Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Мне очень жаль, Кларисса, – сказала Сандра.

– Вряд ли, – произнесла та и раздавила в пепельнице из оникса сигарету. – Ты не знаешь, что такое жалость. Кстати, дорогая, подскажи мне, как следует тебя называть. У тебя ведь столько имен. Клементина Бертранская, Ванесса Стефенсон, но, подозреваю, что есть и другое имя. То самое, что ты носила до тех пор, пока не украла имя у моей кузины. Ты ведь убила Ванессу, не так ли? Убила, чтобы присвоить ее личность и ее деньги?

Сандра смотрела в распахнутое окно. Стояло начало мая. В дворцовом парке били искусно подсвеченные разноцветные фонтаны, призрачными силуэтами белели мраморные статуи. С большим трудом Сандра перевела взгляд на Клариссу. Та, щелкнув платиновой зажигалкой, закурила новую сигарету. Вспыхнул и погас желто-оранжевый огонек.

– Дорогая, я тебя не виню, – вкрадчиво сказала Кларисса, вдыхая дым. – Поверь,

если бы могла, я бы сама убила дуру Ванессу и заняла ее место. За что ей должна была достаться куча денег? Только за то, что ее отец Алан Стефенсон, владелец миллиардного концерна? А мой придурок папаша растратил свои деньги и жил в долг? Я, конечно, не бедствовала, но это-то хуже всего – когда познаешь богатство, а потом вдруг теряешь его.

– О чем ты, Кларисса? – пересохшими губами произнесла Сандра.

Прошлое настигло ее в тот момент, когда она менее всего ожидала. Кларисса не подозревала что-то, она говорила уверенно. Так уверенно, как будто у нее имелись доказательства. Но доказательств быть не может. Не может! Исайа Паркер, единственный, кто знал о подмене Сандрой Томински Ванессы Стефенсон, давно мертв.

– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, дорогая. Кстати, ты так и не сказала, как тебя на самом деле зовут. Ну, это не столь важно. Ты сейчас думаешь о том, как я сумела докопаться до истины?

Сандра по-прежнему молчала. Затем потянулась к бокалу с коньяком, неловким движением задела его. Хрустальный бокал разлетелся на осколки, ударившись о мраморный пол.

– Осторожнее, милая, а то не ровен час порежешься, – не отводя от Сандры взгляда, заметила Кларисса. – Хочешь услышать небольшую историю? О том, как я вышла на твою тайну. Случайно. Ты не поверишь, но это так. Когда ты попала в катастрофу и едва не погибла, об этом сообщали все мировые агентства. В том числе промелькнула информация о том, что у тебя третья группа крови. Меня это насторожило, дорогая. И знаешь почему? Потому что я пыталась когда-то учиться на медицинском, но бросила: слишком сложно, да и подвернулся первый муж. Я проверила – у моего дяди и тетки Стефенсонов была первая группа крови. Поэтому ребенок, родившийся у них, автоматически наследовал первую группу. У двоих их сыновей была именно первая группа крови. А у тебя, милочка, почему-то третья.

Кларисса сделала глоток коньяка и закурила еще одну сигарету. От сладковатого дыма у Сандры заболела голова. Как же ей захотелось принять парочку таблеток.

– Можно было заподозрить вот что: миссис Стефенсон родила дочку не от своего законного супруга, а от кого-либо еще. Но тогда ты – не Стефенсон и не имеешь права на состояние. Хотя тут возникает тонкая юридическая коллизия, и разбирательство по этому делу, с многочисленными апелляциями и кассациями, могло бы длиться долгие годы. Мне стоило больших усилий и многих тысяч долларов достать твою медицинскую карту. И там обнаружилась прелюбопытная вещь – у тебя есть гланды, дорогая! Поверь моим знаниям недоучившегося врача, если гланды вырезают, то новые не вырастут. Да и группа крови – это не цвет глаз, она всю жизнь одна.

Сандре пришла в голову мысль: а что, если сейчас подвести Клариссу к окну и сбросить ее вниз? С третьего этажа, на каменную дорожку. Не составит труда замять несчастный случай – пьяная американская родственница выпала из окна. Сандра закрыла глаза. Головная боль усиливалась.

– Что, милая, тебе не нравится мой рассказ? Потерпи, я почти закончила. Мне удалось выяснить, что у тебя нет и шрама от моего укуса. Но это ерунда – при современном развитии пластической хирургии убирают и не такие дефекты. Однако вот что интересно – я помню, что в твоем бостонском особняке есть альбом. Сделан почти сразу после твоего появления на свет. И там, представь себе, отпечатки твоих детских ладошек. Как и ладоней других детей Стефенсонов. Отпечатки, как и группа крови, неизменны, и их можно сверить с твоими отпечатками. И последнее. Ты можешь сказать, что эти детские отпечатки вовсе не твои. Но есть фотографии маленькой Ванессы. Теперь, тридцать лет спустя, сложно сказать, похожа ли ты на себя в детстве, но есть компьютерные программы, которые совмещают фото в детстве и много лет спустя и выносят вердикт – одно это лицо или нет. Так ищут, например, пропавших детей. Там есть десятки параметров, которые со временем не меняются, – расстояние между глазами, форма ушей, надбровные дуги. Программа распознает даже тех, кто подвергся серьезной пластике лица. Но вот про тебя компьютер, и не один, сказал, что ты не Ванесса. И я тоже думаю, что ты не Ванесса. Так кто ты?

