Красные сестрицы
Шрифт:
Мы со Скарлетт обмениваемся грустными понимающими улыбками. Именно панаша Рейнольдс заботился о нас, дал Скарлетт необходимые для охоты знания. Он воспитывал нас, когда после нападения фенриса рядом не было мамы. А теперь у него болезнь Альцгеймера, и, насколько я понимаю, он едва ли может вспомнить тех, кто приходит его навестить. Мне больно думать, что папаша Рейнольдс, который досконально изучил фенрисов и лесные чащи, не помнит даже, кто он такой. Но мы улыбаемся, и Сайлас тоже, потому что если не относиться ко всему этому проще, остается только расплакаться.
Сайлас со вздохом поворачивается ко мне.
— Спасибо за
— Всегда пожалуйста! — отвечаю я.
Он машет нам и уходит. Через несколько мгновений слышится рокот мотора — машина выезжает на дорогу.
Скарлетт, присев рядом со мной, с минуту молчит. Я избегаю ее взгляда. Даже если Сайлас и произвел на меня впечатление, это не значит, что я простила сестру.
— Рози! Да ладно тебе, не сердись!
Я не отвечаю.
Баламут запрыгивает мне на колени. Я чешу его за ушком, и он довольно мурлычет.
— Я ничего не могла с собой поделать, — искренне признается Скарлетт, скрестив руки на груди.
Ее голос звучит мягче обычного. Я вздыхаю, опускаю кота на пол и ухожу к себе в спальню. Сестра знает, что я ее прощу. Я всегда ее прощаю. Ничего не поделаешь — это одна из тех вещей, с которыми приходится мириться, когда обязан кому-то жизнью.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
СКАРЛЕТТ
Я просыпаюсь на рассвете, хотя не ложилась спать до четырех утра. Не встаю с постели и разглядываю потускневшие обои в цветочек, веду взгляд от пола до потолка по тоненькому ряду колокольчиков. Обои выбирала не я. Раньше это была материнская спальня, и, на мой вкус, обстановка тут слишком уж девчоночья. Я вздыхаю и пытаюсь снова заснуть, но все без толку. Мне вполне довольно трех часов сна в день. Если спать дольше, начинают сниться кошмары. Не то чтобы прямо ужасы, нет — воспоминания. Мне снится, как фенрис выламывает дверь. Как бабушка кричит по-немецки. Как смыкаются клыки на моих ногах, руках, на лице.
Такое кого угодно доведет до бессонницы.
Переворачиваюсь на другой бок и морщусь. Надо еще раз принять душ — на коже держится запах фенриса. Впрочем, иногда трудно сказать, есть ли запах на самом деле, или мне мерещится.
Фенрисы…
Я вздыхаю. Рози на меня в обиде, придется извиняться перед сестрой. Это нелегко объяснить, но когда мы с ней в ссоре, у меня возникает такое ощущение, что во мне что-то не так, словно в книжный шкаф небрежно свалили книги. И все равно я стараюсь защитить Рози — внутри все переворачивается при одной мысли о том, что она может допустить одну крошечную ошибку. Один промах — и все… Что я за охотник, если не сумею уберечь единственного близкого мне человека?!
Поэтому я и охочусь: убиваю чудовищ, которые коверкают жизни и разрушают семьи. Неизвестно, когда этому придет конец — передо мной нет финишной черты. Вот если бы уничтожить всех существующих фенрисов! Это похоже на мечты о выигрыше в лотерею, однако мечта есть мечта. О том, чтобы страх и тьма… исчезли.
Свешиваю ноги с края кровати и на цыпочках пробираюсь по истертому деревянному полу, переступаю через скрипучие половицы. Яркий солнечный свет льется в комнату через восьмиугольное оконце в коридоре. Потолочные балки и дверные ручки отбрасывают тени, которые испещрили наш пол пятнами и полосами, словно землю под сенью леса. В доме тихо, но снаружи в ветвях уже перекликаются птицы, на пастбище
глухо мычат коровы. Люблю раннее утро: дома я чувствую себя, будто спрятавшись за потайной ширмой посреди бескрайних просторов юга.Перешагиваю через Баламута и подкрадываюсь к комнате Рози. Кот — зубастый серый комок — с раздражением впускает когти мне в щиколотку. Стряхиваю его, и Баламут отпрыгивает с презрительным выражением на морде. Я берусь за дверную ручку и замираю.
Раз, два, три!
Распахиваю дверь, и она стукается о стену. Я кидаюсь вперед, в последний момент подпрыгиваю и падаю на Рози, которая дремлет в своей узкой кроватке. Сестра с воплем вскакивает, прижимая к груди розовое лоскутное одеяло. Волосы у нее взъерошены, глаза сонные.
— Какого черта?! — неуверенно спрашивает она.
Рози залезает обратно в постель и натягивает одеяло на голову.
— Извини за… вчерашнее происшествие, — смиренно говорю я.
— Ты за этим на меня напрыгнула? Ничего себе извинение!
— Нет, это… как обычно — твоя старшая сестра придуривается. А в качестве извинения… Можем сегодня взять фильм в прокате. Ты выбираешь.
Рози садится на постели и подозрительно смотрит на меня.
— Что, любой фильм?
Я сжимаю губы, пытаясь скрыть нелюбовь к вкусам Рози в вопросах выбора кино. Ей нравятся истории про любовь. А по-моему, это пустая трата времени.
Она скрещивает руки на груди. Я неохотно киваю.
— А еще в следующий раз ты отпустишь меня на охоту одну, — добавляет сестра.
— Обещаю… Обещаю, что постараюсь.
Рози закатывает глаза, но мы обе знаем, что большего ей от меня не дождаться.
— Ладно. Хотя бы пообещай, что в этот раз от кино не отвертишься.
— Обещаю.
— А еще пообещай, что выйдешь из моей комнаты и дашь мне поспать, — просит сестра и сползает под одеяло.
Баламут запрыгивает на кровать, сворачивается у Рози в ногах. Я со смехом выбегаю из спальни, захлопываю за собой дверь и сдавленно хихикаю. Рози раздраженно стонет из-за устроенного мною грохота. На что еще нужны старшие сестры? Утро продолжается.
Заскакиваю к себе в комнату, надеваю джинсы, стягиваю волосы в хвост, спускаюсь вниз и выскальзываю за дверь.
Наш двор, вплотную подходящий к коровьему пастбищу, зарос высокой травой и в основном занят огородом, за которым мы с Рози стараемся ухаживать. Я осматриваю грядки. Почти наступила пора сажать горох — если верить бабушке, это надо проделывать при лунном свете. Не уверена, что подобные указания имеют значение, но я все равно буду им следовать. Никогда не могла понять, делилась бабуля Марч мудростью или просто рассказывала сказки. Частенько она заменяла истории на ночь всякими умными мыслями из книг по философии или стишком, который помогал нам освоить немецкий. Мы впитывали все без разбору, даже не осознавая, чему бабушка на самом деле нас учит.
По-немецки я знаю только пару фраз, а вот философия мне запомнилась. Декарт, Юм, Платон… Я, прищурившись, смотрю на солнце. Мне особенно понравилась история, которую бабуля рассказывала несколько раз, прежде чем я догадалась, что это не просто выдумка.
* * *
— Давным-давно, — нараспев начинает бабуля Марч, расположившись в нашей с Рози общей спальне, — в пещере жил да был мальчик…
— А как его звали? — перебиваю я.