Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кошмар на улице Зелёных драконов
Шрифт:

Присел прямо на землю. Я не заморачивался с прекрасностью и прославленной свежестью божественных одежд. Боюсь, господин или госпожа припомнят мне это на Небесах. Сколько меня людей в таком вспотевшем, запачканном и растрепанном виде успели заметить. Но ведь храм и люди важней!

— Ну, хотя бы он обещал что—то соврать Небесному Императору, — Ён Ниан голову запрокинул на кусок восстановленной стены.

— Тоже не любишь речи говорить? — я засмеялся.

— Фууу, — то ли он вздохнул, то ли озвучил все свое отношение к выступлениям с докладами.

— Но ты же говорил, что то проклятие знают многие?..

— Все, хватит о проклятиях! — он поднялся,

упершись ладонями в колени. — Я спать ушел!

— Эй, а как же я?!

Отец Ли Кин, за активные хлопоты по восстановлению и за то хамство обнаглевшему господину Чжану, единодушно выбранный главою чиновничьей управы, шутил, что мы двое ругаемся за всех. Что никто столько этого не делает. Ну, хотя бы теперь. Всем некогда — надо к зиме успеть хоть сколько—то восстановить жилищ.

Люди не хотели покидать своей родины. Даже чиновники вместе с горожанами трудились простыми. Ну, кроме господина Чжана. Но тот после гибели семьи совсем взбесился. Хотя… за то, что шкуру его, припершегося тогда к нашему храму, спасли, так и не поблагодарил, скотина. Скотинами публично обзывал нас, что мы не всех спасли. Ну да он всех своих потерял, все потерял. Мы делали вид, будто не замечаем склочного старика, одиноко шатающегося по городу.

Вэй Мин, надо отдать ему должное, на поливке деревьев и огородов дождем трудился усердно. Деревья пересаженные, зеленушка хорошо росли на маленьких островах живых среди руин и пепелищ. Еще он помогал пускать ручьи и делать водоемы, где просили. Правда, тратил на все это только час—два в день от силы, с Часа Дракона до Часа Лошади.

Все прочее время отрывал невесту от ухаживания за огородами — своими и чужими — музицировал, готовился ко свадьбе — госпожа, счастливая от возвращения первого наследника и спокойной передачи нами тому статуса, «небольшое семейное торжество» устроить допустила, согласилась принять спасительницу наследника в семью невесткой — в мире людей и в мире богов, а еще что—то пытался объяснить господину дома Зеленых глициний.

После казни самовольной, которую мы устроили вместе с полудемоном, на Небесах долго не могли успокоиться. Хотя наш внезапный напарник с проклятием старого даоса, свихнувшегося на почве ревности к бросившей его молоденькой возлюбленной, не соврал: проклятие такое было и подставу Ён Ниана убитым небожителем даже в Новом Дворце не могли отрицать. Но шумели, разумеется. Мы же нагло расправу устроили сами. Родственники и жены возмущались убитого. Что там наш господин и Вэй Мин говорили им — мы с наследником старались не думать: нам забот хватало и на земле. Да, может, Ён Ниан не соврал, когда ворчал, что эти двое просто пили, запершись и смакуя подробности битвы недавней, которую Вэй Мин лично почти не застал, но делал вид. что застал.

Поскольку большинство из выживших горожан были простолюдины, Ли У почти единодушно выбрали новым главою стражи. Тем более, нищие его подопечные выжили почти все, кроме семерых. Это он свой клан додумался к храму привести за защитой, заодно горожан сколько—то успел уговорить по пути, да завернув на рынок. Вовремя успел — благодаря его смекалке и быстрым ногам хоть сколько—то людей смогли выжить.

Родственники выживших семнадцати аристократов, проживающие в других местностях, прислали около двухсот рабов, триста пятьдесят шесть воинов на охрану и много провизии и вещей, сколько их люди могли донести и докатить в восьмерых повозках. Шестнадцать из аристократов — господин Чжан люто ругался, что мы ничего не смогли и ничего не достойны — половину из полученного

пожертвовали храму Вэй.

Покуда Вэй Мин где—то слонялся, мы с Ён Нианом отпустили дарованных нам рабов на свободу, отправив простым горожанам помогать дома чинить, воинов — отправили пополнить стражу выжившую и выполнять отныне все приказы Ли У, а вещи и еду разделили поровну, чтоб всем простолюдинам чего—то досталось, весомое и съедобное. Вернувшийся Вэй Мин, разумеется, обозвал нас придурками, разбазаривающими ценное храмовое имущество, первое подношение верующих. Ну да и тьфу на него, меньше надо было где—то бродить.

Ли У, кстати, каждое утро, едва проснувшись, приходил — восславить всех богов—защитников, вечером, перед сном — приходил поблагодарить за спокойно прошедший день. Приличный был верующий, помнил обо всех. Даже священную храмовую курицу кормил. Мы—то забывали о слонявшейся между руин птице обычно.

Мы еще через два дня только вернулись в усадьбу висельника и наткнулись на разрушенный заборчик и ковыряющуюся в земле курицу. Нас завидев, птица сжалась и попятилась.

— Можно суп сварить! — радостно сказал Вэй Мин.

— Ага, я устрою! — радостно сказала девушка, руки к ней протянула, поймала за хвост.

— Будет неплохо! — обрадовался Ён Ниан.

— Ага! — поддержал я.

Мы четверо стояли и смотрели на сжавшуюся в руках Ли Кин курицу.

— Надо голову ей сначала свернуть, — заметил старший брат.

Но нас было трое взрослых мужиков, а она — одна только мелкая беззащитная курица, отчаянно трепыхающаяся в руках девушки и на нашей совести.

— Да просто берете — и отрываете голову! — протянул к ней руки внезапно вернувшийся полудемон.

Ли Кин отчаянно метнулась с птицей дрожащей в сторону.

Защитила невольно.

Короче, остались мы все без куриного супа.

Запихнули животину в новое ограждение — и забыли.

Она через четыре дня перелетела с голодухи то и отправилась искать свою спасительницу по городу. Едва ее от простолюдинов вырвала добросердечная Ли Кин. Детей отправила рыбу ловить в Хуанхэ, курицу притащила спрятать в храме, то есть, в останках комнаты за алтарем.

Короче, получилась священная курица.

Горожане опасались даже куриц завести такого же цвета, чтоб ненароком не перепутать с нашей питомицей. Мы с братьями посмеивались на них. Курица вольготно бродила между храмовых руин, чувствуя себя едва ли не императрицей. Нагло клевала ноги людей, вздумавших перегородить ей дорогу, а те — только кланялись почтительно, боясь гнева драконьего. Ну, кроме строгого главы стражи, который хватал упрямицу за бока — и серьезно тащил обратно в загон у нового прихрамового родника.

Хотя пару дней курица была притихшая, пряталась под алтарем. Едва нашли. Боюсь, чиновник Чжан ее пнул, когда под ноги подвернулась. Но никто ничего не видел — мерзкий старикан об этом позаботился — и поэтому доказать ничего было невозможно.

Через пару дней курица снова обнаглела, а господин Чжан, если случалось проходить, ругаясь, мимо развалин храма и нас, делал вид. будто он не причем.

Ён Ниан похлопал меня по плечу, прежде чем уйти в помещение за восстановленным алтарем.

Если правда — и мы трое это знали — мы друг другу нравились. Так, просто… накипело. Муторно храм по крупицам вдвоем восстанавливать, пока одна морда счастливая везде бегает. Но морда хотя бы счастливая. И пламя преисподней с ней!

Я растянулся прямо у стены, растолкав лениво ногою ближайшие обломки мелкие, руки под голову заложил.

Поделиться с друзьями: