Корпоративная культура. Книга 5
Шрифт:
— Господин Аоки, прошу вас сесть обратно, мы вас всё равно не пропустим, — крикнул тот же охранник, показывая жест своим товарищам окружать директора Аоки.
— А у вас силёнок хватит? — насмешливо спросил Арата. — Давайте проверим?
И проверили. Буквально спустя пять минут все охранники лежали в отключке у ворот дома. Естественно, Арата их не убил. Они всего лишь хотели его остановить, выполняя свои непосредственные обязанности. То, что приказы не совпадали с желаниями самого Араты, было другим делом. Поэтому с ними мужчина обошёлся ещё мягко. Но вот настроение у него изрядно испортилось.
Аоки подошёл
Войдя в дом, он сразу отправился в гостиную, где и предпочитал сидеть Цукуда Ёсикава. И встретился с ним взглядом, стоило ему войти внутрь. Цукуда даже не встал, чтобы поприветствовать Арату. Будто даже мимолётное уважение прошло после того, как Аоки выгнал жену из дома. И Арата точно знал, что семья Ёсикава была в курсе того, как дочь обращалась с их внучкой. Уже много было доказательств, которые невозможно было отрицать.
Арата не собирался опускаться до его уровня, потому почтительно поклонился и поприветствовал своего тестя. Уважение к старшим являлось у японцев безоговорочным.
— Доброго вам дня, господин Ёсикава, — хмыкнул Аоки. — Я думал, что у вас проходит какая-то важная встреча, поэтому меня не пускали внутрь. Но как я вижу, всё совсем не так. Так что прошу прощения за такой визит. Я возмещу убытки.
Аоки поднял голову и мельком увидел мать Сейко, стоявшую в дверном проёме. Цукуда тоже повернул голову в ту сторону и взглядом показал, чтобы жена скрылась с его глаз и не мешала мужскому разговору. Господин Ёсикава сразу понял по настрою Араты, что без разговора он не уйдёт. И лучше не сопротивляться и не мешать.
— Нет, я свободен, так что я слушаю тебя внимательно. Не стал бы ты приходить просто так. Зная тебя, разговор будет не из простых, — господин Цукуда предложил Аоки сесть в соседнее колесо.
— Увы, — не стал отказываться от того, чтобы присесть, Арата. Сел и положил ногу на ногу. — Мне необходимо с вами поговорить о вашей дочери и внучке. Думаю, вы уже в курсе того, что происходило в последнее время?
Цукуда кивнул и показал этим, чтобы Арата продолжал. Хитрый Аоки не говорил всего сразу, а тянул время.
Арата видел, что господин Ёсикава начал нервничать. Спокойно достал диктофон из кармана и положил его на столик между ними. Естественно, что это была уже копия. Не стал бы он приходить с оригиналами в дом к «потенциальным» врагам.
— Вчера я виделся с вашей дочерью, — Арата не называл Сейко по имени, потому что ему было противно произносить его вслух. — И кое-что узнал. Думаю, что вам стоит послушать эту информацию. Правда, не уверен, что она вам понравится.
Арата нажал на кнопку диктофона и включил запись вчерашнего разговора. Цукуда слушал всё, что говорила его дочь. Он сразу мог понять, о чём шла речь. И его лицо окаменело. Но Аоки на этом не остановился и достал следом несколько бумаг, пододвигая их в сторону замершего господина Ёсикава.
— Что это? — Цукуда не спешил брать их в руки и вопросительно взглянул на Аоки.
— О, хороший вопрос, — покивал уважительно директор борцов на аккуратность Цукуды. — Это распечатки телефонных
разговоров с мобильного вашей дочери. Она звонила через посредника тем самым бандитам, которые напали на автобус детей садика. Второй документ содержит перевод денег с её счёта. Думаю, несложно будет отследить, учитывая её признания, что именно она их наняла.Цукуда не мог поверить услышанному. Его дочь совершила такой поступок! В соседней комнате послышался плач. Госпожа Ёсикава всё прекрасно слышала и могла понять, что ждёт её дочь.
— И что вы предлагаете? — сдался в своих размышлениях господин Ёсикава. Он не мог придумать безопасный способ, чтобы помочь ей. Тем более, учитывая, что она сделала, он и не хотел ей помогать. Всему должен был быть предел. И даже её поведению.
— А это вы увидите. Я пришёл лишь вас предупредить и раскрыть глаза на вашу дочь…
Проведя весь день с Василием, я был более чем доволен. Мама меня не забирала, всё ещё продолжая отдыхать. Чему я был несказанно рад. Она даже стала выглядеть посвежее, чуть отвлекшись от своих обязанностей по дому. Не всегда стоит поддерживать образ профессиональной домохозяйки.
Тем более, когда Вася вернул меня домой, мама была не одна, а вместе с Маи. Я даже немного удивился, когда в дверной проём пролезла кошачья голова. И Сашими тут? Вот так новость.
Вася быстро покинул нашу компанию, а я присоединился к веселью кота. Господин Юу так соскучился по Оябуну, что не отвлекался от него ни на мгновение. И больше всего кота интересовал рассказ, как попугай помогал мне рассправиться с бандитами. Правда, Сашими, когда услышал, каким образом он помогал, был немного в шоке…
— Ты влетал им в головы?! — казалось, что ещё немного, и кота вырвет. — Ты после этого был в порядке?
Я заинтересовался, отвлёкся от телевизора и посмотрел на Оябуна и Сашими. Как-то я не продумал этот момент. Попугай у меня был молодым и мог плоховато перенести то, что убивал людей. Так себе, получается, из меня хозяин. Но в то же время… Где бы я взял психолога для попугая? Вряд ли они вообще существовали.
— А что не так? — недоуменно склонил голову Оябун. — Со мной всё в порядке. Я рад, что смог помочь своему господину. Это путь самурая.
Сашими приложил лапу ко лбу, показывая, что он об этом всём думал. У кота уже сложилось мнение о нашей семье, и он выразил его попугаю.
— Я знал, что ты ненормальный. Но не настолько же! Тебя даже угрызения совести не мучают? — попробовал достучаться Сашими до Оябуна
— А должны? — продолжил недоумевать попугай. У Юу даже рот приоткрылся от возмущения.
— Ты убил человека, — ещё одна попытка кота.
— Я защитил господина, — гордо ответил ему Оябун.
— Это бесполезно, — сам себе сказал Сашими. В этом я был с ним согласен.
В это же время в окне появилась голова вороны, которая тоже решила поделиться событиями с Сашими.
— А я видела, как человек летел пятьдесят этажей. Он ещё так смешно размахивал руками, будто хотел полететь, — каркнула госпожа Гадина. — Он что, тупица? Все ведь знают, что люди не летают.
— Ненормальные, — пробормотал кот, но продолжил разговор с двумя летающими. Видимо, очень сильно соскучился по их обществу. Друзей на новом месте он завести не смог. Кстати, об этом…
— А что с твоей кошечкой? — спросил я.