Крах Шейда
Шрифт:
— Кровать или диван? — спросил тот, остановившись, чтобы закрыть дверь ногой.
— Кровать.
Даймонд с Лили завизжали, но Шейд закрыл рот девушки своим ртом. Лили почувствовала, как кровать покачнулась, когда Даймонд приземлилась на противоположной стороне.
— Шейд, я… — начала протестовать Лили.
— Лили, сейчас моя очередь, — сказал он с улыбкой. — И я обналичиваю еще одну твою расписку.
Не успела она подумать, как губы Шейда опустились на ее грудь и начали с ней свою игру. Матрас под головой содрогался от движений Даймонд и Нокса, и по вздохам той Лили могла только догадываться,
Шейд выпрямился и встал.
— Твои наручники с тобой?
— Всегда, — ухмыльнулся Нокс.
Лили показалось, что она услышала удар о плоть, и в этот же момент увидела, как Шейд потянулся к тумбочке и достал пару наручников. Лили недоверчиво смотрела, как он надел один на ее запястье, затем потянулся и защелкнул другой конец на запястье Даймонд над ее головой. Затем Шейд поднял ее второе запястье, и она почувствовала, как защелкнулся еще один. Даймонд и она были скованны наручниками.
Они начали извиваться, и когда Даймонд попыталась опустить свои запястья, то вынудила Лили вытянуться на матрасе. Когда Лили пыталась опустить свои, то вытягивалось тело Даймонд.
— Блядь, — услышала Лили одобрительный стон Нокса при виде картины, развернувшейся перед ним.
Лили была уверена, что покраснела до самых кончиков груди, так она была смущена. Потом она вспомнила, что, когда Нокс и Даймонд танцевали, он смотрел только на Даймонд.
Лили подняла взгляд на Шейда. Он смотрел на нее сверху вниз, и его глаза были полны желания к ней. Только к ней. Она расслабилась и, откинувшись на матрас, решила позволить мужу поиграть. Шейд увидел решимость в ее глазах и усмехнулся.
Она услышала шорох одежды и машинально повернула голову. В зеркале на стене отражались они четверо. Лили с Даймонд лежали по разные стороны огромной кровати, скованные наручниками, Шейд был обнажен, а Нокс раздевался. Ее рот открылся, и она прищурила глаза, чтобы убедиться в том, что ей действительно не показалось то, что она увидела.
Она никогда не смотрела на член Шейда так, как уставилась на достоинство Нокса. Шейд сам по себе был крупным, но член Нокса был большим и с пирсингом. Она сочувственно глянула на Даймонд, а потом заметила, что женщина смотрит на нее в ответ, явно смущенная, хотя в ее глазах сверкало молчаливое веселье над тем, что Лили заметила член Нокса.
Шейд снова открыл тумбочку, достал несколько шелковых шарфов и бросил Ноксу. Она почувствовала, как Шейд обмотал шарф вокруг запястья под наручниками, чтобы те не поцарапали ее, а затем проделал то же самое с другим. Повернувшись к стене, он включил музыку.
— У тебя определенный пунктик насчет музыки, да? — поддразнила Лили.
— Она меня вдохновляет, — ответил Шейд, улыбаясь, после чего встал между ее ног и потянулся к поясу юбки. Лили почувствовала, как приподняв ее бедра, он стягивает с нее юбку и трусики.
Несмотря на желание доставить удовольствие Шейду, она не могла избавиться от чувства неловкости, находясь обнаженной перед Ноксом. Ей даже в купальнике было некомфортно в присутствии мужчин. Только воспоминание о том, как Нокс смотрел на Даймонд, успокаивало ее. Он смотрел на свою женщину так же, как Шейд на нее.
Прежде чем она успела поразмыслить над этим дальше, Шейд достал еще один
шелковый шарф и закрыл ей глаза. Лили почувствовала движение у себя над макушкой и поняла, что Нокс делает то же самое с Даймонд.— Я мог бы дрочить, просто глядя на тебя вот такую, — голос Шейда звучал хрипло от желания, и Лили снова расслабилась.
Она почувствовала губы Шейда на животе, и то, как языком он пробует ее плоть. Затем Даймонд подвинулась, поднимая руки Лили вверх, растягивая ее на матрасе. Лили вздохнула, когда губами он исследовал гладкую кожу ее киски, языком проникая внутрь, облизывая клитор, а затем скользнул под ним, отыскивая нервные окончания, которые требовали к себе внимания.
Обхватив рукой ее под коленкой, Шейд потянул ногу вверх, ставя пяткой на матрас. Он отвел ее в сторону, раскрывая для себя шире и скользнул языком внутрь киски.
Она опустила руки к его голове, но не смогла дотянуться. Даймонд застонала, и Лили поспешно вернула руки на уровень плеч.
— Прости, — пробормотала Лили.
— Ничего страшного. Ты можешь сделать это снова, если захочешь, — простонала Даймонд.
Лили не удержалась и хихикнула. Через некоторое мгновение кровать затряслась, и Лили услышала, что Даймонд тоже рассмеялась.
— Думаю, в следующий раз я принесу на вечеринку парочку кляпов, — пригрозил Шейд.
— Я позабочусь об этом, — пообещал Нокс.
Смех обеих женщин тут же оборвался.
Лили почувствовала прикосновение его члена к своей киске за секунду до того, как он вошел в нее одним толчком. Она потянулась к его плечам, скользнула руками к груди и задержалась на сосках. С завязанными глазами, она ощутила, как гладкость его кожи, контрастирует с неровной кожей сосков.
Ее руки были отдернуты вверх, и это вновь растянуло Лили, когда Даймонд попыталась коснуться Нокса. Стоны той усиливались, говоря о наслаждении тем, что делает с ней Нокс. Секундой позже ее крики подтвердили это.
Шейд начал ласкать ее клитор, вгоняя свой член в скользкую киску, пытающуюся приспособиться к силе его толчков. Бедра Лили были приподняты и прижаты к бокам по обе стороны, когда Шейд придавил ее всем своим весом.
— Хочешь поменять?
Лили была уже близка к кульминации, когда услышала вопрос Нокса.
— Да, блядь, — ответил Шейд.
— Что?! — заорала Даймонд.
— Нет! — взвизгнула Лили, холод сковал ее грудь.
Мужчины не обращали на них никакого внимания.
Лили почувствовала, как член Шейда выскользнул из нее, и ее надвигавшийся оргазм резко отступил. Шейд положил руки ей на талию, а затем перевернул на живот синхронно с переворотом Даймонд. Лили была перевернута так, что лицом оказалась на матрасе, а их руки теперь лежали ладонями вниз.
— Очень смешно, — раздался раздраженный голос Даймонд сквозь смех Нокса.
Руки Шейда вернулись к ее бедрам, подняв попку вверх, а затем снова вогнал в нее свой член настолько глубоко, что она взвизгнула практически на ухо Даймонд. Матрас сотрясался от силы толчков мужчин. Лили руками вцепились в простыни.
— Никогда не видел ничего более горячего, — простонал Нокс, и в голове Лили промелькнула мысль о том, что если бы они с Даймонд не были скованны наручниками, то слетели бы с кровати от напора атаковавших их парней.