Королевство
Шрифт:
— Нет! — закричала Луна.
Она перепрыгнула на мой выступ, легко приземлившись на краю. Но, должно быть, в скале уже была трещина — или, может быть, она образовалась после моего прыжка — но раздался треск, похожий на выстрел. Тем не менее, она всё ещё могла бы спасти себя, если бы из тенистого углубления одной из расщелин не выпрыгнул Ангус. Он злобно зарычал и бросился на неё. Застигнутая врасплох Луна оступилась, вскрикнув от изумления. На бесконечную долю секунды наши глаза пересеклись, и мы обе застыли. А затем Луна резко вытянула руку, вцепилась
Каким-то чудом я успела схватиться за край выступа, повиснув ногами в воздухе, и стала бороться за свою жизнь. Спустя секунду тело Луны с грохотом ударилось о землю, а затем раздалось оглушительное карканье — хлопонье тысячи крыльев — и вороны слетелись на поляну.
Тейн с отчаянием окликнул меня по имени, спускаясь на выступ.
Он стоял прямо над мной.
— Дай руку!
Даже когда камень закрошился под кончиками пальцев, я заколебалась.
Что-то промелькнуло в его глазах.
Злость… Боль…
Но они исчезли в мгновение ока, и он схватил меня за руки и потянул наверх. Выступ уже почти полностью разломился. Ангус бросился обратно в пещеру, а Тейн, приложив усилия, сумел подтянуть меня к стене. Я лезла не сомневаясь, цепляясь за опоры.
Птицы собрались над телом Луны, и ночь прорезал её крик. Добравшись до вершины и повернувшись помочь Тейну, боковым зрением я заметила Тилли, которая стояла на краю и смотрела на поляну.
ГЛАВА 37
— Тилли, Тилли, ты цела? — бросилась я к ней.
— Со мной всё хорошо, милая. А ты как? — с тревогой спросила она. Она казалась такой крохотной на этой скале. Крохотной, но непоколебимой.
— Со мной всё в порядке. Я так волновалась за тебя. Я пришла к тебе домой и увидела кровь в ванной... подумала о худшем.
— У меня было видение, и из рук выпал стакан. Я порезала палец и не стала убирать, потому что знала, ты в беде. Я бросилась искать тебя.
— Но... это я искала тебя. Когда Кэтрис рассказала мне, что случилось с Фреей…
У Тилли заледенел взгляд.
— Где ты встретилась с Хоторн?
— Она следила за мной до твоего дома.
— Ты впустила её в мой дом?!
Её тон ошеломил меня.
— Я её не впускала. Она сама туда вломилась.
— Надо было посадить больше розмарина, — пробормотала Тилли.
Я посмотрела на Тейна. Он стоял в стороне, давая нам поговорить. Он выглядел высоким, грешным и красивым в лунном свете. Несокрушимым в своей правоте.
— Чего хотела эта женщина? — спросила Тилли.
— Она сказала, что беспокоится о тебе, потому что моё существование доказывает, что Фрея не умерла в огне. О, это долгая история, — сказала я на одном дыхании. —Большую часть ты знаешь. Она сказала мне, что ты в опасности, а полиция не сможет быстро добраться, так что я пошла... спасти тебя, — закончила я лепетом.
Её глаза потемнели.
— Несусветная глупость. Тебя могли убить.
— Как и тебя. Но теперь всё позади. Мы обе в безопасности. И я всё знаю, — тихо добавила я.
Она
сжала мою ладонь, а затем обратила внимание на Тейна.— Как ты узнал, что она здесь? — властно потребовала она ответа.
Он повернулся, и я увидела царапины, которые я оставила на его щеке, слишком яркое напоминание о тьме, которую мы с восторгом призвали на «Терновых вратах». Тьме, что стала причиной падения Луны.
— Я увидел её машину на кладбище, — объяснил он. — Прошел через лавровый лабиринт, крича её имя, но она так и не ответила.
В его голосе прозвучали обвиняющие нотки?
— Что бы ты сделал, если бы нашел её? — столь же властно продолжила Тилли.
— Всё что-угодно, чтобы спасти её жизнь.
— Даже если…
— Да.
Тилли кивнула.
— Ну, ты спас её.
В горле встал ком, и я не смогла говорить. Я посмотрела на Тейна, но он избегал моего взгляда.
Тилли схватила меня за руку.
— Отойди от края скалы, солнце. Она в любую секунду готова развалиться.
Она была права. Край рушился, даже пока мы говорили. Раздался далекий лай, и моё сердце сжалось. Ангус по-прежнему в пещере. Если стена рухнет, он окажется в ловушке.
Я развернулась к Тейну.
— Ты говорил, что есть путь. Покажешь?
— Сюда.
Мы спустились на бешеной скорости, и, когда пробежали через арку, мой взгляд упал на тело Луны. Но я быстро отвернулась. Тилли не была такой впечатлительной. Она отогнала птиц и сорвала серебряную цепочку с шеи трупа. Блеснул лунный камень, и Тилли поднесла его к свету.
— Тебе не стоит трогать тело, — предупредил Тейн. — Нам ведь ещё вызывать полицию.
Тилли ничего не сказала. Она продолжала смотреть на лунный камень, как завороженная.
Я оторвала взгляд и позвала Ангуса.
— Я проходил через эту пещеру десятки раз, — сказал Тейн. — И никогда не знал, что она связана с другими. Если Ангус нашел проход, то наверняка сможет найти и выход.
И в ту самую секунду Ангус выбежал из пещеры и бросился ко мне, уткнувшись холодным носом в ладонь. Я всё ещё была озадачена его прежним поведением и не хотела верить, что тьма каким-то образом поселилась в нём. Если он действительно хотел причинить мне вред, то побежал бы за мной на лавровый пустошь. Вместо этого он отогнал меня от убийцы и, может быть, от себя самого.
Тилли подняла взгляд на скалу, на ведьмину стопу с поврежденными концами. Она что-то прошептала, но я не услышала, что она сказала. Затем она бросила лунный камень к звезде, и, когда он разбился о каменную стену, земля дрожала.
— Выходим! — Тейн схватил Тилли и вытащил её с поляны, так как выступы поехали со стен и рухнули на землю.
Несколько минут мы бежали через лес к кладбищу. Тейн бросился вперед, и нам с Тилли оставалось лишь не отставать от него. Он почти ничего не говорил, и его молчание начало меня беспокоить. Он слышал, что Луна рассказала о его матери и Харпер, и, видя, как он удаляется от нас, я поняла, что он направляется в поместье.