Космическая полиция (трилогия)
Шрифт:
Старая дама сняла маску. Ее личико было покрыто морщинками, словно у тех яблочных кукол, которых в Уэльсе продавали туристам. Голову ореолом окружали седые волосы, а глаза смотрели озорно.
— Вон там, сынок, — сказала она Джоссу, показывая на столик у большого дивана.
Эван несколько мгновений стоял, осматриваясь по сторонам в полнейшем изумлении. Старой геодезической модели купол был сделан из полупрозрачного материала, со всех опор конструкции свисали растения. Цветы, лозы, плющ, карабкающийся по ребрам и стенам, выползая из стоявших вдоль стен горшков.
Пол был застелен восточными ковриками, а на канапе развалилась огромная
Джосс склонился над клавиатурой телефона пожилой дамы и набрал код связи.
— Какой номер? — спросил он у Эвана.
— 440302886.
— Понял.
Эван чуть почесал кошке брюшко — так, на счастье, затем подошел к Джоссу. Джосс протянул ему трубку. В трубке слышались длинные гудки.
Эван с мимолетным веселым изумлением посмотрел на Джосса, застывшего на несколько мгновений, оглядывая комнату. Затем удивленно увидел, что кошка вьется вокруг его ног.
— Она думает, что ее сейчас угостят, — пояснила маленькая старушка. — Когда приходят гости, она всегда получает вкусненькое. Только так можно ее удержать от того, чтобы совать нос в чужие тарелки. Лилит! Бесстыдница, прекрати!
Но Лилит продолжала вести себя самым бесстыдным образом. В трубке щелкнуло. Связь была установлена.
— База Сайденхем, — послышался в трубке женский голос.
— Говорит офицер Солнечного патруля 4629337 Глиндауэр Э. Х., находящийся в данный момент на спецзадании. Au secours! Au secours! Требуется немедленная вооруженная поддержка в пункте, — Джосс держал перед ним ноутбук, — с координатами HDZ 40558, LKI 4401.9, направление на запад, ищите по пассивной радиолокационной станции с частотой 101.776! Нас преследует неизвестное вооруженное транспортное средство, оснащенное скорострельным плазменным оружием. Им сбито два корабля СП, оно угрожает частной собственности граждан, а также их жизни! Командир Крис Хантли! Au secours! Au secours!
— Вас понял. Координаты HDZ 40558, LKI 4401.9, направление на запад, пассивная радиолокационная станция с частотой 101.776, — ответил чрезвычайно удивленный голос на другом конце провода. — Держите связь до нашего прибытия…
— Не могу, — ответил Эван. — Мы в частном владении и должны покинуть его, чтобы исключить угрозу безопасности гражданских лиц. Отбой!
— Отбой, — произнес женский голос, и Эван положил трубку.
— Вот и все. Пошли.
— А может, вы все же съедите по сэндвичу? — спросила маленькая пожилая дама.
— Миссис Даунинг, — сказал Джосс, — мы очень хотели бы съесть по сэндвичу, но только не сейчас. Может, позднее?
— Вы, молодежь, все время куда-то несетесь, — вздохнула она. — Ладно, бегите. Увидимся позднее.
Лилит потерлась об Эвана. Он погладил ее по голове и торопливо зашагал к двери.
— Будьте осторожны! — сказала вслед миссис Даунинг.
— Мадам, — ответил Эван, — вы можете на нас положиться.
И они с Джоссом вдвоем нырнули в шлюз.
Оказавшись снаружи, Эван снова подхватил Джосса на руки. Джосс показал пальцем на табличку на куполе.
— Я же говорил тебе, Сумрачное странствие!
Эван покачал головой и снова запрыгал прочь.
— И куда мы скачем?
— Подальше от наших друзей — надеюсь, — в сторону Полосы. Там у нас, полагаю, найдется компания, и нас уже не так просто будет уничтожить.
— Ты так думаешь? —
ответил Эван, подпрыгивая и набирая скорость. Он был весь в поту, который впитывала нейропенопрокладка. «А я только-только ее заменил, — подумал он. — Да ладно». Он отбросил эту мысль, сосредоточившись на том, чтобы как можно дальше уйти от купола миссис Даунинг. — А ты знаешь, что наши так называемые добытчики лишайника скорее всего до сих пор здесь?— Более чем вероятно. Все равно стоит проверить. Как думаешь, сколько времени понадобится твоим сайденхемским приятелям для того, чтобы найти нас?
Эван покачал головой и помчался прыжками в сторону, поскольку слева в землю врезался снаряд и расцвел вспышкой пламени.
— Мать вашу! Они опять нас нашли! — воскликнул Джосс.
— Ну, хоть к миссис Даунинг не сунутся, и то хорошо.
— Надеюсь. Вперед! И все же как насчет времени прибытия?
— Они в трехстах километрах отсюда. Если взлетят по тревоге, то жди через полчаса.
— Ох, мамочки, — огорчился Джосс. — Как дела у тебя с энергией?
Эван посмотрел на дисплей шлема. Уровень энергии сильно упал, хотя еще не дошел до красной линии. Правда, осталось недолго.
— Пока хватит.
Джосс уловил нервную нотку в его голосе.
— А жизнеобеспечение?
— Дышать смогу. Бежать — нет.
Джосс на сей раз ничего не ответил.
— Вы с миссис Даунинг, — сказал Эван. — Сэндвичи! Ты вроде говорил, что тебя того гляди вырвет.
— Вырвет… потом. Мать!
Эван просто отпрыгнул в сторону и как мог попытался удержаться от падения, потом вскочил и запрыгал снова. Лицо Джосса сквозь стекло УПЖСа казалось белым-белым — снаряд, летевший прямо в него, взорвался всего в нескольких метрах впереди.
— Эти гады очухались, что ли?
— Будем надеяться, что нет, — сказал Эван и все внимание обратил на то, чтобы уворачиваться от выстрелов.
Они бежали. Эван был и испуган, и обеспокоен, и сбит с толку. Растерян он был от того, что ему пришлось звать на помощь, обеспокоен потому, что привык встречать опасность лицом к лицу, а боялся он за Джосса больше, чем за себя. «Сегодня не мой день», — расстроенно думал он. Но тратить силы на пустые сожаления бесполезно. Лучше сосредоточить внимание на камнях, снарядах, на том, чтобы держаться прямо…
Цвет почвы стал меняться — он становился темно-красным.
— Хорошо, — сказал Джосс. — Мы на Полосе. Просто продолжай идти в том же направлении. Всегда остается шанс… — Он замолк, затем спросил: — Кстати, что это ты там выдал такое по-французски?
— По-французски?
— Au secours…
— А, это старинный сигнал срочного сбора. «На помощь, меня загнали в угол!» Так принято у десантников.
— Ага. Тайный пароль.
Эван вильнул в сторону — как раз вовремя, потому что там, где он только что стоял, прошел снаряд и отправил в мир иной скалу размером с небольшой дом.
— Точнее, идентификатор. Надеюсь, что благодаря ему послание окажет эффект несколько быстрее. Эй… — Он отскочил в сторону, затем подпрыгнул вверх и снова понесся вперед на полной скорости.
— Ты что-то увидел?
— Мне кажется, это машины сборщиков лишайника. Свидетельства, которые ты искал.
— Ну, хоть можно будет спрятаться за ними.
Эван хмыкнул. Он не был уверен в том, что от рельсовой пушки можно за чем-нибудь укрыться. Он просто летел на всех парах.
Снаряды вокруг них стали ложиться чаще.