Кошмарной летней ночью (сборник)
Шрифт:
– Здесь я. – Папа возник у нас за спиной. Он уже успел переодеться в домашнее. – Что за переполох?
– Это из-за монстра! – выпалила я. – Мистер Мортман… он…
Мама покачала головой и хотела поднять руку, чтобы я замолчала.
Но Аарон тут же пришел мне на выручку.
– Я тоже видел его! – выпалил он. – Люси ничего не выдумывает. Это правда!
Мама и папа выслушали Аарона. Я знала, что его они выслушают.
Он рассказал им об увиденном в библиотеке. Рассказал, как библиотекарь превратился в чудовище
Мама внимательно слушала его рассказ, качая головой.
– Похоже, история Люси оказалась правдой, – сказала она, когда Аарон закончил.
– Да. Мне тоже так кажется, – сказал папа, ласково похлопав меня рукой по плечу.
– Ну, раз вы мне поверили… что ты теперь будешь делать, пап? – спросила я.
Он посмотрел на меня задумчиво.
– Мы пригласим мистера Мортмана на ужин.
– Что-о? – вытаращилась на него я. – Вы… что?! Да он меня чуть не сожрал! Нельзя его приглашать! Нельзя!
– Люси, у нас нет выбора, – сказал папа. – Мы пригласим его на ужин.
Мистер Мортман явился несколько дней спустя с огромным букетом цветов. Он был одет в лаймово-зеленые брюки и канареечную спортивную рубашку с короткими рукавами.
Мама приняла у него цветы и провела в гостиную, где уже дожидались мы с папой и Рэнди. Когда библиотекарь вошел, я покрепче вцепилась в спинку кресла. Ноги стали будто резиновые, а в животе возникла такая тяжесть, словно я проглотила булыжник.
Мне до сих пор не верилось, что папа пригласил мистера Мортмана к нам домой!
Папа вышел вперед, чтобы пожать библиотекарю руку.
– Мы давно собирались вас пригласить, – улыбнулся он. – Хотим поблагодарить за чудесную читательскую программу, что вы проводите в библиотеке.
– Да, – подхватила мама. – Это действительно много значит для Люси.
Мистер Мортман неуверенно покосился на меня. Я догадалась, что он изучает выражение моего лица.
– Весьма польщен, – сказал он, вымучив улыбку.
Опустился на диван. Мама предложила ему поднос с крекерами, намазанными сыром. Библиотекарь взял один и стал осторожно жевать.
Рэнди уселся на ковер. Я по-прежнему стояла за креслом, вцепившись в спинку до боли в руках. В жизни так не нервничала.
Мистер Мортман, видать, сам нервничал. Когда папа протянул ему стакан чая со льдом, он пролил немного себе на брюки.
– Сегодня так душно! – сказал он. – Чай со льдом будет очень кстати.
– Надо думать, работа библиотекаря весьма увлекательна, – сказала мама, присаживаясь на диван рядом с ним.
Папа стоял сбоку от дивана.
Они немного побеседовали. За разговором мистер Мортман то и дело поглядывал на меня. Рэнди, сидевший на полу скрестив ноги, барабанил пальцами по ковру.
Мама и папа были сама невозмутимость и держались совершенно естественно. А вот мистер Мортман явно чувствовал себя не в своей тарелке. На его круглом лоснящемся лбу
поблескивали бусинки пота.У меня громко заурчало в животе, скорее от нервов, чем от голода. Никто, похоже, этого не услышал.
Трое взрослых еще немного поговорили. Мистер Мортман потягивал чай со льдом.
Откинувшись на диване, он улыбнулся моей матери.
– С вашей стороны было очень мило меня пригласить. Мне нечасто случается отведать домашней стряпни… Что на ужин? – спросил он.
– Вы! – сказал папа, встав перед диваном.
– Ась? – Мистер Мортман поднес ладонь к уху. – Боюсь, я не расслышал. Что на ужин?
– Вы! – повторил папа.
– У-у-у-у-ульп! – сдавленно взвыл мистер Мортман, побагровев. Он попытался вскочить с дивана.
Но мама и папа оказались проворнее.
Они кинулись на него. Выпустили клыки. И сожрали библиотекаря меньше чем за минуту, даже костей не осталось.
Рэнди хохотал от восторга.
На моем лице играла широкая улыбка.
Мы с братом клыков пока не отрастили. Так что не могли присоединиться к трапезе.
– Ну вот и все, – сказала мама, поднявшись на ноги и разглаживая диванную подушку. Покончив с этим, она повернулась к нам с Рэнди. – Это первый монстр в Тимберленд-Фоллс за последние двадцать лет. Неудивительно, что мы так долго тебе не верили.
– Лихо вы его слопали! – воскликнула я.
– Через пару-тройку лет у тебя тоже отрастут клыки, – пообещала мама.
– И у меня! – воскликнул Рэнди. – Тогда мне никакие монстры не будут страшны!
Мама с папой засмеялись. Потом мама посерьезнела.
– Вы же понимаете, почему мы были вынуждены так поступить, верно? Нельзя допустить, чтобы в городе были другие монстры. Общественность всполошится, чего доброго, нас отсюда прогонят. А нам и здесь хорошо!
Папа зычно рыгнул.
– Прошу прощения, – сказал он, прикрыв рот ладонью.
Позже, той же ночью, я сидела у Рэнди. Он закутался в одеяло, а я рассказывала ему сказочку на ночь.
– …А библиотекарь притаился за высоким стеллажом, – вещала я, понизив голос до шепота. – И когда маленький мальчик по имени Рэнди потянулся за книжкой, библиотекарь своими длинными ручищами через стеллаж – мальчика хвать! И…
– Люси, сколько раз тебе говорить?..
Подняв глаза, я увидела в дверях страшно недовольную маму.
– Я не хочу, чтобы ты пугала брата перед сном, – отчеканила она. – Из-за тебя ему снятся кошмары. Все, Люси, хватит историй про монстров!
Лето кошмаров
Автобус еле-еле тащился по узкому серпантину, подпрыгивая на ухабах. Я смотрел в окно, как будто присыпанное пылью. А попросту говоря – давно немытое. Вдалеке виднелись крутые холмы из какого-то красного камня. Они бросались в глаза на фоне ярко-желтого солнечного неба.