Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крестное знамение
Шрифт:

Бойд уже хотел было начать пересказывать историю катакомб, но передумал, решив воспользоваться более современным способом изложения фактов. Он предпочел продемонстрировать им видео, отснятое Марией. Пейн и Джонс ошалело смотрели на экран, на котором перед ними предстало все величие катакомб. Увидели они и бронзовый футляр со свитком Тиберия. Там, где была необходимость, Бойд делал словесные комментарии. По правде говоря, Пейн с Джонсом его практически не слушали, так как увиденное на экране в достаточной мере убедило их: Бойд и Мария вовсе не современные Бонни и Клайд.

Когда

отснятый материал закончился, к Бойду обратился Джонс:

— В Милане вы говорили, что ваше открытие способно убить религию. Что вы имели в виду? На пленке я не увидел ничего такого, что могло бы нанести какой-то вред Церкви.

Бойд покачал головой.

— Тот последний предмет, который вы видели, найденный нами бронзовый цилиндр, содержит папирусный свиток. В нем находятся свидетельства, которые бросают тень сомнения на все христианство. Если их обнародовать, будет подорвана христианская вера. Церкви рухнут. Золото превратится в прах. Одним словом, последует крах как духовный, так и финансовый.

Джонс взглянул на Марию, затем снова на Бойда.

— Звучит весьма драматично. Признаюсь, я далеко не самый религиозный человек на свете, но даже если бы я им был, то не думаю, что на мою веру мог оказать серьезное воздействие какой-то древний листок бумаги.

— Что ж, — ухмыльнулся Бойд, — посмотрим. Подождите, и я покажу вам документ, из-за которого вы ощутите себя идиотом.

До того момента, пока Бойд не вышел из комнаты, Мария сохраняла молчание. Едва они остались одни, она извинилась за тон учителя.

— Не воспринимайте его замечания как личные оскорбления. Думаю, таким образом он просто пытается выпустить пар… Кроме того, у вас действительно должны оставаться сомнения относительно обнаруженного им документа. Это вполне естественно. И у меня они были. Даже по поводу самих катакомб. Самое лучше доказательство — возможность все увидеть собственными глазами. И опровергнуть то, что вбивалось вам в голову на протяжении всех детских лет.

Джонс улыбнулся и спросил:

— Всех детских лет? Так сколько времени вы знаете доктора Бойда?

— Нет, вы меня неправильно поняли; я имела в виду не его, а своего отца. Когда речь заходила о катакомбах, он всегда демонстрировал недоверие к любым свидетельствам их существования. И уж поверьте мне, его слова значили намного больше слов любого другого человека. Он ведь настоящий эксперт.

Было что-то в словах девушки, что заставило Джонса вспомнить их разговор в Милане. Мария Магдалина Пелати… Ее зовут Пелати, а ее отец — эксперт в вопросах, касавшихся Орвието. Внезапно Джонс понял, что это не простое совпадение.

— Мария, — медленно произнес он, — вашего отца зовут Бенито?

— Да, — ответила она с удивлением. — А откуда вы знаете?

Джонс протер глаза.

— Черт возьми! Значит, вы его дочь. Дочь Бенито Пелати!

Пейн поморщился.

— Что? Почему вы раньше не сказали нам, что вы его дочь?

— Я не знала, что вам известно, кто он такой. Кроме того, какое отношение он имеет к нашему делу?

Пейн изумленно уставился на нее.

— Вы что, притворяетесь наивной дурочкой? Он имеет к нему самое прямое отношение. Он же, черт

его возьми, настоящий «крестный отец» Орвието! Он фактически правит городом.

Услышав громкие голоса, Бойд вышел из соседней комнаты.

— Люди, что случилось?

— Мы только что выяснили, кто она такая, — ответил Пейн. — Она дочь Бенито Пелати.

— И вы сильно из-за этого расстроились? Почему же?

Пейн взглянул на профессора, широко открыв рот от удивления.

— Вы что, издеваетесь? Ее отец фактически управляет Орвието. Ему подчинены тамошние силы безопасности. И вы полагаете, что он не имеет никакого значения? — Пейн глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. — Неужели вам никогда не приходило в голову, что солдаты, стрелявшие в вас в Орвието, могли действовать по его приказу? И что они хотели помешать вам вести раскопки?

— Ерунда! — отмахнулся Бойд. — Прежде всего, вы должны иметь в виду, что учреждение, руководимое Бенито Пелати, дало нам разрешение на проведение раскопок. Никакие раскопки невозможны без оформления соответствующей документации. Если бы вы начали копать без официального разрешения, вас арестовали бы на месте.

Разрешение? Значит, у них было разрешение? Тогда, с точки зрения Пейна, все лишалось смысла. Если Бенито Пелати действительно хотел спасти свою репутацию ученого, как утверждал Фрэнки, тогда почему он позволил Бойду проводить раскопки? Ну и, конечно, своей дочери. Не оказался ли он в еще более идиотском положении в глазах общественности, если бы его собственный ребенок — причем ребенок женского пола — обличил его заблуждения?

С другой стороны, возможно, он и выбрал Марию потому, что она родственница. Может быть, Бенито всегда было известно о существовании катакомб, и он решил, что если их обнаружит Мария, ему перепадет часть ее славы. Он сможет сообщить представителям СМИ, что получил новые свидетельства о существовании катакомб и направил в Орвието свою дочь, чтобы раз и навсегда установить истину.

Пейн с Джонсом некоторое время перебирали возможные варианты, пока Бойду не удалось сменить тему, убедив их, что есть гораздо более важные темы для обсуждения. Свиток и текст на нем.

— Джонатан, — обратился он к Пейну, — не могли бы вы помочь мне кое в чем? Боюсь, я запамятовал слова, которые выкрикивал Манзак в Милане. Что-то о войне. Вы не могли бы воспроизвести их поточнее?

Пейн кивнул.

— «Никакого сострадания не было во времена крестовых походов, не будет его и сейчас. Мы ведем священную войну, и только отсутствие всякого сострадания может обеспечить нам победу».

— Именно! Священную войну! — Бойд с особым пафосом повторил фразу. — И что-то о Христе. Что он сказал о Христе?

— Будто он сражается не за него, и что его нисколько не интересует Христос, так как ему хорошо известно, что произошло в те времена и кто истинный герой.

— Истинный герой! Да, именно таковы были его слова! Великолепно, просто великолепно!

— И вы их понимаете?

— Возможно… Возможно… — Профессор схватил чистый листок бумаги. — А когда вы остались наедине, он вам что-нибудь еще говорил? Что-нибудь о Боге, свитках или священной войне?

Поделиться с друзьями: