Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крадущийся охотник, затаившийся дракон
Шрифт:

Хана с любопытством на меня посмотрела и, вопросительно подняв брови, потерла мочку уха. Я кивнул и пригубил из своей чашки под округлившимся глазками медведицы.

– Репа слегка пересолена. – Объяснил я. И оценил. – А чай вкусный, кстати.

Хана похлопала глазками, но спрашивать про чай не стала. Спросила про другое:

– А ты не много заказал…а, кстати? Мы ж это не съедим… ну, сразу точно не съедим.

– Ты нас недооцениваешь. – Погрозил я пальцем. – Можно, например, поднадкусывать…

– О-о-о!

На некоторое время в нашей «кабинке» царила тишина… по вполне понятным причинам. «Техническая пауза», так сказать.

– А зачем ты меня

сюда привела? – Невзначай поинтересовалась Хана.

– Четыре защитных. – Я улыбнулся, предвидя реакцию. – Шесть атакующих, два эвакуационных, два сигнальных и два накопителя.

– Да ты охренел…а?! – Вполголоса возмутилась девочка. – Ты что, мною прикрыться хочешь? Да тебе мама все что можно оторвет и что не можно! И будешь носить свое платьице с полным на то правом!

– Не волнуйся ты так! Наоборот, в твоем присутствии меня даже пальцем не тронут. – Я помолчал и добавил. – Потому что слух хороший.

– Прикрываться маленькой беззащитной девочкой! – Хана покачала головой. – Да-а-а, старейшие в тебе не ошиблись… Миу Фанг! Я вот только боюсь, как бы вакцина не стала страшнее потенциальных вирусов!

– Будет хорошо, если общительная Бейдао Хана станет избегать всяких непонятных слов в журчании своей речи…

– Пф?

– … подробности мировой гигиены и макробиологии, по мнению этой осторожной Миу Фанг, не нужно выносить на всеобщее обсуждение. Слишком уж… философский вопрос – неспециалисты в медицине могут не так понять.

* * *

– Твои самки идут! – Шепнула Хана, за десяток секунд до того, как открылись двери и головы всех присутствующих, как по команде, повернулись ко входу в зал.

Вначале вошли два рослых парня в темных одеждах и в шапочках, украшенных маленькими серебряными бляхами с волчьими головами. Грозно и хмуро осмотрели притихший зал. Я заметил, как сжались и побледнели подавальщицы… ну, можно сделать вывод – ВСЕ девушки, работающие в ресторане, осведомлены о слегка непрофильной работы «Волчицы».

После парней, изображавших из себя охрану… или сопровождающих, вперед пропустили женщин – Шу Шан бережно, как драгоценную вазу, ввела в зал застенчиво улыбающуюся Мару Бейфанг. Последняя даже неловко споткнулась о порожек, ойкнула и беспомощно вцепилась в ручку племянницы главы клана Шу. У той на лице даже отразилось искреннее беспокойство и забота… Совсем задурила голову наивной романтичной девчонке.

Появившиеся следом братья «шушанчика» – Шу Юн и Шу Гуанг – неожиданностью уже не стали. Их появление было полностью в логике происходящего. И еще один парень с золотой бляхой. То ли брат, то ли кузен. Скорее, кузен. Так как до жути был похож на Шу Ливея. Только помладше. У меня даже в под ложечкой засосало.

Как бы не все младшее поколение правящего рода клана Шу. В комплекте. За исключением находящихся на больничном.

– Значит, сегодня… – пробормотал я и, поймав любопытный взгляд своей спутницы, посоветовал. – Хана, придумай пока себе фамилию. Советую представиться моей младшей сестрой. Но смотри сама.

И, пока длилась немая сцена (включающая большие глазки Ханы), поднялся, спустился с подиума и направился к топчущейся у входа компании.

– Эта восхищенная Миу Фанг приветствует столь больших людей. – Поклонился я «по-женски». – И пока эти нерадивые слуги медлят встречать своих дорогих гостей, радушная Миу Фанг жаждет пригласить за свой скромный столик самый прекрасный голосок и ловкие пальчики в этом городе. Пожалуйста, не отказывайте этой поклоннице хорошей музыки в удовольствии угостить всю вашу компанию перед тем, как мастерица лютни

госпожа Мара Бейфанг возьмет в руки свой волшебный инструмент! Бокал легкого яблочного вина, как слышала эта Миу Фанг, может сделать невозможное – заставить мелодию этой сказочной лютни звучать еще более чарующе…

И мило улыбнулся копии Шу Ливея, и похлопал подведенными ресницами, заставив парня покраснеть и жадным взором ощупать мои крутые бедра (тряпичные валики) и высокую грудь (специальные мягкие накладочки продавались в той же лавке, в которой мы с Ханой выбирали мне платье).

А «охранники» у них – такие же бакланы, как у Ма Хонга. Пропустили к подопечным и даже не пикнули. Видимо, приданы отпрыскам Шу для красоты и солидности… а, скорее всего, для банального «сбегай-принеси».

Глава 6

Меня гладили по коленке и по бедру. А от моей крепкой упругой задницы, вообще, были в полном щенячьем восторге.

А еще прижимались. Двинуть бы в челюсть, да не положено. Девица, пусть и из знатного южного клана, но не отягощенного властью над целой большой провинцией, не может просто так свернуть челюсть мальчику-мажору клана, который всем этим обладает. Приходится краснеть, хихикать, прикрывая веером пунцовое лицо и шутливо бить этим самым веером по рукам, стараясь попасть в болевые точки.

Нет, я все понимаю. Когда увидел себя в ростовом зеркале в той лавке различных «женских радостей», где пришлось оставить половину (половину!) золотого, после того, как меня уже одели и накрасили, я сам себя захотел утащить в темную подсобку! Но… девушки, бедненькие, как же вы все это терпите-то, а???

Положение могла бы спасти Шу Шан, если б участвовала в застольной вежливой беседе. Какие-никакие, а мозги у этих мажорчиков есть, и распускать руки во время разговора, в котором участвует их столь же высокородная родственница, парень не стал бы. Но, увы, Шу Шан в данный момент ни на что не обращала внимания – она ухаживала за Марой. Вина подлить, водички добавить, вкусный кусочек положить, с ручек покормить… В общем, типичная влюбленная девочка.

Создалось даже такое впечатление, что Мара Бейфанг специально «включала» свою беззащитность именно в те моменты, когда Шу Шан готова была, наконец, вспомнить о приличиях и уделить внимание любезной девушке Миу Фанг и ее младшей сестре Миу Хане, что столь радушно и своевременно пригласили за свой столик всю ее компанию. То ли мое поведение изучала, то ли очередную проверку мне устраивала, то ли… просто развлекалась доступными ей способами.

Ну, а Хана… потешалась. Ей было весело. Ситуация ее забавляла. Но в медведице-то, как раз, я не сомневался ни секунды.

Кстати, сейчас особенно стало заметно, кто из сидящих за нашим столиком являются детьми главы клана Шу Нианзу, а кто – дети его сестры Шу Ликиу. Шу Пенг, тот самый, что был так похож на Шу Ливея, несмотря на явно более нежный возраст, чем даже самая младшая Шу Шан, был в этой компании чуть более равным, чем все остальные. И вел себя соответствующе. Он же и положил глаз на южную красавицу Миу Фанг и, судя по всему, твердо определился со своими планами на эту ночь. Юн и Гуанг только натянуто улыбались (кажется, события в лесах провинции Шианзан добавили чуть-чуть мозгов в их пустые доселе головы) и чувствовали себя не в своей тарелке, а «шушанчик»… про «шушанчика» я уже сказал – девочка была не с нами, а витала в своих, декорированных разноцветными пузыриками и опадающими цветками вишни, розовых фантазиях, усиленно и умело подпитываемых ослепительной лютнисткой Марой Бейфанг.

Поделиться с друзьями: