Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ковбой на Рождество
Шрифт:

Вздохнув, я схватила пластиковый пакет и бросила в него лед. Как только мне удалось взять себя в руки, я вернулась в гостиную и села перед Ингрэмом.

Он тихо говорил по телефону.

– Следи, чтобы не было неприятностей. Пайперы снова совершают налеты. Почти уверен, что это они воруют скот. Я скоро вернусь, присмотри пока за стадом.

После еще нескольких слов Ингрэм положил телефон на полку и допрыгал до дивана, издавая стоны при каждом движении ногой.

– У тебя все в порядке?

– Зейн сказал, что все хорошо. Загоны заперты, и скот в безопасности, – он наблюдал за мной с

задумчивым выражением лица, пока я доставала бинты и начинала сооружать его повязку.

– Он хороший работник.

– Мне с ним в некотором роде повезло. Он хорошо знает свое дело.

Как только колено было замотано, я завязала бинт и указала на диван.

– Давай, ложись. Я положу лед сверху, как только ты устроишься.

– Мне нужно идти, – он потянулся к джинсам.

– Ты не сможешь, – я бросила взгляд в окно. – Снег не унимается. Дороги уже чертовски скользкие. И нам нужно обсудить кое-какие дела.

– Дела?

– Пайперы.

У меня и раньше бывали с ними стычки, но не такого масштаба. После моего приезда Трей пристал ко мне с разговором в здании кооператива. Он хотел купить мою землю, и отказ его не устроил, особенно учитывая, что его предложение включало в себя кое-какое «совместное» проведение времени. Будучи привлекательным блондином, как и все Пайперы, он не привык к отказам. Это касалось как бизнеса, так и личной жизни. Ну, до встречи со мной.

Взгляд Ингрэма потемнел.

– Я поговорю с Пайперами, как только доберусь до них.

– Может, обратиться к шерифу?

Он прищурился.

– Шериф Кроу у них в кармане. Они хорошо ему платят, чтобы он закрывал глаза, когда они ездят по соседским ранчо.

– Отлично. Ладно, ложись уже, – я подняла его здоровую ногу и закинула на диван.

Поморщившись, он поднял и поврежденную ногу, опустив ее на подушку.

– Мне нужно вернуться домой.

– Ты сказал Зейну проследить за всем, – я положила на его колено лед, а потом накрыла Ингрэма покрывалом.

– Он так и сделает.

– Тогда почему ты так торопишься вернуться?

Он положил руку под голову и уставился на меня, пока я подпихивала под него плед.

– Мне здесь не место. Как и тебе у меня дома.

– Ты бывал здесь много раз. Не вижу причин, почему все должно кардинально измениться из-за того, что я здесь теперь хозяйка, – я поднялась и направилась к огню, решив подложить толстое полено в камин, чтобы в комнате было тепло даже в предрассветные часы. Его слова о моем отце все еще витали в воздухе и поймали меня сейчас, вернувшись словно бумерангом. Я сглотнула и поднялась, когда пламя лизнуло бок нового полена.

– Не хочу, чтобы на обратном пути ты съехала с дороги. Так что я уйду сам с первыми лучами солнца, – Ингрэм вздохнул так, словно это была большая уступка с его стороны.

Я хотела поспорить с ним, сказать нечто вроде: «Благодарю, но я отлично езжу». Однако у меня не было сил. Мысли о папе кружили вокруг, будто призраки, высасывая энергию, как было под силу лишь вине.

– Как хочешь, – я подошла к двери и, наконец, собралась снять сапоги. Я положила их рядом с обувью Ингрэма на небольшой коврик, сделав все от меня возможное, чтобы не испортить грубые деревянные полы сильнее, чем обычно.

– Могу я хотя бы извиниться

за то, что сказал недавно? – его голос был не таким резким, как я ожидала. Его тон походил на нежную ласку, заставив вернуться и сесть в изношенное кресло.

Он провел рукой по волосам, и мне бросились в глаза седые пряди на висках.

– Ладно, я не знаю, что произошло между тобой и Поупом, так? И это поистине не мое дело, – Ингрэм остановился, казалось, он обдумывал следующие слова. – Я не имел права говорить тебе такие вещи. И мне очень жаль.

Я лишь сидела, переваривая его извинения, которые совсем не ожидала и не заслужила услышать. Между нами повисло молчание. Тяжелое и буквально душившее.

Мысли об отце проносились в голове, и мне нужно было срочно отвлечься, иначе бы я просто заплакала.

– Как он держался? – я поджала под себя ноги, пытаясь занять как можно меньше пространства, пока задавала вопрос, преследовавший меня месяцами. – Как он держался под конец?

Ингрэм выдохнул и запрокинул голову.

– По-разному. Когда у него оставалось еще несколько месяцев, он держался, – Ингрэм похлопал себя по лбу. – Все так же умен с дерзким языком, как у тебя. Но когда ему оставалось все меньше времени, Поуп словно уходил в себя. Не желал видеть посетителей. Ему не хотелось, чтобы кто-то видел его в инвалидном кресле или заметил лекарства, которые он принимал.

Я знала, что последнее было правдой. Я сделала все от меня зависящее, чтобы убедить его, что хотела вернуться домой и позаботиться о нем. Но Поуп не разрешил. Он сказал, что если я даже явлюсь на порог, то в дом меня никто не впускать не собирался. Боже, это было больно. Но отец был не из тех, кто бросал слова на ветер. Если он что-то говорил, то держал слово.

– Оставайся в университете. Получи степень магистра. Я горжусь тобой, Молли. Так сильно горжусь. Твоя мама сейчас смотрит на тебя сверху и широко улыбается, совсем как раньше, – он закашлялся, и я крепче схватила телефон.

– Пап?

На линии раздалось еще несколько тяжелых покашливаний, означающих большие неприятности, прежде чем Поуп вернулся к телефону.

– Я сейчас абсолютно серьезен. Не утруждай себя приезжать. Половину дня мной занимается Ингрэм, а вторую половину я сплю благодаря этим чертовым таблеткам. Ты ничего не упустишь.

– Я все же думаю, что должна быть там...

– Нет! – его отказ был резким, как удар хлыста. – У тебя и так достаточно плохих воспоминаний о смерти Лурлин. Не хочу, чтобы к этому добавилась и такая память обо мне. Я люблю тебя. Мне нужно, чтобы ты уважала мои желания и держалась подальше. Можешь сделать это для меня, бельчонок?

Бельчонок. Он не называл меня так с двенадцати лет. Когда я была ребенком, то имела привычку лазить по всем деревьям, попадавшимся на глаза. Иногда когда папа выходил на мои поиски, я сидела на высоте в двадцать футов и пыталась подняться выше. Тогда он прозвал меня бельчонком.

Я не хотела соглашаться на его условия.

– Пожалуйста, бельчонок. Пожалуйста, – его голос дрогнул.

– Ладно, – уступила я. – Я не приеду.

– Спасибо тебе, – его вздох раздался в телефонной трубке. – Спасибо. А теперь возвращайся к учебе. Я уже сплю на ходу. Чертовы таблетки.

Поделиться с друзьями: