Кристалл
Шрифт:
– Но вдумайся, а как теперь будет звучать проклятие?
– Как… ключ? – шепотом спросила Джейн.
– Как… Скорее, как обещание, что коли уж ты найдешь этот таинственный город, то дорога домой тебе обеспечена.
– Прекрасно, но города-то нет!
– Никто не знает этого наверняка, – возразил маг.
– Я знаю. Когда создавали этот мир… я осекся.
– Я в курсе, – устало сказал Тибор. – Первое, что сделали взявшие меня в плен люди, это рассказали о том, что наш мир был задуман всего лишь как игрушка… Я очень долго привыкал к этой мысли.
–
– Это недоказуемо…
– Доказуемо и уже доказано.
– Как?
Пришлось объяснять Тибору, что такое клеточное строение организмов, и ка можно увидеть то, что невидимо невооруженным глазом. Наконец он понял – и просиял. Кажется, мы только что сняли с его души очень тяжелый камень. Затем мы вернулись к нашей дискуссии.
– Более того, – говорил Тибор, – если бы этот Забытый город существовал, и ты бы его нашел, проклятие могло бы стать обещанием – что ты сможешь не только вернуться, но и ходить туда-сюда.
– Вот этого я не уловил. Каким образом?
– Понимаешь, это все очень сложно, – словно извиняясь, сказал маг. – Если я начну давать объяснения, ты состаришься прежде, чем мы сможем двинуться дальше. Но факт есть – заклинание, произнесенное к тому же в прошедшую эпоху – а согласитесь, та эпоха кончилась – оно должно обладать колоссальной силой. Оно даст тебе силу попасть домой – столько раз, сколько ты захочешь.
– А как насчет – вернуться сюда?
– Чтобы ты мог попасть домой любое число раз, заклинание вынуждено будет дать тебе и возможность этот дом покидать.
– Однако кое-что еще я должен тебе сказать, – заметил маг.
– Что же?
– Это все-таки проклятие. Ты не можешь знать, где и как оно тебя ударит, но ударит оно обязательно.
– Ударит?
– Цель любого проклятия – сделать человека несчастным, – пояснил Тибор.
– Я переживу, – легкомысленно заявил я.
– Остался пустяк, – заметил Кирк. – Найти то, чего нет.
Глава 22
Наверное, так бы все и осталось, мы жили бы в Илинори, я подался бы учить солдат рукопашному бою, Джейн – фехтованию… А лишенному, согласно его проклятию, покоя Роджеру, пришлось бы каждый день бегать кроссы, ворочать камни или спать, стоя на канате. Но получилось иначе. Наверное, так они устроены, эти проклятия, что если уж у тебя судьба – повеситься, то в нужный момент под рукой обязательно окажется веревка.
Я возвращался с главной площади, где горожане решали, что делать со вконец обнаглевшей Новой Америкой. Как и следовало ожидать, ничего не решили. Стояло ясное утро, что-то около одиннадцати часов, и на небе не было ни облачка. Впрочем, я не присматривался к небу, до тех пор, по крайней мере, пока мое внимание не привлек полный удивления крик. Тогда-то я его и увидел.
Летающий остров. Одна из четырех легенд, которая, по словам смотрителя маяка, так и осталась невоплощенной в жизнь. По небу, на высоте пары километров, плыла гора. Перевернутая вершиной к земле, и похоже, с плоско срезанным основанием, обращенным вверх. На нем
росли деревья, и с одной стороны, у самого его края, можно было разглядеть что-то, похожее на башенку.– Значит, может быть верна и вторая легенда, – задумчиво произнесла Джейн, когда я рассказал ей об острове. – Право… – Она надолго замолчала.
– Джейн, – я обнял ее, и попытался встряхнуть, – у меня ведь там никого нет. И ничего. Я вернусь – обещаю.
– Зачем тебе вообще надо идти?
– Рабы. По всему этому миру разбросаны люди, которые не сумели к нему приспособиться. В основном, их продали в рабство, а когда раб перестанет окупаться, его продадут гоблинам – на провиант. Если существует способ им помочь…
– Я понимаю. Но как его найти, этот город?
– Насчет этого пустяка… – сказал я неуверенно. – Есть у меня одна идея…
Мы вышли через три дня. Вышли в полном составе, включая неразлучную пару – Тиал и Жанну. Сколько мы ни пытались отговорить эльфийку от похода, ничего из этого не вышло. Аргументы были неотразимы – большая часть пути лежала по лесам, а значит отряду понадобится эксперт по лесу. О том же, чтобы оставить Жанну, и речи быть не могло. Девочке скоро исполнялось девять лет, но настойчивости у нее было больше, чем у десятка взрослых человек. Как последний аргумент она продемонстрировала нам полученное в подарок от Тибора заклинание невидимости – что сделают гоблины такой девочке?! Я немедленно повторил заклинание, но ничего не вышло из этой затеи.
Из Илинори путь наш лежал на юго-запад, по довольно широкой и удобной Дороге, Выложенной Желтым Кирпичом. Не удержались создатели Кристалла, стянули идею и из детской сказки. Оставалось лишь надеяться, что тигров-людоедов, злых волшебниц и прочие прелести пути они воспроизводить не стали. Впрочем, даже в этом случае дорога была небезопасна. На нашем пути лежали Трудные Горы, где поселения гномов постепенно редели, уступая натиску гоблинов, а за горами лежало болото.
На другом конце дороги находился Джиувери, или, как его предпочитали называть в Илинори, город торгашей.
Илинори стоял в степи, на берегу Озилинори, а лес начинался примерно в дне пути от города. Мы прошли по дороге, выложенной неестественно желтым, словно флуоресцирующим, кирпичом, вдоль обработанных полей, садов и нескольких маленьких фортов. Врага, в случае чего, такому форту было не остановить, но зато если в округе начинала действовать разбойничья шайка, лучшей защиты было не придумать. К вечеру мы, как и ожидалось, подошли к лесу и заночевали на опушке. Эти места еще считались относительно безопасными.
– Скажи, Том, – обратился ко мне Роджер, – как скоро я стану таким сильным, как ты?
Мы сидели у костра, наслаждаясь теплой, почти безветренной ночью. Остальные уже спали, и Роджер тоже хотел бы к ним присоединиться, но его самодур-учитель выбрал именно это время, чтобы научить его обходиться без сна.
– Ты учишься очень быстро, – сказал я. – Не знаю… Несколько лет. А что?
– Ты-то не тренируешься, – жалобно сказал мальчишка, – только медитируешь…