Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Майлз поднес наручный комм ко рту:

— Йоханнес?

— Роик со мной, сэр, — сразу же ответил тот. — Нам заскочить за вами?

— Сначала один вопрос. Гравиплатформа, что мы брали вчера, все еще на борту?

— Да, простите, сэр. У меня не было времени вернуть ее в прокат.

— Отлично. Подъезжайте к черному ходу. Увидите ворота подземного гаража. Мы ждем там. Для вас есть тяжелая работенка.

— Уже едем.

Ворон поднял брови:

— Похоже на ограбление. Взлом и проникновение.

— Ничего подобного. Владелец сам впустил нас. Взлом

и бегство — это может быть. Что касается ограбления… Похоже, для предмета кражи это уже не впервой. Да и преступник все-таки вряд ли пойдет жаловаться властям. Не думаю, что Либер кому-нибудь расскажет. — Майлз продолжал разглядывать камеру снизу. — Вы не нашли на ней никаких табличек?

— Только марку производителя. Известная фирма. А вот и серийный номер — это уже зацепка.

— С этим разберемся позже.

«Сначала — главное. Если я до сих пор не смог воспользоваться тактическим преимуществом… А ведь он может ошибаться, поразительно ошибаться. А может, он прав. И тоже всех поразит. А, в любом случае всех поражу».

Когда Йоханнес и Роик подогнали флаер, Майлз с Вороном уже открыли гараж. Оставив грубую работу грубой силе, Майлз отправился наверх, на кухню — найти, чем писать и на чем. Под руку подвернулись стилус и список покупок. Поразмыслив, перевернул лист обратной стороной и принялся царапать.

Вошел Роик.

— Изрядно попотели, но в конце концов впихнули. Пришлось давить на задний люк, чтоб закрыть флаер. Что вы делаете, милорд?

— Оставляю Либеру записку. — Майлз прикрепил ее к дверце холодильника.

— За каким чертом?.. — Роик наклонился и прочел. — Разве взломщики оставляют записки?

Майлз явно гордился удавшейся, по его мнению, формулировкой: «Жду в консульстве в любое удобное вам время». Никакой подписи.

— Нам ведь так и не удалось завершить беседу, — пояснил Майлз. — Теперь у нас есть кое-что, нужное ему. И он придет. По меньшей мере сэкономим на слежке. Проклятие. Единственный из нас, кого Либер еще не знает в лицо — Йоханнес. Правда, он нужен мне для другой работы. Тебя, наверное, порадует, что я раскаиваюсь: надо было захватить с собой опергруппу СБ, о которой ты всегда просишь.

— А толку-то в запоздалом раскаянии? — вздохнул Роик. — Может, лучше подождем возвращения Либера здесь?

— Он не вернется. Во всяком случае, пока мы здесь. Если я правильно понимаю, он рисковал работой, а может, даже жизнью, чтобы заполучить то, что мы нашли в подвале. Он напуган и будет осторожничать, пока не обдумает все хорошенько.

«А потом придет в ужас».

Предусмотрительно заперев двери гаража, все компания забралась во флаер.

— К госпоже Сьюз, — приказал Майлз Йоханнесу. — Потихоньку и окольными путями.

Ворон перегнулся через спинку кресла.

— Знаете, если мы выкрали любимую бабушку этого бедняги, позору нам не обобраться.

Майлз задиристо ухмыльнулся.

— Ну, в этом случае мы ее просто вернем. Оставим ночью на лужайке перед домом. Или отправим ему как-нибудь анонимно. Нет, мне, чтобы опозориться, требуется гораздо большее.

Майлзу вдруг

расхотелось веселиться при воспоминании о вчерашнем постыдном фиаско. Роик то ли хмыкнул, то ли вздохнул, но Майлз решил не обращать на телохранителя внимания.

Еще в годы службы муниципальным патрульным полицейским в Хассадаре, Роик прошел курс неотложной помощи. Позднее, дав торжественную клятву графского оруженосца, он получил значительно более серьезное образование в области военно-полевой медицины. В это образование входила неотложная криоподготовка — практические занятия с пугающе реалистичной, анатомически совершенной моделью-куклой и учебным криораствором. Кошмаров у Роика после этого курса не было. Но перекладывая тело Лизы Сато на операционный стол, он уже не был уверен, что отделается так же легко и на этот раз.

Ворон и медтехник Танака действовали крайне профессионально: разрезали защитную псевдоплевру, подготовили безжизненное тело. На их лицах не видно было и тени смущения по поводу беспомощной женщины на столе. Та была не куклой и не трупом. Живой она тоже не была. А была она… Нет, не так далеко ушел человек от обезьяны, чтобы постичь, чем она была. И все-таки, если когда и придется (боже упаси!) проводить криоподготовку по-настоящему, подумал Роик, этот опыт поможет ему лучше справиться с поставленной задачей. Теперь-то он понимает, в чем суть всех действий, над которыми и не задумывался раньше. Он чувствовал, что тоже приобщился к избранным.

Что ж, после позавчерашнего безобразия милорд хотя бы уверен, что на операционном столе именно та женщина, которую нужно оживить. К счастью, в этот раз он хорошенько подумал и не стал тащить сюда несчастных детишек для опознания своей новой добычи после того, как компания выгрузила ее у Сьюз и развернула на операционном столе. На сей раз Джину и Мине даже не сказали, что ее нашли. Когда он спросил у милорда, как лучше: говорить или не говорить — тот попросту ответил: «По-всякому нехорошо». Что было сущей правдой.

Роик постарался скрыть отвращение, когда Ворон принялся втыкать разные трубочки в оттаявшую кожу, другим концом опуская их в ему одному ведомые сосуды. Когда в дверь внезапно постучали, Роик встрепенулся и обеспокоенно развернулся на каблуках.

В проеме появилась голова консула Форлинкина:

— Лорд Форкосиган, поступило сообщение… э-э…

— На сей раз, надеюсь, вы не привели детей? — встревоженно спросил милорд.

— Нет-нет, с ними сидит Йоханнес. Дети пока ничего не знают.

— Фуфф… Хотя скоро вы сможете их сюда привести. Если все пойдет как надо.

— А если не как надо? — мрачно поинтересовался Форлинкин.

Милорд вздохнул:

— Тогда их приведу я.

— Входите, — бросил Ворон через плечо. — Наденьте фильтр-маску. Нечего в дверях маячить.

Ако поспешила к Форлинкину с маской. Консул поморщился, когда края гермоповязки слились с кожей. Он осторожно подошел к операционному столу.

— Всегда было интересно посмотреть: как же это все-таки происходит?

Поделиться с друзьями: