Кошка Далай-Ламы. Чудесное спасение и удивительная судьба уличной кошки из трущоб Нью-Дели
Шрифт:
Я испытала не просто шок – в моей душе росла обида.
Но потом я поняла: если бы они не продали меня, то я, скорее всего, умерла бы или влачила жалкое существование в трущобах Дели. А вместо этого я стала Снежным Барсом Джоканга.
– Да, – продолжал Таши. – Последний котенок был таким маленьким и грязным… Он даже ходил с трудом.
– И мы хотели его выбросить, – добавил Саши.
– Я уже завернул его в газету, – сказал Таши. – Мне показалось, что он уже мертвый.
– И тут, – подхватил Саши, – рядом с нами остановилась машина, из нее вышел человек и дал нам два доллара. Прямо так.
Чувствовалось,
Мне тоже.
Но теперь мальчики относились к произошедшему по-другому.
– Мы поняли, какой ужасный поступок совершили. – Оба послушника покаянно склонили голову. – Мы использовали маленьких котят в собственных интересах.
– Понимаю, – кивнул Его Святейшество.
– Мне больше всего жаль самого маленького котенка, – сказал Таши. – Он был таким слабым…
– Мы бы заплатили все наши деньги, но котенок, наверное, погиб… – всхлипнул Саши.
Братья тревожно смотрели на Его Святейшество, ожидая сурового выговора за свой эгоизм.
Но выговора не последовало.
– В дхарме нет места для чувства вины, – серьезно сказал Его Святейшество. – Чувство вины бесполезно. Бессмысленно огорчаться из-за того, чего мы не можем изменить. Но сожалеть? Сожалеть куда более полезно. Вы же оба искренне сожалеете о том, что сделали, верно?
– Да, Ваше Святейшество, – хором ответили мальчики.
– Вы твердо решили больше никогда не причинять вреда живым существам?
– Да, Ваше Святейшество!
– Когда вы будете медитировать над идеей сострадания, думайте об этих маленьких котятах и о бесчисленном множестве слабых и хрупких существ, которые нуждаются в вашей защите и любви.
Лицо Его Святейшества просветлело.
– А теперь вернемся к тому самому слабому котенку, который, как вы думаете, мог умереть. Можете убедиться, кошечка выросла и стала очень красивой.
Далай-лама жестом указал на подоконник, где сидела я.
Послушники повернулись ко мне.
– Кошка Его Святейшества?! – воскликнул Таши.
– Это мой помощник заплатил вам два доллара. Мы только что вернулись из Америки, и у него не было рупий.
Мальчики подошли и погладили меня.
– Нам всем очень повезло, что мы оказались в таком прекрасном месте – монастыре Намгьял, – сказал Его Святейшество.
– Да, – согласился Саши. – Но какая странная карма: мы три дня ухаживали за той самой кошкой, которую когда-то продали!
Возможно, это и не было странно. Далай-ламу недаром считают ясновидящим. Я думаю, что он выбрал для заботы обо мне именно этих послушников неслучайно. Он дал им возможность исправиться.
– Да, карма порой создает в нашей жизни неожиданные ситуации, – сказал Его Святейшество. – Вот почему мы должны с любовью и состраданием относиться ко всем живым существам. Никогда не знаешь, в каких обстоятельствах доведется встретиться вновь. Иногда в той же самой жизни.
Глава десятая
Вас когда-нибудь лишала сил нерешительность, дорогой читатель? Вы никогда не оказывались в ситуации, когда, если поступить каким-то образом, можно добиться определенного результата, но если действовать иначе, то результат может оказаться еще лучше, но поскольку вероятность лучшего результата невелика, то, может быть, стоит все же избрать первый вариант действий?
Вы думаете,
что кошки никогда не оказываются в столь сложных ситуациях? Возможно, вам кажется, что подобная экзистенциальная перегрузка – это нечто такое, что доступно только Homo sapiens?Оказывается, что вы очень далеки от истины. Возможно, Felis catus – кошка домашняя – и не добилась больших успехов в строительстве, коммерции или ином занятии, которым так неустанно занимаются люди. Но есть одна сфера, в которой мы на удивление схожи.
Конечно же я говорю о делах сердечных.
Для людей смысл жизни порой заключается в каком-то текстовом сообщении, электронном письме или телефонном звонке. У кошек другие способы общения. Форма неважна. Важно лишь подтверждение того, чего мы так страстно желаем.
В таком положении я и оказалась, когда познакомилась со своим полосатым другом. Я влюбилась в него с первого взгляда, когда увидела его в тусклом свете зеленого фонарика. По-настоящему мы познакомились, когда я несколько дней жила у Чогьяла. И между нами сразу же возникло взаимное притяжение – я в этом ни минуты не сомневалась. Но я больше не жила у Чогьяла… Сумел ли кот узнать, где я живу? Или мне нужно самой сделать первый шаг – как-нибудь вечером пересечь двор храма и углубиться в сумеречный мир улиц и закоулков? А может быть, лучше будет хранить холодную загадочность, оставаться таинственной кошкой и положиться на его влюбленность?
Ситуацию мою прояснил переводчик Его Святейшества Лобсанг. И произошло это, как часто бывает, самым неожиданным образом. Высокий, стройный монах-буддист родился в Бутане. Он был дальним родственником королевской семьи. Лобсанг получил блестящее западное образование в США, окончил Йельский университет и получил диплом по лингвистической философии и семиотике. Как только Лобсанг входил, он сразу же приковывал к себе внимание – и не только ростом и обаянием. В нем было нечто иное. Некая аура спокойствия. Он буквально излучал безмятежность. Глубокое, убедительное спокойствие исходило из каждой клеточки его тела, и это ощущали все, кто находился рядом.
Лобсанг был не только переводчиком, но еще и неофициальным начальником IT-отдела Джоканга. Когда компьютеры начинали глючить, принтеры отказывались печатать или спутниковые телефоны переходили в пассивно-агрессивный режим, решить возникающие проблемы мог только Лобсанг с его спокойной, глубокой логикой.
И когда в Джоканге забарахлил главный модем, то Тенцин буквально через пять минут вызвал Лобсанга. Проведя несколько простых тестов, Лобсанг установил, что возникли проблемы на линии и нужно обращаться в телефонную компанию.
Вот так в тот день в Джоканге появился представитель компании Dharamsala Telecom, Радж Гоэль. Худощавый, жилистый молодой человек с густой копной черных волос явно был недоволен тем, что нужно решать технические проблемы бестолковых пользователей. Какая наглость! Как это некстати!
Довольно грубо он с недовольным лицом потребовал, чтобы ему показали модем и телефонный коммутатор Джоканга. Все оборудование располагалось в небольшой комнатке дальше по коридору. Мастер резко поставил свой металлический чемоданчик на полку, щелкнул замками, достал фонарик и отвертку и начал копаться в паутине кабелей. Лобсанг, спокойный и внимательный, стоял в нескольких футах от него.