Наконец впервые за весь монолог Клариссы, Сандра произнесла:

– Я

Ванесса Стефенсон. Никто не может доказать обратное.

– Я могу, – усмехнулась Кларисса. – Завтра же я подниму шум, отдам результаты своего дилетантского расследования в прессу. Ты забываешь, что есть еще один способ неопровержимо доказать, что ты не Ванесса. Анализ ДНК. Ты согласишься пройти анонимный тест? Да или нет?

Сандра поднялась и направилась к выходу. На пороге она обернулась. Кларисса, окутанная легким сигаретным дымом, прищурившись, смотрела на нее.

– Я не знаю, о чем ты говоришь, Кларисса, откуда ты взяла эти факты, но я – Ванесса Стефенсон. Я готова пройти анализ ДНК. Когда и где сдавать кровь для исследования? Могу прямо сейчас.

– Я бы так не смогла, – в восхищении пробормотала Кларисса. – Я была уверена, что загнала тебя в угол, а ты готова идти ва-банк. Ну что ж, ты сама этого хочешь. Если ты утверждаешь, что являешься моей двоюродной сестрой, то давай прямо завтра. Не доверяю я подобным центрам в твоем княжестве, так что лучше где-нибудь на нейтральной территории. Например, в Германии или Бельгии.

– Как хочешь, Кларисса, – как можно равнодушнее сказала Сандра. – Мне не нужна лишняя шумиха. Но учти, когда анализ ДНК покажет, что твои предположения – полный бред, я буду вынуждена попросить тебя навсегда исчезнуть с моего горизонта.

– Ты, наверное, училась в театральной студии, – произнесла Кларисса, закуривая невесть какую по счету за этот вечер сигарету. – И ты, и я знаем, что Ванесса Стефенсон, подлинная Ванесса, умерла. Лет двадцать назад, во время шатаний по Америке. Тебе грозит пожизненное заключение – ты же присвоила такие деньги! Давай договоримся по-хорошему. Настоящим наследником всего состояния должен был стать мой ныне спятивший отец. Ты обобрала нас, украла у меня полжизни. Но я никогда не поддаюсь эмоциям, Ванесса. Черт, сама по инерции продолжаю называть тебя этим именем. Я на многое не претендую. Ты выделишь мне ровно пятьсот миллионов долларов – четыреста пятьдесят в акциях и недвижимости, еще пятьдесят переведешь на десять именных счетов. И мы с тобой квиты. Ты по-прежнему будешь играть роль моей покойной кузины и именоваться княгиней Бертранской. А в противном случае…

Кларисса угрожающе засмеялась.

– Если ты откажешься, дорогая, то я не позавидую твоей участи. Пресса сначала мне не поверит, но я умею убеждать людей. А такие факты, как изменившаяся группа крови, выросшие гланды, анализ ДНК и отпечатки пальцев, не совпадающие с оригиналом, убедят всех. Это будет грандиозный скандал! Вряд ли удастся доказать убийство, а ведь ты замочила Ванессу, я не сомневаюсь, что ее скелет сейчас покоится где-нибудь в лесу или на кукурузном поле. Нет тела – нет и обвинительного приговора. Но мошенничество, присвоение чужого имущества, десятки более мелких правонарушений – ты сядешь до конца жизни. Из этой роскоши, из великолепного дворца Гримбургов ты переместишься в комфортабельную женскую тюрьму. Наверное, сможешь заработать кое-что на воспоминаниях. Голливуд экранизирует бестселлер, тебя сыграет Джулия Робертс, фильм получит «Оскара» за главную женскую роль. А вот твоим детишкам я не позавидую. Клод-Ноэль разведется с тобой, дети, скорее, всего утратят право на престол. Ну как, тебе нравится подобная перспектива, кузина? Поделись со мной, всего пятьсот миллионов, это одна шестая часть твоего состояния. Поверь, я не стану более беспокоить тебя, этих денег мне хватит.

Сандра с ровно бьющимся сердцем выслушала монолог Клариссы. Та была пьяна, слишком много коктейлей и коньяка. Сандра с брезгливостью посмотрела на шантажистку.

– Ну что, ты все еще согласна на анализ ДНК? – спросила Кларисса.

Сандра мягко улыбнулась:

– Милая Кларисса, ты могла бы сама зарабатывать миллионы на женских романах с лихо закрученной детективной интригой. Сам мэтр Стивен Кинг не сравнится с тобой по буйству фантазии. Я же сказала – завтра я пройду анализ на ДНК. Вместе с тобой. А вдруг ты не Кларисса Уитмор-Кавендиш, а самозванка?

Раздался звон разбитого стекла. На этот раз нервы сдали у Клариссы. Она изо всей силы швырнула на пол стакан с остатками коньяка.

– Стерва, как ты можешь так вести себя! – в бешенстве закричала она.

– А ты думала, что я стану слезно умолять тебя о пощаде? – произнесла Сандра.

Противник выведен из психического равновесия, это уже хорошо. Кларисса рассчитывала на быструю победу, на ошеломляющий эффект внезапной новости. Вначале у Сандры сдали нервы, она даже собиралась рассказать правду. Пятьсот миллионов – это вполне реальная сумма. Но теперь она была уверена, что Кларисса, как белая акула, познавшая вкус человеческой крови, не остановится.

Поделиться с друзьями: