Корпункт
Шрифт:
В банке всё было чинно и скучно — никаких тебе рекламных плакатов, сулящих чудо-кредиты, и световых табло с курсами валют. Клерк, взяв у Ивана редакционную корочку, сдержанно кивнул:
— Добро пожаловать, господин Возницын.
— На моё имя открыли счёт. Могу я снять наличные?
— Безусловно. Сколько желаете получить?
— Так, там должно быть двести… Давайте, пожалуй, сто пятьдесят, а остаток пусть пока полежит.
Выйдя из банка, он отнёс в гостиницу сумку, но в номере не остался. Припомнил расположение улиц — и двинулся в сторону уже знакомой закусочной. Белобрысая Даша, увидев его,
— Ага, это вы! Вернулись!
— Да, не смог убежать от вашей вкуснятины. И ещё у меня к вам очередной вопрос, тоже очень серьёзный.
Из кухни вышел толстячок-повар:
— Вот, значит, как? Моя дочь у иномирян нарасхват, а отца и позвать забыла. Непорядок… А вы, Иван (простите, не знаю отчества), не удивляйтесь, пожалуйста. Она мне днём обо всём насплетничала. Так что же вас привело в наш город? Если не секрет, конечно.
— Нет, уже не секрет — буду редактировать вашу городскую газету. Сегодня договор подписал.
Повар, переглянувшись с дочерью, покачал головой:
— Ого… Ходили слухи, что пригласят кого-то со стороны, но чтоб из другого мира…
— Я и сам удивился. Теперь нужно в городе обустраиваться, а ваша дочь оказалась незаменимой советчицей. Поэтому к вам и зашёл опять — ну и поужинать заодно.
— Садитесь, сейчас подам. И ты, советчица, садись тоже, раз уж такое дело…
Даша, раздувшаяся от важности, устроилась напротив Ивана, и он сказал ей:
— Вы хвастались, что знакомы со всей округой. Может, подскажете, кто из местных сдаёт жильё? Не спешите, подумайте…
Пока он поглощал свиные колбаски, она честно морщила лоб и что-то прикидывала в уме. Наконец выдала результат:
— Если подешевле хотите, то на окраине можно — рублей за тридцать или за двадцать даже. А в центре мало сдают. Тут недалеко, например, у Александры Андреевны квартира свободная, но там дорого будет… Она строгая очень — хозяйка, в смысле…
Теперь задумался сам Иван. Переплачивать желания не было, но ещё меньше хотелось каждое утро пилить на работу через полгорода. Не такси же вызывать, в самом деле? Надо, пожалуй, глянуть на эту мегеру-домовладелицу — может, не всё так страшно…
— Подскажете мне адрес Александры Андреевны?
— Не только подскажет, но и проводит, — пообещал повар, подошедший к столу, чтобы забрать тарелки. — Я тут один управлюсь.
На лице Даши появилось сложное выражение — что-то из серии «и хочется, и колется». Она подтвердила с некоторой запинкой:
— Д-да, провожу. Пойдёмте, Иван…
По улицам разливался медный закатный свет. Прохожих стало заметно больше — кто-то возвращался со службы, кто-то совершал моцион. Даша указала на один из домов:
— Квартира вон там, на третьем этаже. А сама Александра Андреевна живёт дальше, у неё свой особняк, отдельный.
— Сдача квартир — это её бизнес?
— А? Я не поняла!
— Ну, в смысле, чем она вообще занимается?
— Родную речь ведёт в школе, я у неё училась…
— И до сих пор побаиваетесь?
— Немножко. Она меня ругала и говорила, что я ленивая…
Особняк, само собой, не дотягивал до виллы с Рублёвки, но всё равно как-то не очень вязался с образом российской училки. Калитка не запиралась — гости беспрепятственно прошагали по каменной дорожке к крыльцу. Иван постучал
и покосился на свою спутницу — та, кажется, мучительно боролась с желанием спрятаться ему за спину.Дверь отворилась.
Взгляд у хозяйки и правда оказался неласковый, прямо-таки стальной. Сразу чувствовалось — да, с этой не забалуешь. Возраст — отнюдь не дряхлый, не предпенсионный даже; тётка была едва ли старше Ивана. Фигуру имела, что называется, на любителя — слишком высокая, тощая, плоскогрудая. В той России вполне сошла бы за уморённую диетами манекенщицу — если, конечно, абстрагироваться от хищной физиономии. Надеть на голову бумажный пакет и пинком — на подиум…
Пока он предавался этим глубоким мыслям, Даша пискнула голосом нашкодившей младшеклассницы:
— Здравствуйте!
— Здравствуй, Дарья. В чём дело?
— Добрый вечер, — подключился Иван и назвал своё имя. — Простите за беспокойство, Александра Андреевна. Я приезжий, а Даша мне подсказала, что вы сдаёте жильё.
— Сдаю, но оно подходит не всем, — отрезала тётка. — Как долго вы намерены пробыть в городе? В каком качестве?
— Год. В газете буду работать.
«Да ну на…» — примерно так он истолковал выражение, появившееся на лице у хозяйки. Его нездешний прикид, однако, всё-таки убедил её, что вопрос достоин внимания:
— Проходите. Ты, Дарья, тоже зайдёшь?
— Н-нет, мне пора уже… До свиданья, Александра Андреевна…
Белобрысая проводница с видимым облегчением соскочила с крыльца и ретировалась. Хозяйка, проводив её взглядом, сказала-лязгнула:
— Хорошая девочка. Но не очень усидчивая.
Иван переступил порог — и пошатнулся как от удара.
14
Удар этот воспринимался не на физическом, а на каком-то другом, внечувственном, уровне. Словно открылся шлюз, и разум захлестнуло клейкой волной, несущей символы, знаки, образы. Даже воздух превратился, казалось, в кисель из мельчайших информационных пакетов, разваренных до полной бессмыслицы, и сознание залипало в этой тягучей массе, отказываясь работать.
За счёт чего получилось вынырнуть, он не понял и сам. Включился инстинкт, запрятанный так глубоко в подкорке, что прежде Иван о нём не догадывался. Поток бессистемных данных, процеженный этим инстинктом-фильтром, утратил свою липкую силу, а несколько мгновений спустя и вовсе сошёл на нет. Мозг заработал трезво и чисто, как сервер, отбивший DDoS-атаку.
Хакерская аналогия, впрочем, была не совсем корректна — волна, ошеломившая гостя, не являлась целенаправленной каверзой. Иван это понял, едва сознание прояснилось. Жаль только, что понимание трудно было облечь в слова, — он просто не знал подходящих терминов.
Подсказка пришла со стороны хозяйки:
— Прошу прощения за дискомфорт. Вы, похоже, ещё не совсем акклиматизировались, а в доме уплотнён магический фон. К сожалению, фон этот, хоть и без злого умысла, оказался несколько негативным. Причина — мой явный скепсис в отношении вашей миссии.
— Надо же… — Иван хмыкнул. — А вы, Александра Андреевна, откровенны.
— Да, я предпочитаю говорить прямым текстом. И полагаю это качество обязательным для любого словесника.
— И чем же ваш скепсис вызван, можно спросить?