Крид
Шрифт:
Ангел последовала за женщиной по обшитому деревянными панелями коридору мимо закрытых дверей к той, которая находилась в конце. Леди Галихия открыла дверь, продемонстрировав огромную спальню. Без единого окна, но внутри все выглядело так, будто они находились в настоящем доме возрастом в несколько сотен лет, но с наличием электричества. Высокие потолки и даже люстра, висящая в центре. Через открытую арку Ангел заметила ванну на изогнутых ножках.
— Моя спальня, — Галихия подошла к веревке и потянула за ту. — Я позвала Ренну. Наверное, для тебя здесь все так причудливо. Может, у тебя есть какие-нибудь вопросы?
— Как, потянув за шнурок, вы кого-то
— Веревка проходит сквозь стену в соседнюю стену, где живет Ренна, и прикреплена к колокольчику, который громко звонит. Она скоро придет, чтобы выяснить, что мне нужно. Ренна моя тетушка и компаньонка.
— Кто?
Леди Галихия усмехнулась.
— Она заботится обо мне. Ренна точно понравится тебе, так как она ликан. Мне говорили, что, несмотря на твое человеческое происхождение, ты выросла в стае.
— Так и есть.
— Как человек оказался среди ликанов?
— Когда я была ребенком, меня спас Крид.
— Что произошло?
— Я мало что помню о своей прежней жизни. Так мы называем то время. Но все же есть некоторые обрывки воспоминаний. Мой биологический отец все время кричал, из-за чего я боялась его. Он жил с женщиной, которая была еще хуже. Они постоянно избивали меня. В какой-то момент Крид забрал меня и отдал настоящим родителям. Зачастую моя мама плачет, когда рассказывает эту историю. Наверное, в тот вечер я была в весьма плачевном состоянии. Очередной раз избитая и покрытая травмами от прежних побоев. К тому же я была очень тощей, так как недоедала. Стая приняла меня и подарила прекрасную жизнь, — Ангел помедлила. — Если бы не Крид, то я, скорее всего, не выжила. Отец говорил, что у него сложилось впечатление, что меня собирались убить, именно поэтому вмешался Крид.
— И теперь он твоя пара.
— Он всегда был для меня героем, — призналась Ангел. — Я не замечала, насколько он был красив, пока не стала намного старше и не встретила его вновь. В какой-то момент мне даже начало казаться, что спасение Кридом мне приснилось.
— Разве не он защищает твою стаю?
— Он приходил только по ночам, чтобы поговорить со старейшинами, а мне тогда еще нельзя было гулять так поздно. В детстве мы все слышали о страже, но никогда его не видели. Он был почти как миф или что-то в этом роде, — она улыбнулась. — И вот однажды Крид появился днем. Мне было шестнадцать. Я чуть не угодила в неприятности с медведицей и ее выводком. Крид приземлился, зажал мне рот рукой и указал на то, что я не видела. А затем он отвел меня в деревню.
— Ты считала, что во имя чести обязана дать согласие на создание с ним пары?
— Нет, — Ангел покачала головой. — Я влюбилась в него и сделала первый шаг, когда мне исполнилось восемнадцать. Тогда он отказал мне и стал избегать встреч. В итоге я замкнулась, чтобы не испытывать боль. Было слишком тяжело находиться так близко к его логову, знать, что Крид там, наверху, но больше не разговаривать с ним.
На лице Галихии отразилось понимание.
— Как же ты тогда стала его парой?
— Я находилась в Сиэтле, когда со мной связалась мама и попросила срочно вернуться домой. Мне показалось, что дело срочное, так как раньше она не звонила с подобными просьбами. Я села на первый попавшийся самолет, направлявшийся в эту сторону. Как только я попала домой, мама объяснила, что у Крида скоро наступит опустошение и что это значит. Ни одна из женщин нашей деревни не согласилась выступить добровольцем, поэтому я дала свое согласие.
— Ты чувствовала себя обязанной ему за жизнь, которую он подарил тебе, поэтому не сумела отказать.
Считала, что честь требует от тебя предложить ему свое тело. Как замечательно.— На самом деле, я была очень зла и не собиралась соглашаться. Однажды Крид отверг меня, поэтому я решила, что не была ему интересна. Я была расстроена предположением матери, якобы меня обрадует перспектива прыгнуть к нему в постель, поэтому вышла на улицу, чтобы остыть. Крид подумал, что я заблудившийся турист, и спустился, чтобы отпугнуть меня. Вот тогда он понял, что там была я. Вам действительно интересна эта история?
— Да.
— Я увидела его… и, черт, он все еще был таким же горячим, как и раньше, — Ангел мысленно поморщилась. — Простите. Он был таким же привлекательным, как и раньше.
Леди Галихия покачала головой.
— Пожалуйста, продолжай. Не сдерживайся. Мне нравится, как ты выражаешься. Это освежает.
— Ладненько, — Ангел расслабилась. — Думаю, опустошение уже началось, потому что Крид не был таким сдержанным, как обычно. Кто сумел бы устоять перед ним? Только не я. Когда я прикоснулась к нему, он проявил эмоции и возбудился.
— И вы все же занялись сексом?
— Само собой. То есть… да. А кто бы отступил? Вы даже не представляете, как сильно я люблю его и хочу быть с ним. Я заявила ему, что собираюсь стать добровольцем, из-за чего Крид немного испугался. Поэтому я дала понять, что не приму отказ. В общем, я не оставил ему выбора.
Выражение лица Галихии оживилось, когда она усмехнулась.
— И каким это образом?
— Я вцепилась в Крида и не отпускала.
— То есть, ты проявила агрессию?
— Можно и так сказать.
В другом конце комнаты открылась дверь. Внутрь вошла пожилая женщина-ликан, на которой тоже было платье. Она молча оглядела Ангела.
— Это она, Гали?
— Да. И она рассказывает очень занимательную историю, как преследовала Крида, чтобы принять участие в опустошении.
Ликан ухмыльнулась.
— Продолжай.
Ангел перевела взгляд с одной женщины на другую. Они выглядели слишком счастливыми, что насторожило ее.
— Я ведь не втяну Крида в еще большие неприятности, правда? Во всем виновата только я.
— Нет, — ответила Галихия. — Мы заинтригованы. Видишь ли, в нашей культуре женщины не преследуют мужчин.
— В вашей культуре, — усмехнулась Ренна. — Я преследовала твоего дядю. Он и не догадывался, что его ожидало. Я впала в горячку и, дождавшись, когда он останется один, просто разделась перед ним. Затем я приказала ему взять меня. Что он и сделал. Ни один человек с горячей кровью не выдержит такого зрелища.
Ангел снова перевела взгляд с одной женщины на другую.
— Вы больше, чем семья. Вы лучшие подруги, — догадалась она.
— Да. Мой отец был горгульей, который спарился с ликаном. Моя тетя пришла ко мне после того, как умер ее супруг, — глаза леди Галихии заблестели от слез. — Я была так счастлива ее появлению.
— Успокойся, Гали, — прошептала Ренна. — Для этого и существует семья, — ликан выдержала взгляд Ангела. — Здесь может быть немного холодно. Гар-ликаны не обнимаются и не прикасаются друг к другу, если речь не идет о сексе, который тоже встретишь не так-то часто. Они тщательно подбирают каждое слово. Приятно иметь возможность расслабиться и просто быть самой собой. Гали спарилась с горгульей. Но меня охватывала дрожь лишь от нахождения с ним в одной комнате. Не могу себе представить, как бы чувствовала себя в его спальне. Обращайся ко мне Ренна, а к ней Гали. Не нужно формальностей, — она подмигнула.