Крадущийся зверь
Шрифт:
– Скажи им?
– предложил он.
– Мы… мы помолвлены, - тихо произнесла Кэролайн, протягивая левую руку вперед.
Семья столпилась вокруг, Генри взял из рук Клауса щенка, в то время, как остальные поздравляли их.
Кэролайн почувствовала себя, как в какой-то мелодраме. Все это казалось таким нереальным. Ее родители были в этой комнате, вместе. В последний раз Кэролайн видела их вместе одиннадцать лет назад, когда они боролись друг с другом за опекунство над самой Кэролайн. У нее появился щенок, которого она так хотела. У нее есть жених. Она собиралась стать
Кол потащил Кэролайн из комнаты прежде, чем она смогла привести своим мысли в порядок.
– Кол, куда ты меня тащишь?
– Семейная традиция.
Кэролайн послушно последовала за ним по лестнице, и Кол привел ее в комнату Ребекки.
– Наконец-то!
– улыбнулась Ребекка. Она взяла руку Кэролайн, изучая кольцо.
– Это очень круто. Как думаешь, сколько он потратил на него?
– Он украл его, - покачала головой Кэролайн.
– Я должна была понять. Надеюсь, кольцо принадлежала кому-то важному?
– Драгоценности британской короны, - кивнула Кэролайн, улыбаясь.
– Да, здравствует королева!
– Ребекка жестом указала Кэролайн на место рядом с сбой.
– Кол уже рассказал тебе о наших традициях?
– Только то, что я должна быть здесь.
Элайджа и Финн проскользнули в комнату. Финн держал в руках бутылку с алкоголем.
– Отлично, я оставил внизу Сейдж, чтобы она присматривала за Клаусом, но он капризничает. Так что давайте сделаем это быстро.
– Потребовалось несколько часов, когда мы делали это с тобой, - улыбнулся Элайджа. Генри зашел в комнату, принося шоты.
– О, нет! Ты не присоединишься к нам!
– возмутилась Ребекка.
– Бекка! Я уже не ребенок! В скором времени я и Кол отправимся на миссию в Конго!
– И Кол не должен был позволять тебе делать это, - протестовала Ребекка.
– Ты не можешь считать его ребенком всегда, - подмигивая Генри, произнес Элайджа.
– Как насчет того, чтобы он выпивал половину шота, когда мы выпиваем полный? По рукам, Генри?
– По рукам, - согласился Генри. Элайджа выстроил ряд шотов, наливая до самых краев и только один шот оставляя наполовину полным.
– Мы начали эту традицию с Финна. Ночью он сказал нам, что собирается жениться на Сейдж. Потом мы привели Сейдж в комнату, отдельно от Финна, конечно, и по очереди рассказывали неловкие истории о нем. Ты знаешь, я хранил свою историю про Никлауса много лет, - улыбнулся Элайджа. Кэролайн улыбнулась в ответ, но потом вспомнила кое-что, и ее улыбка исчезла.
– Мы не проводили эту традицию с Татией, - прошептала Ребекка, понимая, почему Кэролайн перестала улыбаться.
– Никто из нас не считал, что то, что у них было с Ником, было реально. Мы все знали, что она никогда не сможет пройти через все это с ним.
– Это правда?
– спросила Кэролайн.
– Правда.
– согласилась Ребекка.
– Теперь, ты должна пообещать нам, что все равно выйдешь замуж за нашего упрямого братца, даже после того, что услышишь о всех неловких моментах в его жизни.
– Обещаю.
– Я начну, - улыбнулся Элайджа.
Два часа спустя они все хихикали,
беспорядочно развалившись в комнате Ребекки. Клаус пришел за Кэролайн, взяв на руки и перенося на диван.– Ты пахнешь так, будто выпила весь бар.
– Я… ик… не знаю, что сказать.
– О, Боже, - проворчал Клаус.
– Они провели традицию, да? Элайджа рассказал тебе о том моменте в ванной комнате? Я могу объяснить!
– Леди… ик… всегда хранят секреты.
Клаус застонал и прислонился головой к ее подбородку.
– Я могу только угадывать, какую историю выбрал Кол, - пробормотал Клаус.
– Это была увлекательная история.
– Хочешь тосты и чай?
– Кофе.
– Хорошо, кофе. Я заметил, что мама приобрела немного кофе, думая о вас с Кетрин. Кол тоже подсел на кофе, поэтому теперь в нашем доме не только чай.
Прошел почти час, прежде чем Кэролайн снова пришла в себя.
– Как насчет того, чтобы я открыл тебе еще один секрет, прежде чем ночь закончится?
– предложил Клаус.
– Собираешься ли ты тоже рассказать мне какой-нибудь неловкий рассказ?
– Не понимаю, о чем ты. Никаких неловких моментов в моей жизни. Просто идем со мной.
Они поднялись на второй этаж, проходя в библиотеку. Клаус постучал по определенным книгам, заставляя полки качаться и открыв темную дверь за каменной стеной.
– Это место строго для семьи, но ты ведь теперь семья. И я хочу показать тебе.
Клаус шагнул в темноту, протягивая Кэролайн руку.
– Ты мне доверяешь?
– спросил он. На этот раз Кэролайн даже не думала, она просто последовала за ним в темноту.
В конце концов они оказались на одном из балконов, на третьем этаже.
– Так вот как ты бесследно исчезаешь и внезапно появляешься, - пробормотала Кэролайн.
– Моему отцу никогда не интересно было, что происходит в библиотеке. Здесь куча тайных ходов. Здесь я проводил время, когда мне нужно было уйти. Тем не менее, здесь все слышно.
Кэролайн огляделась. Она могла наблюдать за другими членами семьи в окнах, они смеялись и веселились.
– Раньше я приходил сюда, чтобы побыть в одиночестве, - прошептал Клаус.
– Здесь я осмысливал разные вещи. Я был вдали от всего, но все еще мог наблюдать.
– Зачем ты привел меня сюда?
– Потому что теперь я не хочу быть здесь один. Я хочу, чтобы ты была со мной.
Кэролайн наклонилась ближе к Клаусу.
– И в следующий раз, когда ты захочешь побороться с одним из лидеров Братства Пяти, ты не могла бы взять меня с собой?
– Откуда ты знаешь?
– Я всегда узнаю. Гален Вон, Кэролайн? Тебя могли убить.
– Я знала, что если скажу тебе, то ты не отпустишь меня.
– И ты была права. Это слишком опасно.
– Я совершенствуюсь.
– Не достаточно, чтобы ходить на такие миссии без меня.
– Я хочу быть такой же сильной, как и ты! Я хочу быть в состоянии заботиться о себе.
– А я хочу, чтобы тебе никогда не приходилось делать этого самой.
– Ты уверен, что все же хочешь провести остаток жизни со мной?
– неуверенно прошептала Кэролайн.