Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Космическая полиция (трилогия)
Шрифт:

Джосс передал записку Эвану. Тот, нахмурившись, прочел ее.

— Ну-ну, — сказал он. — «Приходите позже». Похоже, они не собираются улетать сразу же.

— Я видел два-три флаера с такими номерами красного цвета на парковке, — сказал Джосс. — Думаю, мне надо пойти посмотреть на них, — он коротко усмехнулся и похлопал себя по карману с «жучками». — Мы делали всякое, только вот штрафов за нарушение правил парковки еще не выписывали…

— На сколько кораблей ты можешь посадить «жучки» и отслеживать? — спросил Эван.

— Насколько хватит «жучков». А программа способна «вести» до пятисот объектов, если они останутся в пределах первичной зоны досягаемости.

Если зона шире, то меньшее число, да и потребуется усиление.

Брови Эвана поползли вверх.

— Короче, — сказал Джосс, — если взрыв купола привлек некоторое внимание, то хорошо, что он взорвался.

Эван кисло посмотрел на свой исцарапанный сьют, и Джосс сразу же засомневался в правильности собственных выводов.

— Важнее то, — сказал Эван, — что ребята Смита теперь, когда ловушка не сработала, должны задергаться.

— Да уж, — ответил Джосс. — Иди-ка и еще поболтайся в народе. Я не хочу, чтобы на парковку совалось слишком много людей.

* * *

Они пробыли на борту «Носухи» достаточно времени для того, чтобы Джосс смог сделать кое-какие пометки, разобрать образцы и пропустить некоторые из них через аналитическую установку для автоматической обработки. Затем он покинул корабль и пошел к парковке, в то время, как Эван отправился в город.

Парковка была явно более оживленной, чем раньше, насколько мог судить Джосс. Здесь стояла пара крупных грузовых скиммеров, оба с номерами Уэллса, один пустой, а второй с продуктами и другим скоропортящимся товаром для магазинчика Вирендры. Джосс приветливо кивнул грузчикам, похлопал скиммер по боку и пошел дальше, а оказавшись вне поля зрения грузчиков, он еще раз похлопал его другой рукой, устанавливая чип. Чип был не больше крышечки от ручки, почти прозрачный, матовый, покрытый с одной стороны молекулярным клеем, и если его отрывать, то только «с мясом».

Он шел от машины к машине с ноутбуком в руке, делая вид, что заносит в него красные номера. Тут это никого не удивило бы — ведь произошло убийство, затем, как говорили местные жители, взорвалась бомба. Джосс с Эваном не собирались их в этом разубеждать. Понятно, что после такого полиция берет на заметку всех, кто приезжает и уезжает. Но если ты ни при чем, так чего тревожиться? А если ты виновен, то что докажет твое присутствие здесь на следующее утро после преступления? Ничего. Поэтому на Джосса никто толком и не смотрел, и он был полностью уверен в том, что никого не удивляет его манера походя касаться рукой то той, то другой машины. На самом-то деле он все их потрогал, но умудрился проделать это так, что в шести случаях из десяти никто не заметил его действий.

Он подошел к кораблю под номером XIJ 3396 примерно в середине осмотра. Это был скиммер, очень похожий на те, чьи обломки сейчас валялись среди развалин купола и рядом с ним. Джосс едва удержался от желания отвернуть крышку топливного бака скиммера. Вместо этого он обошел его спереди, занес в ноутбук его красный номер и запустил сканирующую функцию ноутбука, затем осмотрел скиммер точно так же, как Эван осмотрел содержимое купола за девяносто секунд перед взрывом. Он обошел его вокруг, чтобы сделать хорошую запись, завершил все это, прикрепив «жучка» на обшивку, и пошел прочь.

Закончив обход, он беззаботно зашагал в город, чтобы найти Эвана. На улице его не было видно, поэтому Джосс направился прямиком к Вирендрам, словно вдруг обнаружив, что его напарник забыл купить одну-единственную, но первоочередную вещь, ради которой он сюда и заходил.

Вирендры

нигде не было видно, но как только зашипел воздух в шлюзе, из-за кассы появилась его дочь.

— Доброе утро! — крикнул ей через весь купол Джосс. — Мисс Вирендра, у вас нет соли? Мой напарник утром забыл купить, а у нас кончилась.

— Полным-полно, — ответила Кэти. — Сколько вам?

— Грамм двести, пожалуйста.

Он походил немного, пока девушка взвешивала соль, затем забрал покупку, заплатил и поблагодарил. Он заметил, что она как-то странно на него поглядывает.

— Что-то не так, мэм? — спросил он.

— Вы невероятно спокойны для человека, которого несколько часов назад чуть не разнесло в клочья, — ответила она.

Джосс пожал плечами, затем искоса посмотрел на нее и подмигнул.

— Это я бодрюсь. А на самом деле совершенно разбит.

У нее брови поползли вверх.

— Как-то не похоже.

— Нас специально так подбирают, — объяснил Джосс. — Патрулю нужны люди, которые, даже будучи насмерть перепуганными, продолжают выполнять свой долг.

Кэти задумчиво кивнула.

— Ладно, — сказала она наконец, — держите ушки на макушке.

— Сделаю что смогу, — снова подмигнул ей Джосс. — Ну, доброго утра.

Он снова надел шлем и вышел. Эвана по-прежнему не было видно.

Джосс пошел в бар. Едва переступив порог, он понял, что нашел того, кого искал. В баре было тихо, как в могиле. Эван сидел в одном углу, сняв шлем, и отдыхал — если только можно сказать, что можно расслабиться в сьюте — и потягивал из стакана что-то ярко-розовое с кубиками льда. Пили тут все, некоторые даже разговаривали, но так тихо, что слышен был только шепот, и все старательно не смотрели на Эвана.

— Всем добрый день, — сказал Джосс, снимая шлем. — Я полагаю, сейчас здесь день. Или еще где-нибудь. Добрый день, бармен.

Бармен, которого они видели здесь еще в первый раз, посмотрел на Джосса, как на заразного, но тем не менее протер перед ним стойку и положил подставку для стакана.

— Чего желаете?

— Того же, что и моему напарнику, — ответил Джосс.

Бармен хмыкнул и пошел исполнять заказ. Джосс подождал, пока принесут пойло, заплатил, понюхал жидкость. Джин с чем-то, бог его знает. Он поблагодарил бармена, взял стакан и направился к Эвану.

Несколько минут они поболтали ни о чем, прервавшись лишь на то мгновение, когда Джосс хлебнул-таки того, что было в стакане, и был вынужден перевести дух.

— Что это?

— Розовый джин.

— Мне казалось, что ты сказал, будто бы краситель не влияет на букет!

— Только не у этого розового джина. Я же говорил тебе. Это просто выпивка. Джин и «ангостура».

— Бр-р-р-р, — покачал головой Джосс. — Странный вы народ.

— Не более странный, чем те ребята, которые заказывают выпивку, не зная, что это такое. — Эван улыбнулся и допил свой джин. — Ты закончил? У нас тут есть кое-какие дела.

— Все готово, — сказал Джосс. Вместе они встали, надели шлемы и пошли прочь.

Когда за ними закрылись двери внешнего шлюза, Джосс прямо-таки услышал поднявшиеся тотчас разговоры. И в самом деле — он ради проверки постучал по шлему — он действительно слышал разговор у себя за спиной, в закрытом куполе!

— Ты, гад такой! — очень спокойно сказал он Эвану. — Мог бы меня спросить!

— А я слишком поздно сообразил. Я запрограммировал его на запись и хранение на двадцать четыре часа. Мы можем раз в день сгружать информацию и расшифровывать запись или искать ключевые слова, — осклабился Эван.

Поделиться с друзьями: