Короли локдауна
Шрифт:
— Это довольно громкие слова, — выдохнула она. — Вы думаете, вы настолько хороши, мистер Монро?
— Не надо этого, — прорычал я, не желая, чтобы она подыгрывала мне в этом учительском дерьме. Это были не мы. Это была самая малая связь, что нас связывала, и я хотел бы, чтобы ее вообще не было.
Прежде чем она успела ответить, я подался вперед, заставляя ее согнуть ноги так, чтобы ее колени оказались у груди, в то время как ее ступни оставались на моих плечах, и я опустил рот между ее бедер.
Единственное, что слетало с ее губ после этого, были стоны, проклятия и мое имя снова, и снова, и снова, пока мне не надоело это слышать,
После того, как я, наконец, выпуталась из объятий Монро, и он полностью доказал, что знает, где находится моя точка G — пять долбаных раз, — я оделась и начала мерить шагами комнату, ожидая прихода моего отца. Слава богу, он не появился двадцать минут назад, когда Монро был так глубоко внутри меня, что я забыла, на какой планете я нахожусь, не говоря уже о том, почему я здесь.
Я прикусила губу, обводя взглядом комнату, которую я так хорошо знала. За свою жизнь я совершала бесчисленные поездки сюда, но меня никогда никто не навещал, кроме моей семьи. Первый, кто это сделал, осквернив это место так тщательно, что у меня возникло почти искушение начать оттирать все те места, на которых он заявил на меня права. Я проигрывала этот каждый раз в уме с глупой улыбкой на лице, и мое сердце снова начинало бешено колотиться. Черт возьми, мне нужно сосредоточиться. Сейчас не время заводить запретные любовные интрижки с моим учителем. Поправка: директором. Господи.
Я убрала вазу, которую он разбил, когда швырнул мои ботинки через всю комнату, и надеялась, что мой отец не заметит, когда придет. Будет довольно сложно объяснить, почему пропала и футболка Монро (которую мы сожгли, потому что мой долбаный папа так точно не сможет ее найти).
Монро принес из кухни две кружки кофе, и я поднялась на ноги со словами благодарности, когда он поставил их на прикроватный столик. Он вскипятил воду на огне и все такое, было чертовски мило наблюдать. Я застенчиво улыбнулась ему, когда воздух между нами наполнился всеми теми невыразимыми вещами, которые мы только что сделали друг с другом. Почему-то из всех мест, где мы трахались, поглощали и принадлежали друг другу, мы ни разу не приземлились задницами на односпальную кровать.
Он посмотрел на свою обнаженную грудь, внезапно почувствовав неуверенность в себе.
— Мне уйти? — Спросил он.
— Нет, — немедленно ответила я, не зная, почему я была искренне уверена, что не хочу, чтобы он уходил сейчас. И никогда больше. Просто потому, что мы поддались своим желаниям, это не означало, что мы могли быть вместе в реальном мире, как настоящая пара. Как бы это сработало? Но опять же, даже мысль о том, чтобы не повторять сегодняшний вечер при нашей первой же возможности, заставляла мое сердце разрываться по швам.
Нет, он был нужен мне в моей жизни. Я не была уверена, как и каким именно образом. Но так или иначе, у нас все получится. Если он, конечно, тоже этого хотел… И, судя по тому, как он трахал меня, я не думала, что он отпустит меня куда-нибудь в ближайшее время. Был только небольшой вопрос о том, что мой отец был в бегах, и вся эта ночь заставляла меня сомневаться, вернусь ли я вообще в Еверлейк.
Я пересекла
разделяющее нас пространство, взяла его за руку, и на его губах появилась улыбка. Он притянул меня к своей груди, заключая в объятия, и я растворилась в его объятиях.— Оставайся здесь, — вздохнула я. — Я хочу, чтобы он познакомился с тобой. Кроме того, он может появиться только через несколько часов.
— Верно, — прорычал он, затем прижал меня спиной к стене, заставляя мое сердцебиение учащаться, когда он загнал меня в угол. — Но если это так, то у тебя неприятности, принцесса.
— Отойди от моей дочери, — гулкий голос моего отца заполнил комнату, и мое сердце подпрыгнуло, когда Монро отшатнулся, невинно подняв руки и повернувшись к нему.
Папа вошел в гостиную с направленным пистолетом. Должно быть, он зашел с задней стороны дома, и я просто надеялась, что он недолго там прятался, иначе он услышал бы… вещи. Он был одет во все черное, его щетина превратилась в бороду, закрывавшую большую часть лица, но я узнала бы его где угодно.
— Папа, — выдохнула я. — Все в порядке, он со мной.
Он не опустил пистолет, его глаза сузились при виде обнаженной груди Монро.
— Я здесь не для того, чтобы создавать проблемы, сэр, — искренне сказал Монро.
— Я сам решу, доставляешь ты проблемы или нет, — прорычал папа, затем его глаза повернулись ко мне сквозь очки в темной оправе. — Кто он, детка? И где его чертова одежда?
— Он пролил кофе себе на футболку. И он… — Я облизываю губы, решив, что лучше соврать. — Мой парень. — Монро мог бы сойти за моего ровесника, особенно при слабом освещении комнаты. — И он защищал и заботился обо мне все время, пока я была в Еверлейк. Это больше, чем я могу сказать в твою защиту, — горячо обвинила я.
Я не планировала злиться, но теперь, когда папа стоял передо мной, направляя пистолет на человека, о котором я глубоко заботилась, все мои эмоции захлестнули меня.
Папа опустил пистолет, но не убрал его, в уголках его глаз появились морщинки.
— Это правда? — Он спросил Монро. — Ты присматривал за моей дочерью?
— Насколько мог, — подтвердил он. — Хотя ей было нелегко, так как все в школе знают, что она родственница человека, который распространил по миру смертельный вирус.
Мое сердце колотилось как сумасшедшее, и я шагнула к папе с таким количеством вопросов, но я знала, какой из них я должна задать в первую очередь. Тот, который неделями пожирал меня заживо, как саранча в моем мозгу.
— Ты это сделал? То, что говорят в новостях, правда?
Папа вздохнул, делая шаг ближе ко мне, как будто хотел заключить меня в свои объятия, но я не хотела опускать свои стены, пока не услышу ответ на этот вопрос. Не важно, как сильно я желала этого тоже.
— Да, я забрал вирус в компании «Аполлон», — начал он.
— Но? — Спросила я, отчаянно желая, чтобы было «но». Пожалуйста, пусть будет «но».
— Но, я не распространял его по всему миру, малыш. Я бы не стал этого делать. Все, что произошло с того дня, было… — Он покачал головой, и я поняла, каким усталым он выглядел. Чертовски измотанным. Облегчение, услышав это от него, и правда, написанная на его лице, наконец, дали мне ответ, в котором я нуждалась, и мне показалось, что с меня свалилась вся тяжесть небес. Он этого не делал.