Криабал. Тьма у ворот
Шрифт:
– Двигай туда, - негромко велел один из гвардейцев. – Зеленой галерейкой пройдем.
Упомянутая им галерея тянулась обок предвратной площади. С обеих сторон ее окаймляли невиданные для подземных стран вещи – деревья. Теперь-то Фырдуз уж знал, что так называются особенно большие растения, из которых Верхние делают дерево. Раньше-то он даже слова такого не слышал – в Кобольдаланде дерево есть только в готовом виде.
А вот в Яминии встречается и в виде сырья, растет себе в земле. Только в богатых районах и совсем немножко – но есть. Живут себе под светом солнцешаров, тянут во все стороны
Через эту галерейку они трое и прокрались. Мягкая земля заглушала звук шагов, пряный аромат растительности глушил запахи, а увидеть их хобии никак не могли.
Зато Фырдуз и цверги отлично их видели. Кротов на площади сотни – вот только руку протянуть. К галерее, к счастью, они не приближались – хобиям такое непривычно, на ветки натыкаются.
Нежданно для себя среди них Фырдуз заметил и одного знакомого. Гуган-Гунках Ворошила, заместитель посла Подгорного Ханства. Выходит, добрался таки до своих.
Только вот выглядел он теперь заметно иначе. Фырдузу-то хорошо помнилось, как он визжал и трясся, как ползал в ногах, умоляя его не убивать.
Куда все делось? Перед шеренгами солдат прохаживался гордый, уверенный в себе вельможа. Пышно одетый, с драгоценной шпагой на поясе, отлакированными когтями. На груди у него висел какой-то орден.
Гуган-Гункаха похлопывал по плечу другой вельможа, еще важнее. Тархан или даже тайджи. Благожелательно водя усатым рыльцем, знатный хобий называл алхимика настоящим героем и примером для всего Подгорного Ханства.
А Гуган-Гунках подробно рассказывал, как его схватили подлые цверги. Фырдуз с удивлением узнал, что лазутчика, оказывается, долго пытали, но он ни в чем не признался, рта не раскрыл. А потом героически бежал из плена – открыл камеру тайным алхимическим способом, скрывался в подземельях... а потом все-таки был нагнан цвергами, но тут как раз подоспели свои, хобии.
Закончив рассказ, он громогласно подвел итог:
– Цверги – примитивные дикари и варвары! Они стоят на пути цивилизации, стоят на пути прогресса! Не будем же церемониться с ними, уважаемые хобии! Позволим им встретить судьбу, что они сами же себе и предначертали!
Фырдузу снова вспомнилось, как этот герой целовал сапоги воеводе. Как плакал и стенал, закладывая всех и вся. Как называл свою ханшу агентом Зла.
А теперь вот, похоже, преуспевает...
Ну да Гушим ему судья. Не до него было сейчас Фырдузу – он напряженно размышлял, можно ли уже применять Побег. Просто так читать это заклинание нельзя – нет никакой гарантии, что перенесет во дворец, а не в противоположную сторону. Или вообще Наверх. Надо добавить дополнительные условия – направление, расстояние...
Но с расстоянием Фырдуз не мог разобраться. Комментарии к заклинаниям Криабала были простыми и ясными, но писались все-таки для волшебников, а не кобольдов-мыловаров. Некоторые слова Фырдуз вообще не понимал, другие вроде и понимал, но не мог сообразить, как их верно применить.
Поэтому он решил указать только направление. С ним казалось попроще – указать сторону света, и айда. Перелетишь в ближайшее безопасное место.
Отсюда вроде уже нет ничего ближе королевского дворца. Так что Фырдуз велел гвардейцам
держаться за него покрепче, откашлялся, убедился, что выстроил слова верно и произнес:– Маракурита орхара баста инкопа. Иневорк. Сото риаро, армеда хили.
В четвертый раз уже его обдуло этим порывом ветра – и перенесло в другое место. В северном направлении, аккурат во дворец королей Яминии.
Сразу стихли все звуки, исчез шум, что стоял на площади. Только издали доносился грохот жахателей. Гвардейцы отцепились от кобольда и ринулись к двери – разыскивать воеводу или еще какого начальника.
А вот Фырдуз немного задержался. Рваный Криабал перенес их в просторную, но полупустую комнату. Было тут пыльно, вдоль одной стены громоздились железные ящики – видно, какой-то склад, кладовая. Без окон, со всего одной дверью – небольшой, полукруглой. Не отрывая от нее взгляда, Фырдуз принялся листать книгу, ища заклинание, на странице которой загнул уголок.
Он успел. Прежде, чем в кладовую ворвались долгобородые цверги во главе с принцессой Остозилар, Фырдуз дочитал заклинание Уз. И когда принцесса грубо, бесцеремонно рванула книгу у него из рук... ей это не удалось.
Рваный Криабал словно прилип к пальцам кобольда.
– Это что такое?.. – приподняла брови Остозилар.
– Простите, ваше высочество, - втянул голову в плечи кобольд. – Кажется, я что-то напутал с заклинаниями. Я не могу... отклеиться.
– Можешь – и отклеишься! – рявкнула принцесса. – Отдай сюда книгу, мелкая крысятина!
– Не могу, не могу! – затряс руками Фырдуз. – Смотрите, я стараюсь! Не получается!
Остозилар не поверила. Она принялась колотить кобольда по запястьям, выламывать пальцы – только чтобы убедиться, что Криабал не отклеивается. Бешеный взгляд принцессы метнулся к топору на поясе... но к счастью для Фырдуза, она все же не стала к этому прибегать.
– Ладно, крысеныш, держи его пока у себя! – прошипела Остозилар, хватая Фырдуза за шкирку. – Пошли, расскажешь все! Почему так задержались?!
– Мы спешили, как могли, ваше высочество!.. – взмолился кобольд, пока его волокли по коридору. – Давно ли город пал?..
– Вчера! Мы держались до последнего, но из-за тебя, из-за тебя... ты все провалил, ты понимаешь это?! Гадина, тварь, ублюдок, гнида!!! Я казню тебя, ты понимаешь?! Казню, как предателя, лично отрублю твою крысячью башку!!! Лично, ярыть, своими руками, своим топором!!!
Принцесса затряслась в очередном приступе. Фырдуз вздрогнул от ужаса... а потом вспомнил. Он торопливо раскрыл Криабал на еще одной заложенной странице и прочел:
– Орбока суара ти тамаге! Сугате терка этрари! Орори та! Суитро! Риаро занга декета де!
Взгляд принцессы просветлел, судороги прекратились. Она застыла, утерла слюну с бороды и уставилась на Фырдуза.
– Что... ты... сделал? – медленно спросила Остозилар.
– Это заклинание против падучей, ваше высочество, - робко ответил Фырдуз.
Точнее, это было заклинание против множества болезней. Всех тех, которые вызывают припадки, бессонницу, мигрень и прочее нездоровье головы. Но в комментариях были перечислены слова, которые нужно подставлять, чтобы заклинание срабатывало в конкретных случаях.