Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кот в малиновом тумане
Шрифт:

Темпл чувствовала себя, как Белоснежка на руках неестественно подросших гномов. И ей даже нравилось это новое ощущение, вызванное высоким положением: она могла смотреть на мир сверху, точно настоящее Всевидящее Око.

Надо же, она видела сразу все вокруг: ряды игральных автоматов, Хестер Полиэстер и Леопардовую Леди, обрабатывающих «одноруких бандитов» в углу, как китаянки в прачечной, прикованные к сверкающим стиральным и сушильным машинам.

Она могла в буквальном смысле обозревать карточные столы, бильярдные шары лысеющих мужских голов, склоненные в молитвах своему карточному богу. Кто-нибудь когда-нибудь изучал, интересно, связь лысины с азартными играми?..

Она

могла окинуть взглядом лобби, где толпы туристов выстраивались в очереди к стойкам на регистрацию, за билетами на шоу, за всем, чем угодно, а в Лас-Вегасе вы можете получить хоть черта лысого… Иногда легально, иногда — не совсем.

Она даже могла рассмотреть с высоты зимний сад, зелень, усыпанную сотнями крохотных лампочек, и знакомую черную голову, плавно движущуюся меж фикусами с безошибочной грацией тигра в джунглях… нет, не тигра, а черного леопарда с глазами неземного изумрудного цвета…

— Эй! — Темпл попыталась вскарабкаться на широкие крепкие плечи кого-то из братьев Фонтана. — Эй, ты, там!..

«Ты, ты, чьи глаза как звезды…»

Так. Приплыли?.. Видения начинаются?.. Ей уже мерещится… нет… мерещится, что она увидела… Макса! Да, Макса Кинселлу, знаете такого? Живого, во плоти, в красках, ярких, как на бродвейском шоу, где яблоку негде упасть.

Темпл обнаружила, что не может выпрямиться во весь рост на плече брата Фонтана, несмотря на хорошо подбитые плечики пиджака — мешает неустойчивая лодыжка, и вообще у нее галлюцинации.

— Мисс Барр? — ее носильщик, сильно смущенный, смотрел на нее снизу, и его пиджак уже подвергся некоторому разорению. — Не надо так ползать по мне, вы можете навредить своей ножке…

Она может навредить вообще всему в своей жизни.

Темпл сползла обратно и посмотрела на свой озабоченный эскадрон гусар с извиняющейся улыбкой:

— Простите. Мне померещилось что-то… подозрительное.

— Где?!

Носы всей стаи немедленно задрались по ветру, как у гончих.

«Фи-фай-фо-фам, дух ирландца чую там. Мертвый он или живой, попадет на завтрак мой». [74]

74

Цитата из сказки «Джек и бобовый росток». Перевод М. Калягиной-Кондратьевой.

— Я ошиблась, — быстро извинилась она, хотя была совсем в этом не уверена. Даже Макс Кинселла не заслуживал такого публичного разоблачения — со сворой братьев Фонтана, бегущих по его следу.

— Я полагаю, — сказала она плаксиво, — что мне надо домой. «Домой, домой, в Тару! Я подумаю об этом завтра. Ведь завтра будет новый день!» [75]

«И, честно говоря, дорогая, — добавила она мысленно, обращаясь к человеку, образ которого ей померещился в зимнем саду, — мне плевать!» [76]

75

Завершающая фраза Вивьен Ли в роли Скарлетт О’Хары в фильме «Унесенные ветром».

76

Одна из самых популярных в Америке цитат из «Унесенных ветром» — реплика Ретта Батлера: «Frankly, my dear, I don't give a damn»

Братья Фонтана, за

исключением одного, державшего ее на руках, вежливо похлопали.

Ее имитация Вивьен Ли была оценена по заслугам.

Глава 23

Озерный Луи

На каком транспортном средстве бедной женщине с больной лодыжкой, вдобавок, измученной допросом сразу двумя детективами из убойного отдела и агентом ФБР, больше всего хотелось бы доехать до дому? Разумеется, на ковре-самолете. Плавный полет, нежный спутник…

Но, к сожалению, это был Лас-Вегас, а Темпл находилась под присмотром «Фонтана Инкорпорэтед».

Когда Ральф остановил черный, сверкающий и решительно лишенный нежности «додж вайпер» перед входом в «Серкл Ритц», где сегодня никто не встречал ее, чтобы увидеть экзотическое приземление, Темпл осталась сидеть, стиснув зубы, не уверенная, что все они еще на своих местах.

Зубы были целы, чего нельзя сказать о остальных частях ее тела — в частности, о позвонках. Когда Ральф обошел машину, чтобы извлечь ее оттуда и на руках внести в дом, она не возразила. Да у нее и голос пропал за те сорок секунд, которые понадобились «доджу», чтобы преодолеть расстояние в милю между «Хрустальным фениксом» и «Серкл Ритц».

— Классная берложка, — Ральф ухмыльнулся, глядя на неоновую вывеску часовни Нерушимых Уз, бросающую радостные отблески розового и фиолетового на соседний Стрип.

Он обернулся, чтобы бросить последний хозяйский взгляд на свой чудовищно безупречный автомобиль, сияющий, точно свежий деготь, и направил маленький брелок с кнопкой на темную зеркальную поверхность «доджа», включая сигнализацию. Очевидно, машина была общей собственностью младших Фонтана, выдаваемой по требованию. И, очевидно, забота о благополучии и комфорте Темпл отвечала этим требованиям.

Но она была очень далека от комфорта и благополучия, пребывая в самом дурном расположении духа. Мрачные размышления об оскорбленном сценарии, о самой себе, не менее оскорбленной, о человеке, страшно похожем на Макса, которого она заметила в саду, и о собственном положении увечной бедняжки, вынужденной зависеть от окружающих, не добавляли ей оптимизма.

Ральф открыл плечом дверь в вестибюль, придержал ее ногой, обутой в итальянскую туфлю, и развернулся боком, чтобы внести Темпл внутрь, не потревожив ее касаниями каких-нибудь беспардонных косяков и проемов.

Вечно полудохлый кондиционер «Серкл Ритц» встретил их дуновением тропического ветерка, влажного и еле ощутимого. Дверь захлопнулась, заглушив шум дорожного движения, доносившийся со Стрипа.

Темпл вздохнула.

Ральф улыбнулся улыбкой человека, хорошо выполнившего свою работу.

В глубине полутемного, отделанного черным мрамором вестибюля кто-то осторожно кашлянул.

Прежде чем кто-нибудь успел среагировать, из тени в углу выступила фигура.

— Простите за вторжение, со всем к вам уважением, я должен был прийти, чтобы сочувствие найти. Да будет ваше ухо к моим словам не глухо.

Ральфу это не понравилось:

— Что у этого придурка с английским? Я ни фига не понял. Он хочет мою серьгу или что?

— У него все нормально с английским, — рискнула не согласиться Темпл. — Это Нострадамус. Он не попрошайка и не грабитель, он букмекер.

— Две большие разницы, угу, — прорычал Ральф, опуская Темпл на пол, чтобы быть готовым к драке.

Она оперлась на прохладный мрамор стены у лифта и попыталась наступить на больную ногу. На удивление, нога выдержала, так что Темпл осторожно двинулась к Ральфу, чтобы помешать ему убить Нострадамуса в схватке за свою драгоценную серьгу.

Поделиться с друзьями: