Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крид: Кровь и Пепел
Шрифт:

— Чего вам угодно в столь поздний час? — проскрипел он.

Крид шагнул вперёд; его холодный взгляд заставил монаха замереть на месте.

— Мы ищем аудиенции у настоятеля вашего монастыря. Дело срочное и важное.

Старик замешкался, его сухие губы сжались в недовольную складку.

— Настоятель не принимает посетителей после заката. Возвращайтесь на рассвете.

Не дожидаясь ответа, он попытался захлопнуть ворота. Но Крид резко выбросил руку, уперевшись ладонью в створку и удерживая её.

— Это не терпит отлагательств, — веско произнёс он, пронзая монаха пристальным взглядом. — Передайте

настоятелю, что к нему прибыли гости от кардинала Альфонсо де ла Круз.

Услышав имя кардинала, лицо старика мгновенно побледнело. Он замешкался, нервно сглотнув, затем, с явной неохотой, кивнул и поспешно скрылся за воротами. Ворота скрипнули закрываясь.

Крид отступил, его губы тронула презрительная усмешка.

— Кажется, имя кардинала всё ещё внушает страх, — задумчиво произнёс он. — Интересно, что же они скрывают за этими стенами…

Крид и его спутники терпеливо ожидали, пока ворота снова откроются. Напряжение висело в воздухе, словно предгрозовая тяжесть. Катарина съёжилась от холодного ветра, её пальцы нервно теребили складки плаща. Гюго хмуро оглядывался, держа арбалет наготове.

Наконец, скрипнув заржавелыми петлями, ворота плавно распахнулись, и на пороге появился высокий монах с суровым, аскетичным лицом. Он окинул гостей оценивающим взглядом, его глаза сузились от подозрения.

— Я слышал, вы желаете встречи с нашим настоятелем. Чем обязан визиту столь именитой особы, как посланник кардинала Альфонсо? — проговорил он с явным недоверием.

Крид шагнул вперёд; его манера держаться излучала уверенность и властность.

— Передайте настоятелю, что у меня срочное послание от его высокопреосвященства. Это дело не терпит отлагательств.

Монах немного помедлил, словно раздумывая, но затем неохотно кивнул и жестом пригласил гостей следовать за ним. Катарина и Гюго обменялись встревоженными взглядами, но послушно последовали за Кридом.

Внутри монастырь оказался ещё мрачнее и заброшеннее, чем снаружи. Высокие сводчатые коридоры тонули в кромешной тьме, лишь изредка прорезаемые мерцанием светильников. Сырость и запустение витали в воздухе, создавая гнетущую атмосферу.

Наконец, их провожатый остановился перед массивной дубовой дверью, украшенной замысловатой резьбой. Он постучал, и через мгновение дверь бесшумно отворилась, впуская их в просторную келью настоятеля.

Келья настоятеля поражала своей аскетичностью. Обстановка была строгой и лаконичной: массивный дубовый стол, несколько книжных полок, ложе, застеленное простыми серыми тканями. Единственным украшением служила монументальная статуя Богоматери, возвышающаяся на постаменте в углу.

За столом сидел сам настоятель — высокий, сухощавый старик с седыми волосами и острым, проницательным взглядом. Когда Крид, Катарина и Гюго вошли, он медленно поднял глаза от изучаемого свитка и окинул незваных гостей пристальным, оценивающим взглядом.

— Что привело вас в мои владения в столь поздний час? — спросил он с едва скрываемой едкостью.

Крид шагнул вперёд, держась всё также уверенно и непринуждённо.

— Мы прибыли с посланием от его высокопреосвященства кардинала Альфонсо де ла Круз, — произнёс он весомо.

Настоятель нахмурился, его крючковатые пальцы сжали край стола. Было очевидно, что имя кардинала произвело

на него сильное впечатление. После короткой паузы он медленно кивнул, словно приняв решение.

— Хорошо. Я выслушаю ваше послание. Следуйте за мной.

Он поднялся из-за стола и жестом пригласил гостей следовать за ним. Монахи, молча стоявшие у дверей, поспешили вперёд, ведя процессию через сумрачные коридоры монастыря.

Катарина придвинулась ближе к Криду; её тревожный шёпот был едва слышен:

— Что-то здесь не так… Они явно что-то скрывают.

Крид не ответил, но его проницательный взгляд внимательно изучал всё вокруг, улавливая мельчайшие детали. Он чувствовал, что завеса над тайнами этого места вот-вот приподнимется.

Монахи провели Крида, Катарину и Гюго через запутанный лабиринт коридоров, пока они не достигли массивных дубовых дверей, украшенных сложной резьбой. Настоятель подошёл к ним и, произнеся что-то на латыни, толкнул створки широко распахнутыми.

За дверями открылась просторная зала, освещённая бледным светом множества свечей. Вдоль стен стояли ряды деревянных скамей, а в дальнем конце на возвышении находился алтарь, увенчанный большим распятием. Однако что-то в этом месте казалось неправильным, будто тени здесь были слишком густыми, а воздух слишком насыщен темной энергией.

Когда гости вошли, настоятель жестом пригласил их пройти вперёд. Крид, нахмурившись, глядел по сторонам, ощущая, как по коже пробегают мурашки. Катарина с Гюго обменялись тревожными взглядами, но молча последовали за ним.

Достигнув алтаря, настоятель повернулся к гостям, его лицо казалось высеченным из камня.

— Итак, вы утверждаете, что принесли послание от кардинала Альфонсо, — произнёс он с нескрываемым недоверием. — Что же он хочет от нас?

Крид выступил вперёд, его пронзительные глаза сверлили настоятеля изучающим взглядом.

— Кардинал хочет, чтобы вы и ваши монахи-ведьмаки присоединились к его службе, — произнес он ровным, спокойным голосом. — Он ожидает, что вы будете использовать свои темные знания для выполнения его воли. Ваше умение подчинять демонов послужит на благо его царству на земле.

Вокруг них внезапно воцарилась зловещая тишина. Настоятель, казалось, окаменел, его лицо исказилось от гнева. Катарина и Гюго напряжённо переглянулись, ожидая развития событий. Крид сделал шаг вперёд, его тихий голос звучал с невозмутимой уверенностью:

— О да, мы знаем про ваши грешки. И знает не только кардинал Альфонсо.

Напряжение в помещении нарастало. Катарина и Гюго внимательно следили за каждым движением настоятеля и окружавших их монахов. Все они застыли, словно готовые в любой момент броситься в бой. Наконец, настоятель медленно поднял дрожащую руку, указывая на Крида.

— Как вы узнали о нашем существовании? Кто вы такие? – спросил он, и в его голосе звучал гнев, который он с трудом сдерживал.

Крид спокойно встретил его яростный взгляд.

— Мы — посланники кардинала Альфонсо де ла Круза. Но прежде всего мы — те, кто знает тайну ваших тёмных деяний, — произнёс он веско. — Таких, как вы, мы называем монахами-ведьмаками.

При этих словах монахи зашевелились, с угрожающим ропотом перехватывая оружие. Настоятель сжал кулаки, его лицо исказилось от ярости.

Поделиться с друзьями: