Коршун и горлица
Шрифт:
– Ты не должен быть таким невежливым, - сказал Ахмед Эбен. Мальчик прижался к матери.
– Не ругайте его, Ахмед Эбен, - Айка потрепала ребенка по щеке.
– Он еще так мал.
– Извините, госпожа, он не так уж мал, чтобы не знать, как себя следует вести. И, кроме того, мы должны продолжить свой путь, - учитель вслух не сказал, что встреча эта, хоть и случайная, не должна затягиваться, поскольку противоречила воде господина Абула.
Не зная арабского языка, Сарита все же сумела понять по их виду, о чем они говорили.
Грубый ребенок, льнущий к матери, рассерженный репетитор - все это было более чем
Кто она?
– внезапно спросил Бобдил на прекрасном испанском, смерив Сариту еще одним неодобрительным взглядом.
– Одна из жен моего отца?
– Не совсем так, милый, - проворковала Айка, - она новенькая в Альгамбре.
– Когда я буду калифом, - заявил Бобдил, - я отошлю отсюда всех отцовских жен, и тогда мы будем здесь совсем одни, правда, мама?
– Ты не должен говорить так, мальчик мой, - сказала Айка, но Сарита, однако, не услышала в ее голосе убежденности. Для нее было совершенно очевидным то, что сын Абула был невоспитанным и избалованным мальчишкой.
"Как удивительно, - подумала она, - что султанша не замечает этого!" С другой стороны, любящие матери часто склонны не замечать недостатков своих отпрысков, в особенности, если могут проводить с ними немного времени.
Решив продолжить прогулку, Сарита оглянулась в поисках Кадиги и Зулемы. Их нигде не было видно.
– Твои служанки вернулись в башню, - сказала Айка. Увидев, что Сарита очень удивлена этим обстоятельством, она сочла нужным объяснить.
– Они решили, что раз ты находишься со мной, то их присутствие больше не требуется.
– Госпожа, - решительно промолвил Ахмед Эбен, - мы должны продолжить свой путь. Через час Бобдил должен быть на конюшне на уроке верховой езды.
– Я не хочу на урок верховой езды, - воскликнул Бобдил.
– Это ужасная лошадь, мама, слишком большая и она кусается!
– Глупости, - голос Мули Абул Хассана возвестил о его прибытии. Султан кроткий как ягненок. Он просто больше, чем твой пони - это да, но тебе пора уже научиться ездить на настоящей лошади. Как странно, что мы, при наличии таких обширных угодий, ухитрились встретиться здесь все, голос его был холодным и злым, и Сарита тут же почувствовала свою вину, хотя и не поняв почему.
– Доброе утро, мой господин калиф, - сказала она. Он без улыбки ответил на ее приветствие и повернулся к жене:
– Я и не знал, что ты так любишь утренние прогулки, Айка.
Она мягко улыбнулась, как будто услышала в его голосе один только мед.
– Сегодня утром, проснувшись, я была просто переполнена радостью и оттого не могла оставаться в четырех стенах, - голос ее чувственно звенел.
– Мы встретились здесь с госпожой Айкой, когда предпринимали нашу обычную прогулку, изучая дикорастущие травы, - вмешался заметно нервничающий репетитор.
– Все это вполне объяснимо, - тон Абула был все так же холоден. Предлагаю вам продолжать путь, Ахмед.
– А почему мама не может пойти с нами?
– заскулил Бобдил.
– Я хочу гулять с моей мамой.
Это несправедливо, что я не могу...
– он почти пищал. "Склонность к нытью, это, вероятно, наименее привлекательная черта характера ребенка"
– бесстрастно подумала Сарита. В их племени нытики всегда получали тумаки и от старших, и от сверстников. Впрочем, не ее дело думать о том, как родители управляются со своим ребенком. Судя по его поведению, они не
очень хорошо это делали.Сарита решила, что является лишней в этой компании и повернулась, чтобы дойти до развилки, а затем свернуть на другую тропинку.
– Сарита, подожди меня на каменной скамейке, что стоит у развилки, погуляем вместе!
– бросил Абул через плечо.
Сарита остановилась. Глаза ее загорелись зеленым пламенем:
– У меня нет больше никакого желания гулять, господин калиф, я возвращаюсь в свою тюрьму.
Она едва не рассмеялась, увидев выражение лица Абула. До этого никто не осмеливался так разговаривать с калифом Гранады. Айка задохнулась и на минуту забыла о сыне. Девушка же уже почти бежала в сторону башни.
Глядя на нее, Абул снова подумал о маленьком лесном зверьке, которого невозможно приручить и. которым можно только любоваться.
Он дал ей уйти, прекрасно сознавая, что если не сможет удержать ее снова, то от этого отнюдь не выиграет в глазах жены и сына, который так и не перестал ныть.
– О, успокойся же, Бобдил. Ты уже слишком большой, чтобы непрестанно плакать. Заберите его, Ахмед Эбен.
Репетитор коснулся плеча ребенка, в результате чего Бобдил еще сильнее прижался к Айке.
Увидев выражение лица Абула, Айка поспешила освободиться от ребенка.
– Иди с Ахмедом, Бобдил, - сказала она.
– Не плачь, дорогой. Скоро будет закат и мы снова увидимся. И ты сможешь рассказать мне обо всех своих делах, - только глухой не услышал бы в словах Айки того, что она в действительности хотела сказать мальчику.
Она предостерегала ребенка от плохого человека, которым, очевидно, считала его отца. Но в данный момент Абул не мог открыто обвинить Айку ни в этом, ни в том, что она устроила якобы случайную встречу, потому что внешне ее поведение было абсолютно безупречным. Ведь она дружески пообещала мальчику скоро увидеться и отослала его. Но как же вывести ее на чистую воду? И была ли совпадением встреча Сариты с Айкой и Бобдилом? К каким же выводам пришла она, явившись свидетельницей этой отвратительной сцены? Она показала его явно в невыгодном свете, если видеть только внешнюю сторону и не утруждать себя поиском подоплеки.
– Сколько раз я говорил тебе, чтобы ты не портила то, что я стараюсь сделать с нашим сыном!
– сказал Абул, когда они остались с Айкой наедине. Ты сослужишь ему плохую службу, если будешь поощрять его в том, чтобы он держался за твою юбку. Ему надо научиться быть независимым ни от кого, научиться делать вещи, которых он не любит и не умеет делать.
Айка опустила глаза, чтобы скрыть свои истинные чувства. Она должна была притвориться, что согласна с Абулом. Если она это не сделает, то неизвестно, какие ограничения последуют дальше.
– Я знаю, что ты прав, - мягко сказала она, - но это так трудно, Он еще такой ребенок.
– И будет оставаться им, если ты будешь его в этом поощрять, - Абул внимательно посмотрел на жену. Он не верил ей, но не мог показать этого. А когда он не будет так от тебя зависим, ты сможешь проводить с ним столько времени, сколько захочешь.
Айка улыбнулась ему:
– Сегодня ночью, мой господин, я испытала такую смесь и радости, и боли. Так больно думать, что по глупости я лишила нас обоих такого удовольствия, - она коснулась его руки. Глаза ее все еще выражали то, что она только что сказала.