Красавчик Хиро
Шрифт:
— Пожрали? Тогда погнали отсюда, пока каскоголовые не приехали.
Ответом ему был возмущённый хор женских голосов, и даже пара парней присоединились к недовольству.
— Нормально же сидим, чего ты, братан?
— Я сказал — поехали! Или вы решили сделать своим боссом вон его, сладкоголосого чужака?
Атмосфера приятного отдыха разом схлопнулась. Я поднялся и отряхнул хакаму.
— Ну что же, — мне не составило труда принять горделивую позу больного шизофренией, — ты нарвался! Я вызываю тебя на битву за место главы этой банды!
— Чё? Ты? Давай!
Горо хищно оскалился и ударил кулаком в ладонь.
— Битва будет такая: кто
Возражения Горо потонули в радостном визге женской половины банды. Харуна немедленно подбежала к Горо и хлопнула его по плечу:
— Не подведи нашу банду, лидер! Таро, беги к парковке, будешь следить, чтобы никто не жульничал! Юи, Маюко, организуйте стартовую линию.
Вот это я понимаю, организаторский талант. Не иначе староста в классе. Пока школьники бегали как тараканы, со смехом и воплями подбадривая покрасневшего от злости Горо, я выбирал, кого мне нести.
Глава 25
В том, что я проиграю, у меня сомнений не было: тело Хиро само себя с трудом таскало, и утренние зарядки мало что меняли. Скоро придётся переходить на нормальные тренировки, если я хочу такое же крутое тело, как у Роланда. А тут до финиша бы добраться.
Так что я подошёл к самой маленькой, тихой и скромной (для этой компании, я имею в виду) девушке. Опустился перед ней на колено и просил:
— Не будет ли нескромно с моей стороны просить тебя о помощи, юная принцесса?
Подкат так себе получился, но непритязательная аудитория оценила. К тому же у Хитори (так звали мой будущий груз), не было парня в этой кампании байкеров. Ездил она с братом, который тайком показал мне два больших пальца. Что, так отчаялся сбагрить сестру куда подальше?
Я подвёл Хитори к стартовой линии (из пустых банок). Горо с Харуной (не сомневался) уже стояли там, взявшись за руки.
— Готовы? — брат Хитори поднял над головой надутый пластиковый пакет. — Стартовать по моей команде! На старт, девушек на руки поднять!
Я подхватил сжавшуюся девушку на руки. Ну, по сравнению с Алисой, весит она всего ничего. Может даже и добегу.
— Внимание!
Бах! Пакет хлопнул, и мы побежали.
Горо сразу же вырвался вперёд, ещё и с диким ором. Я пристроился за ним, прижимая Хитори к себе и стараясь не упасть. Тропинки тут, конечно, ровные. Но всё равно страшно. А в спину нам летели крики школьников и стук пустых банок по брусчатке.
Двести метров в одну сторону, до изображающего из себя маяк Таро. Двести обратно. Последние десять метров я едва передвигал ноги, переживая больше о том, чтобы не уронить Хитори, чем о том чтобы обогнать Горо. Но всё же справился. Аккуратно поставил на ноги девушку, и повернулся к победителю.
— Признаю твою победу безоговорочно, братан.
Горо, запыхавшийся, но довольный, уже без агрессии хлопнул меня по плечу.
— Так-то, чужак. Будешь ли ещё вызывать меня?
— Кастрюлеголовые! Валим!
Всё-таки кто-то вызвал полицейских. Школьники рванули к мотоциклам. Брат Хитори по дороге хлопнул меня по плечу, а сама девушка постоянно оглядывалась на меня, пока не споткнулась. Но через две минуты их уже не было и следа. Только удаляющийся шум моторов.
А я остался объясняться с господами полицейскими, и убирать оставшийся после всей компании мусор.
Так что в конспиративную квартиру я попал гораздо позднее, чем планировал.
И тут не обошлось без сюрпризов. В квартире побывали до меня. На косяке висела уже порванная бумажная печать городского
департамента полиции. Сама дверь была не заперта.Я осмотрелся. Камер здесь, в коридоре, не было. Не зря госпожа Такуми выбрала эту многоэтажку, с точки зрения анонимности встреч самое то. Я открыл дверь, и осторожно зашёл внутрь. Щёлкнул выключателем — но свет не зажёгся.
Пришлось бродить по комнатам с фонариком в телефоне. Спасибо господину Ёсиде, он объяснил, что и откуда я должен забрать. Но всё равно, красться по чужой тёмной квартире, заваленной вещами после поспешного обыска, было страшно даже мне. Не то что моему Хиро. Тот так вообще, казалось, сейчас в обморок упадёт. Глупый он. Бояться надо не темноты, а тех, кто в ней прячется. А в этой квартире сейчас только мы с тобой.
И повешенная на люстре в спальне. Ну, то есть мне показалось, что повешенная — когда фонарик в телефоне осветил висящее на этой самой люстре длинное платье. Ещё и люстра эта круглая, с бахромой из стекляруса — в первую секунду мне показалось, что это голова такая. Вот тут я не удержался, и чертыхнулся. Потом помянул будду, богиню плодородия и Пабло Эскабара, пока поднимал с пола выпавший телефон. Блин, так и родить не долго.
Хиро ешё, скотина такая, смеётся внутри над моим испугом. Как будто сам только что не дрожал от страха.
Первым делом я проверил встроенный в стену сейф. После увиденного в квартире разгрома я ни на что особенно не рассчитывал: так и вышло. Небольшой металлический шкаф, прятавшийся раньше за картиной над кроватью, был абсолютно пуст. Не похоже, что его вскрывали: замок в болтающейся дверце был целым. Надеюсь это Люсиль из него всё выгребла перед отправлением за границу.
Второй мой пункт назначения был на кухне. Вообще, в японской квартире сложно устроить настоящий тайник: подходящих мест в ней не слишком много, если не ломать стены. И все эти места уже обыскали до меня: встроенные шкафы, вытяжку в ванне, бачок в туалете. А вот тайник на кухне, спрятанный в нише за посудомоечной машиной, не нашли.
Я аккуратно вытащил узкий аппарат, посветил телефоном в темноту. Как Ранго и сказал, за посудомойкой нашёлся чёрный чемоданчик немаленького так-то размера. Ходить с таким по ночному Токио будет ужасно подозрительно. Так что я поставил посудомойку на место, и так же тихо выбрался из дома вместе с добычей. Где и вызвал такси домой. Господин Ёсида получит чемодан завтра, ничего с ним не случится. А то уже светает, а у меня завтра свидание вообще-то.
Свидание, к которому я заранее подготовился, взяв выходной от работы. Бригадир Родзин на удивление легко согласился дать мне отгул на день. Похоже, его тоже впечатлил быстрый рост моего рейтинга. Хотя и Роланд мог дополнительно его проинструктировать, чтобы не давил на меня. Мой нынешний босс при встрече всегда находил время перекинуться со мной парой слов и подбодрить. Хотя этих встреч было не так и много: большую часть времени Роланд где-то пропадал вместе с неизменным телохранителем Таро.
Ну хоть до дома добрался без приключений, а то я на полном серьёзе ждал, что такси попадёт в аварию. Но нет, молчаливый филиппинец высадил меня возле моего дома, и я спокойно добрался до своей квартиры. Где меня ждали. Полусонная Алиса выглянула в коридор, и, зевнув, протянула:
— С возвращением, Хиро!
— Я дома, — ритуально ответил я ей, — ты чего не спишь?
— Не могу уснуть.
Алиса подошла ко мне и с любопытством присела рядом с чемоданом.
— Это то, за чем тебя Ранго отправил? Как думаешь, что там внутри?