Крёстный сын
Шрифт:
Правитель иронично улыбнулся.
– - Похоже на то, иначе ты бы держался подальше от столицы вообще и от своего любимого борделя в частности.
Разбойник ничего не ответил.
– - Как тебя зовут?
– - Думаю, вы знаете. Уже давно за мной охотитесь.
– - Я знаю только твою кличку.
– -
– - Да-а, тебе есть чем гордиться, под этой кличкой ты достиг многого.
Правитель смотрел на молодца с издевкой. Улыбка неожиданно исчезла с лица разбойника, и он горько усмехнулся.
– - Гордиться мне нечем, -- но тут же упрямо вскинул голову.
– - Но раскаяния вы не дождетесь.
– - Мне не нужно твое раскаяние, будешь пытаться разжалобить суд или священника. Я хочу знать, кто ты на самом деле.
– - Я могу назваться кем угодно, как узнаете, что не вру?
– - Если б ты хотел, то уже давно сделал бы.
– - Я просто не хочу говорить.
– - Под пыткой все говорят.
Ив от этих слов стало не по себе, но разбойник не выказал ни страха, ни волнения.
– - Будете пытать, только чтобы узнать имя?
– - с искренним удивлением спросил он.
– - Какая разница, вам ведь надо повесить Жеребца.
Правитель начинал недоумевать. Разбойник вел себя не так, как он представлял. Более того, судя по выговору и манере разговора, он не был простолюдином. Необходимо выяснить настоящее имя мальчишки по возможности не прибегая к пыткам, и проще всего это сделать, уколов его гордость. Она у него определенно имеется, пожалуй, даже в избытке: вон как головой вскидывает. Ни дать ни взять, породистый жеребчик, вот только из чьей конюшни?
– - В делах должен быть порядок. Правитель обязан знать, откуда берется такая шваль как ты, -- как можно более презрительным тоном произнес глава государства, дополнив слова соответствующим взглядом, и не ошибся в расчетах: пленник дернулся, будто его ударили.
– - ФИлип Олкрофт.
– - Что-о?
– - Филип Олкрофт, это мое имя.
Правитель побледнел и поднялся на ноги. Он сверлил взглядом лицо разбойника. Тот не отводил глаз.
– - Уж не хочешь ли сказать, щенок, что герцог Томас Олкрофт -- твой отец?
Ив несказанно удивилась: пожалуй, никогда еще она не видела отца таким взволнованным. Происхождение пленника в данный момент ее не волновало.
– - Да, он мой отец. Только очной ставки не надо устраивать. Прошло столько лет -- он может меня и не узнать, а я не испытываю желания видеть его снова.
– - Герцог Олкрофт уже пять лет как умер, -- мрачно сказал Правитель.
– - Остается один способ узнать правду: снимай штаны.
Ив насторожилась.
– -
Зачем?Известие о смерти отца (если герцог Олкрофт действительно приходился парню отцом), казалось, не произвело на пленника никакого впечатления.
– - Уж конечно не затем, чтобы дать мне насладиться зрелищем твоего главного и единственного достоинства, -- ответил Правитель не без сарказма.
– - Быстро, иначе я позову стражу, и их с тебя снимут!
Пленник пожал плечами и повиновался. Это казалось странным в такой ситуации, но он не спешил, не терял достоинства, движения его были даже красивы. Любуясь, Ив затаила дыхание и, наконец, увидела предмет своего вожделения обнаженным. Действительность превзошла все ее ожидания: сложен разбойник был потрясающе, а размеры его члена молва ничуть не преувеличила. Даже в спокойном состоянии он впечатлял, а стоило подумать об эрекции, так даже дух захватывало.
– - Повернись ко мне правым боком, -- приказал Правитель, брезгливо морщась.
– - Хорошо, что не задом, у меня прям от сердца отлегло, -- проворчал разбойник, поворачиваясь.
Правитель предпочел сделать вид, что не расслышал, а Ив в своем тайнике тихонько фыркнула в ладонь. Присмотревшись, она поняла, что хотел (вернее, боялся) увидеть отец. Сбоку на правом бедре пленника темнело хорошо заметное родимое пятно, по форме напоминавшее почку. При виде него Правитель заковыристо выругался и снова сел в кресло.
– - Я могу одеться?
– - Да.
– - Вы хотели увидеть пятно?
– - спросил пленник, которого действительно звали Филипом, натягивая штаны.
– - Я не хотел его увидеть, -- последовал ответ.
Повисла долгая пауза. Правитель, рассеянно рассматривавший разбойника, с неудовольствием поймал себя на мысли, что мальчишка очень хорош собой, прямо как его собственная бестолковая дочь. Удивительно, как им с Томасом не повезло с детьми.
– - Вы хорошо знаете... знали... моего отца? У него было такое же, -- наконец прервал молчание пленник.
– - Я не только знал твоего отца, но и был его лучшим другом, а также крестным единственного сына. И это пятно я видел много лет назад на ножке младенца, когда его окунали в крестильную купель.
– - Мать твою...
– - вырвалось у Филипа.
– - Заткнись и слушай!
– - тут же прервал его Правитель, быстро собравшийся с мыслями и принявший решение.
– - Ты мой крестник, щенок. Твой отец был великим человеком, прекрасным другом и верным соратником.
При этих словах Филип нахмурился и хотел что-то сказать, но промолчал.
– - Не думал, что придется говорить такое, -- продолжал Правитель, -- но теперь я рад, что Томас не дожил до этого дня. Он считал: его сын мертв, лучше б так и было.
– - Спасибо на добром слове, крестный. Вы можете сделать желаемое действительным хоть сейчас.
– - Если ты еще раз позволишь себе раскрыть рот, пока я не закончу...