Корпоратка. Искушения Мередит Стаут
Шрифт:
— Хе-хе. Заманчиво. Но старую собаку новым трюкам не научишь.
— Да я уж вижу, ты этот самый, благородный мент, моя жопа.
— Не такой красивый, как твоя жопа, но в целом ты все верно поняла.
Уже почти проехав городской центр и заезжая на мост, Мередит увидела полицейский пикет. Мент в форме махал ей жезлом. Она затормозила и встала у обочины. Двое полицейских подошли к двери мустанга.
— Вы направляетесь в опасный район, мэм. Я вынужден проверить вашу личность. Права и техпаспорт, пожалуйста.
Вот надо было ментам устроить
Видимо, кому-то палок не хватило для отчетности, вот и цепляют на дороге всех подряд.
Мередит повернулась к полицейскому, приподняла солнцезащитные очки и пристально посмотрела ему в лицо.
— Нихрена себе, это вы — директор Мередит Стаут из Милитеха?
— Расслабьтесь, мальчики, выпивать и курить травку после школы не собираюсь. Просто катаюсь по городу со своим парнем.
— Ну удачно вам покататься, мисс Стаут. Кстати, ваше выступление у Зигги было просто атас! Вы там нормально подпалили задницы либерахам.
— Спасибо, ковбой.
Полицейские показали жезлами, что можно ехать. Мередит улыбнулась: будут теперь судачить всем отделом.
— Ты прямо рок-звезда, напарница. — Джеймс усмехнулся. — На сиськах расписаться еще не просят?
— Работа такая. От этого, знаешь, больше проблем, чем пользы. Но я знаю, как понравиться мужику, чтобы он ствол у меня купил.
— Я так и знал, что грохнут меня из-за роковой женщины.
— Полегче, тигр. Я не твоя подружка.
На улицах Пасифики ночью жгли покрышки, бродили толпы полуголого отребья, танцевали прямо на улице под тупую ниггерскую долбежку. За поворотом бухой гаитянский сброд качал подожженную машину. Над площадью пролетел авик — несколько обезьян вытащили стволы и принялись палить в него. Едва ли кто-то попал, зато остались все дико горды собой.
Они проехали мимо отеля Гранд империал молл, громадной недостроенной развалюхи, в которой время от времени селились банды, предварительно с грохотом, пальбой и пиздюлями выкинув оттуда предыдущих жильцов.
Адрес, который указал Фингерс — заброшенный ЖК Уэст Винд. Тут обычно никто не живет, — так, наркоманы и алкаши время от времени устраивают здесь притоны. Выйдя из машины, Мередит и Джеймс сразу достали оружие. Это дикая территория, здесь может произойти вообще что угодно.
Под ногами хрустело битое стекло, упаковки из-под жратвы. Все здание было отключено от электросети, Джеймс светил фонариком, держа револьвер наготове. В пистолете-пулемете Мередит фонарик был встроен. Во многих квартирах двери были выломаны, в других — стояли открытыми нараспашку. Пару квартир облюбовали кучки нарков и бухих алкашей. Эти людские кучи дико смердели, не исключено что кто-то обоссался, или совсем откинулся.
Фингерс рассказал, что встречался с мусорщиками в квартире на третьем этаже. Он не запомнил номера — его не было, как и входной двери, но объяснил, как туда добраться. Войдя, Мередит сразу поняла: пришли по адресу. Помещение было уставлено техникой, смахивало на лабораторию или кустарную операционную. Посреди комнаты стояла ванна, в которой валялся труп, присыпанный льдом. Мусорщики вытаскивают из своих жертв весь хром, нередко
и обычные человеческие органы. Производство у них практически безотходное.Мередит и Джеймс обшаривали светом фонариков темное помещение. Тут было пыльно, так же загажено, как в остальном комплексе, между комнатами висели шторы из пленки. Джеймс тихо отвел пленку, пропуская Мередит. Та, осторожно ступая и целясь из пистолета-пулемета, прошла в комнату. Джеймс — следом за ней. Лучи их фонариков сошлись на большой кровати, где лежали в обнимку два голых тела — мужчина и женщина.
Кивнув друг другу, Мередит и Джеймс обошли кровать с обеих сторон. Мередит схватила девушку за шею и вжала в кровать, приставляя дуло к ее затылку.
— Не вздумай, блядь, пошевелиться, а то прострелю тебе чайник, — прошипела она.
Девушка проснулась, вскрикнула, но тут же замерла неподвижно.
— Сели оба, спиной друг к другу. Руки в гору, и держать так, чтобы я их видела.
Девушка была коротко почти по-мужски стриженной, блондинкой, с несколькими татуировками на лице. Если бы не они, на вкус Мередит она могла бы выглядеть весьма сексуально с этими пухлыми губами и голубыми глазами.
Сегодня какой-то день России, блядь. Сначала детектив, а теперь эти, тоже сразу видно — славяне.
Джеймс кинул на кровать красный защищенный кейс:
— Вы продали эту штуку риперу, которого зовут Фингерс. Откуда у вас она? Где взяли?
— Suka, blyad. — Мужик щурился от света в лицо, что-то промычал по-русски. — Yulya, cheim nado?
Юля посмотрела в лицо Мередит, та кивнула ей:
— Ты правильно все понимаешь, крошка. Шансов у вас нет. Только дернись. Но если хочешь жить, то называй имена.
— Бестия.
Мередит переглянулась с Джеймсом. Никто не ожидал такого ответа.
В этот миг девчонка резко ударила по рукам Мередит, короткая очередь пробила кровать. Они схватились, покатились.
Бойфренд этой девчонки тоже напал на Джеймса, помощи было ждать неоткуда. Девка била ее по лицу и по руке, силясь выбить оружие. Та, в ответ, схватила ее за шею.
Мередит давно запомнила простую истину: никогда не сдавайся. В каком бы положении ты ни находилась, как бы тяжело не было, и как бы не превосходил тебя твой противник — пока ты дерешься, сопротивляешься — ты жива. Прекратишь драться, значит, отдашься на милость противника. А милости в наше время ждать глупо.
Русская девчонка все-таки выбила пистолет-пулемет из ее руки. Они валялись на грязном полу, Мередит давила ей на глаза. Та кричала, ей пришлось отпрянуть, в это время Мередит скинула ее с себя. Они одновременно поднялись на колени, Мередит кинулась на нее, но та, в этот миг, вонзила нож ей в живот.
Мередит вскрикнула, терпя боль, изо всех сил оттолкнула от себя русскую девчонку — та полетела на пол, но тут же вскочила. В этот миг через кровать перескочил ее бойфренд, схватил за локоть, врезал Мередит ногой в грудь, повалив ее на пол, и парочка унеслась прочь сквозь завешанный полиэтиленом дверной проем. Мередит дотянулась до пистолета-пулемета, перевернулась на полу, но стрелять было уже не в кого.