Крёстная внучка мафии 2
Шрифт:
Нехотя, все вышли из номера и он вдруг очень крепко обнял меня. Так крепко, что мне дышать стало не чем.
– Ты сильно испугалась? – с глубочайшей душевной болью спросил он. – Тогда… С Шеро…
– Да… – призналась я. – Я знаю, тебе очень стыдно из-за меня…
Сандро немного отодвинулся и, глядя мне в глаза, резко мотнул головой.
– Плевать на них всех… Я просто не хочу, чтобы эти сплетни тебя ранили. И тем более у кого-то был повод тебе мстить.
Обхватив мое лицо в ладони, Сандро со всей теплотой и нежностью целовал меня в лоб, щеки и губы.
– Даю слово, и Шеро, и Эспозито дорого
Почти черные глаза Сандро блестели такой решимостью, что мне стало не по себе. Никогда не видела у него такой жажды крови и мести в глазах. Ненасытной и затуманивающей разум.
– Сандро, ты меня пугаешь…
– Не бойся… Все плохое позади, – мгновенно смягчился он, обнимая меня за плечи.
Взяв меня за руку, Сандро долго, молча гладил мои пальцы, а после тихо сказал:
– Мне стыдно об этом так говорить после всего… И тем более сейчас… Вот так… – закусив губу, он грустно улыбнулся. – Но у нас сегодня важное мероприятие… Моя мама и тетя Дани два месяца его готовили по приказу дедушки… И даже мне ничего не сказали…
– Какое мероприятие? – не на шутку напряглась я, видя, как он нервничает.
– Свадьба.
– У нас сегодня свадьба?! – в ужасе воскликнула я, видя свое мягко говоря не праздничное состояние. – Ты серьезно?!
Набрав полную грудь воздуха, Сандро долго думал, что сказать, но в итоге просто развел руками.
– И ты мне об этом вот так говоришь?! – еще больше изумилась я.
– Нет, ну, я могу для приличия, спросить и в третий раз… – тут же исправился он.
Словно влюбленный из мыльной оперы, он встал на одно колено, протянул мне уже знакомое после Парижа кольцо с бриллиантом и с чувством спросил:
– Вики, ты выйдешь за меня?
Глядя в родные почти черные глаза, я мучительно думала, что ответить. На фоне более существенной проблемы, обида из-за того, что свадьбу сделали, даже не уведомив нас, как-то потухла.
Готова ли я раз и навсегда стать спутницей наследника Крестного Отца и будущего главы Коза Ностра?
Еще три дня назад, я бы и глазом не моргнула, сказав: "Да". Не из-за роскошной жизни, которая столь же утомительна, как и приятна. (Ну, возьмем хотя бы тот факт, что я НИКУДА не могу пойти без охраны.)
Мы любим друг друга. И точка.
Однако последние месяцы Сандро рядом со мной вел жизнь трудоголика-бизнесмена и наследника крупного холдинга по строительству кораблей, морским и авиаперевозкам, сети отелей и ресторанов, а как не внук Крестного Отца. И я всем сердцем верила словам Сандро, что наше незабываемое знакомство – это исключение, а не норма современной мафиозной жизни.
Но последние события мягко говоря вернули меня на землю грешную.
Только побывав за решеткой после нападения Шеро, я начала осознавать последствия совместной жизни с наследником Крестного Отца. А еще то, каково быть "членом Семьи", когда ты в Семье Лукрезе ничего собой на самом деле не представляешь.
Что в роли девушки-сожительницы, что в роли жены – у меня одинаковые права и возможности в этой Семье.
Я ничего знаю.
Я ничего не контролирую.
Я ни на что не влияю и никак не управляю своей жизнью.
Готова ли я всегда так жить? До Сандро я десять лет жила одна и так и не привыкла, что я должна от кого-то целиком и полностью зависеть.
Тем более в таких обстоятельствах.– Вики, ты согласна раз и навсегда, по-настоящему стать моей женой? – со всей любовью смотрел на меня Сандро.
Думая, я снова и снова перебирала мысли и страхи, которые не давали мне покоя за решеткой, а после твердо сказала:
– Нет, – и видя шок на лице Сандро, я добавила. – Давай возьмем паузу.
Отделение полиции Сан-Лоренцо
Комиссар Джованни Эспозито
Так и не покинув прохладную комнату для допросов, комиссар мрачно листал папку с делами, которые не раскрыты из-за недостатка доказательств, но по факту связаны с Семьей Лукрезе.
– Комиссар, – тихо обратился к нему капитан Коломбо. – По требованию национального прокурора по борьбе с мафией и терроризмом таможенники прислали перечень всех грузов, которые прибыли в порт Палермо за последние три дня.
Молодой капитан положил на стол стопку листов.
– Слежка за складами Лукрезе и отелем пошла? – спросил комиссар.
– Именно так.
– Перечень грузов уже проверили?
– Еще в процессе. У вас на столе полная копия.
Джованни захлопнул толстую папку Лукрезе и с предвкушением достал новую сигарету из пачки.
Прекрасно.... Просто чудесно.
Теперь осталось дождаться последнего "звоночка" с места событий и можно будет сказать, что мафиозная свадьба удалась.
– Скажи всем быть на низком старте… – криво усмехнулся Эспозито, начиная просматривать перечень грузов. – Чувствую, мы закроем их раньше, чем они успеют перешагнуть порог церкви.
Глава 8
29 июня 9 утра
Виктория Волкова
Кажется мой люцифер не ожидал, что после выхода из тюрьмы, я мгновенно не соглашусь выходить за него замуж.
– Взять паузу? – в шоке выпалил Сандро. – Какую еще паузу?!
– А можно я сперва душ приму, а потом предложение и все прочее? – указала я, на грязное платье и волосы.
– А-а-а…. – с облегчением выдохнул он. – Да, конечно.
Ободряюще кивнув, я направилась прямиком в спальню и, поставив телефон на зарядку, незамедлительно пошла мыться. Потому что я вроде бы вышла из-за решетки, но будто впитала в себя всю эту тюремную вонь без остатка.
Не знаю сколько часов я провела в ванной, но едва я натянула мягкий халат и вышла в спальню, как увидела Сандро с огромным букетом алых роз и маленьким плюшевым медведем белого цвета.
– Любимая, прости… Я весь на нервах и забыл о том, что предложение должно быть достойным… – виновато улыбнулся он. – Давай второй дубль?
– Любимый, подожди с дублями, – тепло улыбнулась я. – Давай сначала поговорим о важном.
– Как я тебя понимаю, – мгновенно кивнул он. – Я тоже очень зол, что мои родственники подготовили наш праздник, даже не сказав нам дату свадьбы…
– Нет, дело не только в этом. Просто… – спокойно начала я.
Но как это часто бывает на Сицилии договорить у меня не получилось. Сандро резко прижал мишку с цветами к груди и со всей страстью влюбленного перебил меня: