Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красавица в бегах
Шрифт:

С такими надеждами Катенька, в сопровождении своей стражи, спустилась в бальную залу. И все её чаянья тут же рухнули. Бал, действительно, был тематическим, только вот темой его, видимо, были животные. В шикарных платьях по зале перемещались прелестные кошечки и лисички, мужчины были медведями, волками и львами. Их маски были очень натуралистичны, но всё же довольно привлекательны. И только Катенька была мерзким зелёным созданием, безвкусно украшенным драгоценностями. Первой мыслью девушки было бежать отсюда обратно в комнату, и она даже развернулась, подхватив юбки, но суровые стражники помотали головой и подтолкнули её обратно в залу.

Ничего

не поделаешь, Катерина глубоко вздохнула и, расправив плечи, пошла через толпу в сторону королевской четы. Надо ли рассказывать, как все вокруг морщились от омерзения, когда мимо них проходила эта горгулья? Как тыкали пальцами в спину? Как много злобных насмешек и издевательств услышала Катенька на этом балу? И даже королева деланно громко воскликнула: «О, прародитель, кто же додумался пустить сюда это страшилище? Не смейте даже подходить ко мне!» А король – он просто отвернулся, не желая лицезреть это мерзкое создание.

Хорошо, что под маской не было видно слёз унижения и обиды, что беспрестанно лились по щекам Катерины. Её первый в жизни бал оказался сущим адом. Конечно, некоторое время спустя, на неё почти перестали обращать внимание, люди в зверином обличье (или, всё-таки, звери в обличье человеческом?) пили, веселились и танцевали, а зелёная горгулья одиноко стояла у стенки. О том, чтобы попытаться ускользнуть, не было даже и речи, её наряд так отличался от всех остальных, что стражникам короля не составляло труда постоянно следить за ней. Катенька то немного успокаивалась, то снова заходилась в беззвучных рыданиях, и, в конце концов, ей просто стало не хватать воздуха в резиновой маске. Она зашла за колонну и сняла эту мерзость со своей головы.

– Раздумываете, как бы сбежать? – раздался глубокий бархатистый голос позади неё.

Катенька обернулась – за её спиной стояло чудище с телом человека и страшной звериной мордой. Да уж, эти костюмы кого хочешь испугают.

– Просто подышу немного и вернусь, – осторожно ответила она, наверное, это король назначил кого-то следить за ней.

– Жаль… я мог бы помочь вам сбежать.

– Кто вы?

– Меня послали ваши друзья, они думают, что вы совсем не хотите находиться сейчас здесь.

Сердце Катеньки забилось быстрее – Локли и Бонт как-то узнали обо всём и хотят её вызволить!

– Но как мы это сделаем? Я слишком заметна, – горько сказала девушка, показывая на свою маску.

– Доверьтесь мне. У противоположной стены дамская комната, зайдите в неё и возьмите мешок, что найдёте в углу. Там другая маска, наденьте её, а свою спрячьте вместе с перчатками. Потом выходите и двигайтесь вдоль левой стены. Я подойду и возьму вас за руку, и мы, изображая нетерпеливых любовников, вместе покинем этот дворец.

Катенька сделала, как ей велели. Лежавшая в мешке маска лисы ничем не отличалась от почти десятка таких же, виденных девушкой в зале. Едва она вышла из дамской комнаты, этот незнакомец обнял её за талию и шепча на ушко ободряющие слова, повёл к выходу. Она старательно льнула к нему, как к желанному мужчине, и стражники даже не обратили внимания на покинувшую праздник страстную парочку.

Спустя час экипаж остановился посреди тракта. Незнакомец, лица которого Катерина так и не разглядела, потому что, сняв маску, он накинул на голову капюшон, открыл дверь и помог ей сойти. Рядом стоял другой экипаж, кони нетерпеливо стучали копытами.

– Там вас ждут, верши, поспешите, – он открыл ей дверь

другого экипажа, внутри которого было совсем темно.

– Спасибо вам большое за помощь, – поблагодарила девушка и забралась внутрь.

– Удачи вам! – услышала Катенька за спиной, и дверь закрылась, оставив её в полной темноте.

Лошади тронулись, и экипаж понёсся вперёд в непроглядную ночь. А потом внутри зажёгся фонарь – и Катенька громко закричала.

Глава 21. И снова этот граф

Закричала Катерина не столько от испуга, сколько от жуткого возмущения тем, что её опять обманули. Перед ней сидели не Локли с Бонтом, которых она ожидала увидеть, а тот мерзкий карлик из дома графа Квакуса, что воспользовался её беспомощностью и нагло овладел телом. Катенька схватила пару подушек с сиденья и, всё так же громко вопя, начала колотить ими растерявшегося карлика.

Всего пару мгновений спустя жертва женской ярости пришла в себя, и руки Катерины крепко зафиксировали сильные ладони. Потом карлик притянул девушку поближе, так, что её лицо оказалось прямо напротив его, и прожигая её потемневшими глазами, угрожающе прошептал прямо в губы:

– Сама успокоишься, или помочь? Не стоит заводить меня, красавица, у меня достаточно силы, чтобы овладеть тобой прямо тут, даже связывать не придётся.

Катенька сглотнула от страха и промямлила:

– Сама… отпустите…

Карлик отпустил её руки и, дождавшись, пока она усядется напротив, спокойно заговорил:

– Дорога предстоит долгая, а нам есть о чём поговорить. Но сначала, думаю, стоит познакомиться. Меня зовут Арчибальд, я граф Квакус в третьем поколении. А тебя?

– Как? Ещё один Квакус? – удивилась Катенька.

– Объясню позже. Отвечай на вопрос.

– Катерина, жена Петра Михлюшкина, – решила сразу же прояснить ситуацию Катенька, чтобы этот граф не строил насчёт неё никаких планов. – Но в этом мире все зовут меня Катри.

– Хорошо, Катри, рассказ мой будет долгий, слушай и не перебивай…

– Я родился от преступной природе связи верхнего и нижней, и это стало проклятием на всю жизнь. После смерти отца я унаследовал его титул, замок и богатство, но остальные верхние так и не приняли меня. Всю жизнь презрительно называли полукровкой, воротили нос, и никто ни разу не захотел даже поговорить со мной…

Арчибальд ненадолго замолк, а Катенька крепко задумалась. Теперь она смотрела на карлика совершенно другими глазами. Обиженный судьбой, непринятый обществом – неудивительно, что он был готов на преступления, чтобы хоть что-то изменить. Она вспомнила, как всего несколько часов назад рыдала на том балу, как все отворачивались с отвращением и едко смеялись над ней. А бедный граф терпел такое всю жизнь. Девушка только открыла рот, собираясь сказать, что ей жаль, как Арчибальд продолжил:

– Естественно, меня не устраивало такое положение вещей. Я научился менять облик, но это была лишь иллюзия, длящаяся несколько минут. Этот иллюзорный образ меня ты и видела там, у пруда. Чтобы измениться навсегда, придётся провести сложный ритуал, для которого нужны пятнадцать красивых девушек. Я всех их нашёл, украл из вашего мира, если сказать точнее. Ты была пятнадцатой, и всё могло получиться ещё пару недель назад, но ты сбежала. Больше такого не случится. Мы вернемся в Развратикус и проведём ритуал, и я, наконец, стану таким, каким и должен был родиться в этом мире.

Поделиться с друзьями: