Крадущийся зверь
Шрифт:
– Кэролайн?
– О, я совершенно потеряла счет времени, - улыбнулась она.
– Бекка убьет нас, если мы не вернемся в дом в ближайшее время.
– Мне нужно кое-что сказать тебе.
– Тебе не нравится щенок?
– испуганно спросила Кэролайн.
– Нет, нет, с щенком все хорошо. Давай ты встанешь?
Кэролайн с испуганным взглядом ухватилась за руку Клауса, который помог ей встать. Щенок побежал к ближайшему стогу сена, где плюхнулся и мгновенно заснул.
Клаус сделал шаг назад и посмотрел на Кэролайн так, будто стараясь
– Да, это правильно, - пробормотал Клаус.
– Клаус? Клаус, ты меня пугаешь сейчас.
Он кивнул.
– Серьезно, давай просто сделаем это, - прошептал сам себе Клаус, пытаясь вспомнить нужны слова.
– Ты болен? Ты выглядишь болезненным, - спросила Кэролайн.
– Ты нервничаешь? Почему ты нервничаешь, Клаус?
– Кэролайн, - произнес Клаус, взяв девушку за руку.
– Если бы не череда печальных событий, мы бы никогда не встретились. Это… то, что у нас с тобой есть… Я не думаю, что смог бы найти кого-то, с кем мне было бы так хорошо.
Кэролайн была озадачена.
– Это произошло и со мной тоже, - кивнула девушка.
– Мне нужно, чтобы ты знала это. Кэролайн, ты спасла меня от самого себя. Ты подняла меня из самого дна.
– Клаус, что происходит? Что-то случилось?
– Нет. Во-первых, я люблю тебя. И всегда буду любить.
Клаус вытащил коробочку и опустился на одно колено.
– Почему ты опустился на коле… - начала говорить Кэролайн, но потом увидела коробочку.
– Ой…
– Кэролайн Форбс, - начал Клаус.
Слеза скатилась из уголка правого глаза Кэролайн. Прежде чем она успела вытереть ее, то слезы покатились из ее глаз.
Клаус открыл коробочку.
– Я обещаю всегда…
Колени Кэролайн подогнулись и она упала на землю рядом с Клаусом. Он резко поставил коробочку на землю, смахивая ее слезы.
– Ты должна была оставаться на месте, - произнес Клаус.
– Я провел исследование, как это обычно бывает. Ты стоишь, а я на одном колене…
– Я не могу… Я не могу поверить, что ты на самом деле делаешь это! Я не думаю, что могу оставаться на ногах прямо сейчас.
– Ты плачешь…
– Потому что я действительно счастлива.
– Я ничего не понимаю.
– Это бессмысленно. Пожалуйста, продолжай, - всхлипнула Кэролайн. Клаус провел рукой по ее щеке, и девушка схватила его руку, прижимая к себе.
– Ты выйдешь за меня?
– спросил Клаус, вновь беря коробочку в руки. Он открыл ее, показывая кольцо.
– Да, - дрогнувшим голосом ответила Кэролайн.
– Конечно, я выйду!
Прежде чем Клаус смог надеть ей кольцо на палец, девушка опрокинула его на спину, целуя снова и снова.
Когда они, наконец, оторвались друг от друга, Клаус пододвинул коробочку к Кэролайн.
– Ничего себе, - прошептала девушка.
– Оно, наверно, дорогое.
– Тебе не нравится?
– Я уже люблю его, но оно выглядит очень дорого.
– Я не потратил ни цента.
– Скажи мне, что ты не сделал то, о чем я подумала.
– Кольцо
из коллекции драгоценностей британской короны. Коллекция довольно обширна. Насколько я знаю, может занять несколько поколений, прежде чем кто-то заметит его пропажу.– Это королевское кольцо?
– Я думал, что ты заслуживаешь не меньшего.
– Ты уверен, что хочешь провести остаток жизни со мной?
– Я хочу провести с тобой столько, сколько только возможно.
Сработала вспышка. Кэролайн и Клаус посмотрели в сторону и услышали повторный щелчок со вспышкой.
– Генри, - пробормотал Клаус.
– Я должен был догадаться.
Клаус отряхнулся и встал, помогая подняться Кэролайн. Девушка тут же пошла за щенком, который до сих пор мирно посапывал в сене.
– Предполагаю, что все запечатлено на пленке?
– крикнул Клаус, смотря, как Генри сбегает с места преступления.
– Каждая неловкость в деталях, - рассмеялся Генри.
– Черт, - пробормотал Клаус. Он взял руку Кэролайн в свою, прослеживая пальцем кольцо.
– Ты все еще можешь передумать. Тебе не придется носить его, чтобы семья не увидела.
– О, нет, Майклсон! Ты так просто не избавишься от меня! У меня есть ощущение, что к этому времени завтра, Ребекка уже выберет для меня платье невесты.
– У меня есть еще один сюрприз для тебя. В доме.
– Что может быть прекрасней, чем все это?
– К тебе посетитель.
– Кетрин приехала?
– Она тоже здесь, но я говорю о другом. Кое-кто, кого я взял с собой, когда бегал, решая дела с кольцом.
– Кто?
– Ты должна просто войти в дом и посмотреть.
С озорным блеском в глазах, Кэролайн прижала к себе щенка и побежала к дому. Клаус дал ей фору, а потом быстрым шагом последовал за ней. Кэролайн распахнула входную дверь и сразу же наткнулась на Билла Форбса.
– Папа?
– прошептала Кэролайн.
– Я думала, что ты не захочешь со мной больше говорить, зная, с кем я и где я…
Клаус осторожно забрал щенка из рук Кэролайн, и она сделала шаг к отцу.
– Как ты сюда попал?
– спросила девушка.
– Твой друг может быть очень убедительным. Когда мы с твоей мамой узнали о том, где ты, то подумали, что потеряли тебя навсегда. Но сейчас, так или иначе, Совет и Эстер работают вместе. Я просто понял, что не хочу тебя больше терять. Я найду способ, чтобы смириться с этим. Я просто рад, что ты в безопасности и счастлива.
Кэролайн бросилась на него, заключая в объятия.
– Спасибо, - прошептала она. Билл оторвался от нее и взял левую руку, чтобы рассмотреть кольцо. Он подмигнул Кэролайн.
– Ты знал?
– Почему ты думаешь, он привел меня сюда?
– спросил Билл.
– Но остальные не знают. Разве что Генри и Элайджа.
– Что знает Элайджа?
– спросил Кол. Остальные члены семьи собирались в комнате. Среди них были и Лиз, Мэтт, Кетрин и Джереми.
– Да! Что происходит?
– спросила Ребекка. Кэролайн посмотрела на Клауса.