Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Котёнок и его Страж. Часть 1
Шрифт:

Гарет послушно пересказывал их краткий обмен фразами, незаметно косясь на профессора Снейпа. Владей зельевар собой чуть хуже, он бы вертелся, как на иголках. Ему явно не терпелось покинуть кабинет и так же явно не хотелось оставлять Гарета. К счастью, пожилой аврор был удовлетворен рассказом мальчиков и позволил им уйти.

— Я провожу детей и вернусь, — профессор Снейп порывисто поднялся с места.

— Можешь не возвращаться, Северус. У тебя был нелёгкий день, — директор слащаво улыбнулся. — Филлиус, Помона, вы тоже свободны. Минерва, я прошу тебя немного задержаться.

Три декана дружно кивнули и

встали из-за стола.

— Северус, так ты проводишь мальчиков? — профессор Флитвик коснулся плеча зельевара. — Я хочу забежать в больничное крыло… я обещал малышу Муну, что расскажу ему, чем всё кончилось.

— Профессор Флитвик, с Флаем всё в порядке? — хором спросили Гарет и Рон, после чего изумлённо поглядели друг на друга. Снейп коротко фыркнул, Флитвик улыбнулся и похлопал мальчиков по плечам.

— Всё хорошо. Я передам ему привет от вас, а завтра он уже вернётся на занятия.

— И от Терри тоже привет передайте, — попросил Гарет. — Он чуть с ума не сошёл, пока эта заваруха длилась.

— Поттер, Уизли, я не намерен ждать бесконечно! — прошипел зельевар. — За мной!

— И туда галопом, и обратно галопом… — Рон перевёл дыхание. — Интересно, куда это Снейп так торопился?

— Может у него зелье на огне стоит, — Гарет пожал плечами, выказывая своё равнодушие к поднятой Роном теме. На самом деле он чувствовал, что что-то тут не так, но не хотел обсуждать человека, которому симпатизировал.

— Может быть, ты прав, — согласился друг. — Да, наверное, так оно и есть.

Этот суматошный день завершился для Гарета — как уже не раз бывало — странным сном.

Профессор Снейп почти бежит по коридору, волоча за собой двух рыжеволосых мальчиков. Гарет узнает в них Рона и себя, но сейчас он наблюдает за этим как бы со стороны. Вот они с Роном исчезают за портретом, а профессор мчится дальше. Спускается в подземелья, долго петляет, наконец, останавливается у крепкой двери. Что-то шепчет, стучит волшебной палочкой по косяку — и дверь распахивается. Зельевар входит, и навстречу ему одновременно подаются несколько человек потрёпанного вида и с отчаянной надеждой в глазах. Шестеро мужчин и одна женщина. Та самая, что они с Роном видели во дворе.

— Вы — кретины! — шипит зельевар. — И раньше-то идиотами были, а теперь Азкабан последние мозги сожрал! Какого дементора вы приперлись в Хогвартс?!

— Северус, ты же знаешь… — жалобно произносит женщина. Профессор разворачивается к ней, бледный от ярости.

— Ты бы вообще помалкивала, дура безнадёжная!!! За каким… — он осекается, потому что тощий измученный брюнет, соскользнув со своего стула, падает на колени и прижимается плечом и щекой к его бедру.

— Отойди от меня, кретин блохастый!!! — но брюнет лишь крепче прижимается и поднимает бледное до синевы лицо — череп, обтянутый кожей. Серые, как у Драко, глаза смотрят умоляюще, он как пёс, что просит прощения у хозяина…

На какое-то мгновение Снейп смягчается, его рука чуть трогает спутанные черные кудри, изрядно припорошенные сединой.

— Сядь на место! — и брюнет покорно поднимается, не отводя от зельевара преданного взгляда. Снейп разворачивается к остальным, которые под его мрачным взором опускают глаза.

— Белла, ты дура. Это диагноз. Зачем тебе понадобилось приставать к первокурсникам?! Рон Уизли и Гарет Поттер ребята глазастые,

они тебя запомнили, а Поттер еще и рисует хорошо. А тебя, Рабастан, опознал Филч. Вот погодите, ещё Кеттлберн очнется и расскажет про Грейбека, вот тогда точно всем станет кисло!

— Не расскажет, — подает голос самый молодой из этой компании — стройный, светло-русый мужчина. — Я на него Обливиате наложил.

— Хоть у кого-то из вас мозги варят! — почти одобрительно говорит Снейп. — Как вам вообще удалось вырваться из Азкабана?

— Сириус придумал. — женщина кивает на брюнета.

— Сириус придумал?!!! — Снейп саркастически вздёргивает бровь. — Неужели?!! Тогда Азкабан смело можно рекомендовать как лечебное средство для безмозглых имбецилов!!

— Северус, прекрати орать, — болезненно морщится высокий шатен, до бровей обросший темно-рыжей бородой.

— Головка болит? — на полтона ниже, но невыносимо ехидно осведомляется зельевар. — Это хорошо. Может, мозги прорежутся… Последний раз спрашиваю: чем вы думали, что всей кодлой припёрлись в Хогвартс?

— Мы не знали куда податься… — жалобно тянет женщина. — Ты всегда был умный… я надеялась, ты что-нибудь посоветуешь…

Снейп теряет дар речи. Беглые Пожиратели с мольбой смотрят на него.

— Я… за вас… идиотов… еще думать должен?!!! Вот ты, Сириус… нет, сядь на место! Ты вообще помнишь, что у тебя дом в Лондоне?!

— Меня туда не пустят… — шелестит, как призрак, брюнет. — Я изгнан из рода…

— Тебя не могут изгнать, полудурок, ты последний в роду!!! — кипятится зельевар. — Мерлин, ну кто из нас чистокровный?!! Кто должен знать все эти традиции?!! Блэк? Лестрейндж? Эйвери? Ты, Крауч? Или я почему-то?!

Женщина хватает руку Снейпа и прижимает ее к щеке.

— Северус!.. — ее голос обрывается от избытка чувств. Совершенно седой гигант, немного не дотягивающий до Хагрида, делает шаг вперед.

— Я твой должник, Северус, — голос у него глубокий, и почему-то у Гарета мурашки проскальзывают по спине.

— Принято, — кивает Снейп. — А теперь, может быть, вы отсюда уберетесь?!!

Пожиратели поднимаются. Накидывают черные плащи с капюшонами. Мужчины один за другим исчезают за дверью, худой брюнет воровато касается рукава Снейпа, тот кривит губы, но поднимает руку и отводит за ухо седоватый локон.

— Первым делом вымойся как следует, Блэк. От тебя смердит, как от кучи дерьма.

Злые слова… но брюнет улыбается робко и счастливо.

Женщина задерживается в дверях и умоляюще смотрит на Снейпа.

— Жив-здоров-учится! — скороговоркой бросает зельевар. — Уходи, Белла. Завтра у них будет урок… я пригляжусь к твоему мальчишке поближе, тогда и смогу что-то сказать. А сейчас — уходи!

Глава 41

Утро особых эксцессов не принесло. Хотя последствия вчерашнего ощущались. Школу наводнили угрюмые дядьки, в чьих аурах преобладало напряжение и подозрение. Кассио объяснил, что это авроры — Служба Магического Правопорядка.

Занятие по Гербологии отменили. Миссис Спраут сообщила первокурсникам, что после нашествия Пожирателей теплицы серьезно пострадали и еще не приведены в порядок. При этом она так сердито косилась на находящихся поблизости авроров, что Гарет уверился — Пожиратели к разгрому имеют очень мало отношения.

Поделиться с друзьями: