему бы хватило времени, чтобы подняться по той тропе?

У Тейна изогнулась бровь, но он ответил лишь:

— Если только он прекрасно знает местность.

Я хотела сказать, что это была Айви, но потом задумалась, не его ли рассказ зародил во мне это предположение. Обрыв по меньшей мере пятидесяти футов над водоёмом. Точно опознать человека по колеблющемуся отражению сейчас звучало не слишком правдоподобно даже для меня. И возможно, силуэт у могилы не более чем тень. В конце концов, меня слепило солнце.

Но прошлой ночью я и вообразить не

могла те капканы. Даже не представляла, что меня заманят в лес.

— Хочешь, я поднимусь туда и осмотрюсь? — спросил Тейн.

— Не нужно. Скорее всего, как ты и сказал, это был просто турист.

— Ты всё ещё расстроена. Уверена, что всё в порядке?

— Да, я в порядке. Я готова уходить.

— Тогда давай возвращаться.

Когда мы проходили через арку, я оглянулась на поляну, и мой взгляд поднялся к символам, а затем на вершину скалы. Не могу быть уверена, но мне показалось, что я увидела тень, крадущуюся вдоль края, словно она пыталась идти в такт с нами.

ГЛАВА 21

Когда мы отправились в обратный путь, уже наступил полдень. Солнце стояло прямо над головой, но над горами висели тёмные тучи, и по ту сторону холмов грохотал гром. Хотя гроза была ещё далеко, я понятия не имела, движется ли она в нашу сторону. Но всё равно ощущала электрические покалывания в голове и кончиках пальцев, и как только ветерок затих, воздух потяжелел от предзнаменования бури.

Тропа вдоль скалы была узкой, поэтому мы шли гуськом. Тейн впереди, я в середине, а Ангус замыкал. Я была не в настроении разговаривать. Меня ещё слишком сильно тревожило произошедшее на поляне между мной и Тейном. А ещё я не могла избавиться от мысли, что кто-то — возможно, Айви — следил за нами. Я машинально то и дело оглядывалась, словно пыталась поймать её с поличным.

Тейн немного ушёл вперёд, и, когда мы подошли к лесу, он уже поджидал меня, прежде чем войти под сень деревьев. Тропа расширилась, и мы могли идти бок о бок, плечом к плечу. Мне была приятна его близость, хотя я избегала любого физического контакта.

Он поднял сосновую ветку, которая склонилась над тропой, и, когда я нырнула под неё, сказал:

— Мне нужно тебе кое-что сказать.

Я выпрямилась и посмотрела на него.

— Да?

На секунду он показался мне каким-то странно потерянным, словно не знал с чего начать.

— Вчера я сказал, что заходил на твой сайт, чтобы узнать про тебя побольше, но это не совсем правда. Я открывал твой сайт, но я уже знал о тебе. Я знал про тебя в тот день на пароме.

Я всё ещё была на взводе, поэтому мой голос прозвучал резко:

— Откуда?

— Я вспомнил, что видел фотографию в газете весной, в статье про «Дубовую рощу».

— Почему ты ничего не сказал?

— Я не был на сто процентов уверен. Вот почему я стал искать про тебя информацию. Я просмотрел несколько статей в интернете, пока не нашёл фотографию. Ты стояла возле кладбищенских ворот с мужчиной. Полицейским. Он обнимал тебя. Вы оба не смотрели на камеру, и у меня возникло такое чувство, словно фотограф запечатлел личный момент. — Он помолчал. — Не моё дело, конечно, так что не стесняйся отправить меня по одному адресу. Но... ты понимаешь, о чём я спрашиваю, да? И почему? — Он повернулся посмотреть на меня, и мне показалось, что он напряжён. — Дело не в том, что произошло у водопада.

Моё сердце болезненно сжалось.

— Я поняла.

— И?

Я сделала быстрый вдох.

Его зовут Джон Девлин. Он детектив и отвечал за то расследование. Я консультировала его по этому делу.

— Но у вас больше, чем просто деловые отношения?

— Да.

— Насколько?

— Это не имеет значения. Мы сейчас не вместе.

— Почему?

Я не могла рассказать ему о призраках Девлина. Даже если бы Тейн поверил мне, я не могла таким поделиться. Девлин даже не знал о них, и довериться Тейну почему-то казалось предательством.

— Всё сложно. — Я повернулась и прошла мимо него по тропе. Когда он поравнялся со мной, я сказала: — Он потерял жену и дочь и не готов двигаться дальше.

— А ты? Ты готова двигаться дальше?

Я ненадолго закрыла глаза.

— Не знаю. Я не отпустила его, если ты об этом. И не уверена, что когда-нибудь смогу.

— Так вот зачем ты сюда приехала? Склеить разбитое сердце?

— Я приехала сюда, потому что мне предложили работу, — категорически отрезала я.

Его лицо ничего не выражало, глаза скрывались в глубокой тени.

— Как бы то ни было, я знаю, каково это терять любимого человека. Я знаю, что это за пустота, ужасное чувство беспомощности.

— Твой дедушка рассказал мне о Харпер, — тихо призналась я.

Он нахмурился.

— Что он сказал?

— Он сказал, что ты хотел на ней жениться. Она погибла в автокатастрофе, и ты винишь себя за то, что разрешил ей сесть за руль в плохую погоду.

Вспыхнул гнев.

— А он упомянул, как делал всё возможное, чтобы разлучить нас?!

— Нет. — Но я вспомнила замечание его деда о психической неуравновешенности девушки. — Почему он пытался вас разлучить?

— Потому что она не была частью его великого замысла. — На виске забилась жилка. — И её семья не получила его одобрения.

— Почему?

— У неё не было денег или связей, правильной родословной. Конечно, для меня это не имело ни малейшего значения. Мне нужна была сама Харпер. Если бы не авария, мы бы поженились этой весной, несмотря на возражения деда.

— Прими мои соболезнования.

Он помолчал. Я услышала раскаты грома вдалеке и шелест листьев над головой, как только поднялся ветер, принося запах дождя и обещая скверную погоду.

Тейн посмотрел сквозь просветы в кронах деревьев, где всё ещё ярко светило солнце.

— Это было давно, и кто знает, чем бы закончилось. Мы были молоды, и оглядываясь назад, я теперь признаю, что часть привлекательности нашего романа заключалась в нарушении желаний деда. Не пойми меня неправильно, — быстро добавил он. — Я любил её. И я очень благодарен деду, что он приютил меня, когда мне некуда было идти. Я никогда не смогу отплатить ему за всё, что он сделал для меня. Но…

— Он никогда не позволял тебе забыть, что ты не настоящий Эшер.

Он усмехнулся.

— Когда ты так говоришь, это звучит так незначительно.

— Нет, это не так. В лучшем случае, это тяжело, в худшем — душераздирающе.

Он провёл пальцами по моей щеке, словно её коснулся луч света, или стрекоза, скользящая по поверхности пруда.

— А знаешь, он дурак.

Мы говорили уже не о Пелле Эшере.

«Он не виноват, — хотела ответить я. — Трудно отпустить призраков своего прошлого, когда они не отпускают тебя».

Я не хотела смотреть на него, не хотела читать слишком многого в его глазах, я сосредоточилась на Ангусе, который сидел на тропе и терпеливо нас дожидался.

Поделиться с друзьями: