Кристиан Фэй-2
Шрифт:
Домашнее варенье
Дни в деревушке Лишаи всегда текли размеренно и неторопливо. Расположенная к югу от королевства Листен, она ютилась среди полей и многочисленных холмов. В небе над ней пролетали косяки птиц,-- весной на север, осенью на юг,-- жаркое лето сменялось прохладной зимой, а жизнь в Лишаях ползла своим чередом или, если быть точнее, пребывала в спячке со времен изобретения сохи.
В один из подобных размеренных дней входная дверь дома номер 3 по единственной улице деревушки с треском распахнулась и, отскочив
– - Приветствую тебя, мой прекрасный друг!-- ничуть не смутившись, заявил гость.--Как насчет того, чтобы изменить жизнь сегодня?
– - И-а, -- ответил прекрасный друг. Он поднял губу, продемонстрировав крупные желтые зубы. Также он обладал серыми ослиными ушами, слегка выпученными глазами и гривой, больше напоминавшей неровный пучок мочалок.
Короче, он был ослом.
Некоторое время вошедший глазел на животное, сунув руки в карманы сюртука. Затем склонился ближе к выпученным глазам.
– - Саймон, ты ли это?
– - Юноша прижал пальцы к раскрытому рту и обошел осла кругом. Довольное подобным вниманием, животное вильнуло хвостом и издало неприличный звук.
– - Он, он, и уже очень давно,-- сварливо ответил каркающий голос.
– - Крестная фея, как я понимаю?
Незваный гость неловко переступил с ноги на ногу и кивнул. Он выглядел весьма смущенным и принялся осматривать крохотную комнатушку, от чадившей печки до вешалки со старыми истертыми пальто. Затем его взгляду пришлось остановиться на выплывшей из тени согбенной фигуре в сливового цвета халате. Ею оказалась старуха, чей единственный глаз буравил юношу лучше любого сверла.
– - И где тебя носило, позволь спросить?
– - каркнула она. Ее похожий на усеянную рытвинами картофелину нос отбросил длинную тень на стене. Осел прижал уши и поспешил укрыться у печи, со слепой, покрытой повязкой стороны старухиного лица.
Юноша отбросил за плечо черные, как смоль, волосы и расплылся в отточенной улыбке.
– - А вы, должно быть, мадам Морий, бабушка Саймона?
– - Да,-- сварливо отозвалась старуха.
– - Меня зовут Кристиан Фэй, и мне очень приятно с вами познакомиться.
– - Он протянул руку, но ее никто так и не пожал. Старуха склонилась к вчерашней газете, разложенной на столе. У осла же попросту не было рук.
– - Ну что ж...-- Кристиан опустил ладонь и просто склонил голову.-- Вы не расскажете мне, почему Саймон выглядит как... не совсем обычно? В наших записях он описан, как розовощекий мальчик, а не... ммм...
– - Осел,-- поддержала его мадам Морий.
– - Расскажу, конечно, но вы, молодой человек,-- ее палец с бугристым желтым ногтем ткнул в сторону Фэя,-- должны были задаться этим вопросом годом раньше. А... А...
– - Мадам Морий зажмурилась, и осел нервно вжался дальше в угол. Еще немного, и он накрыл бы копытами глаза.
– - АПЧХИ!
– - рявкнула старуха. Над ее седыми волосами вспыхнуло и тут же погасло неоновое синее пламя.
В следующий миг заглушка печи отскочила, и из раскаленного нутра полетели сотни стрекочущих зеленых тел.
Старая мадам Морий колдовала всегда. Правда, не всегда осознавала, что и зачем делала.
Порой некоторые комнаты ее жилища взрывались и подвергались переделке, отчего снаружи дом походил на композицию несочетаемых стилей, оттенков и материалов. Издалека его можно было принять
за очень большой курятник с застекленными окнами разного размера.Сад мадам Морий цвел и разрастался, несмотря на редкий уход со стороны хозяйки. В общем-то, для южных краев ухоженные, богатые на плоды сады не были редкостью, но обычно они демонстрировали свои плодоносные способности летом, а не среди прохладной зимы.Цветы меж корней узловатых деревьев шептались и изредка покусывали друг друга. Яблони раскачивались вопреки порывам ветра и так и норовили метнуть яблоко кому-нибудь в затылок -- из-за них жители Лишаев предпочитали огибать участок мадам Морий окольной дорогой. Но особо опасными казались сливы: сок их плодов с шипением расползался по земле, превращая жухлую траву в подобие каши.
Старость ведьмы -- время опасное и нестабильное. Колдовские силы мадам Морий никуда не делись, а вот способность их контролировать постепенно улетучилась вместе с воспоминанием, куда на этот раз делись очки и заначка. Веник в ее руках порой вспыхивал алым пламенем, стаканы взрывались, молоко сворачивалось.
И Саймон, внук мадам Морий, превратился в осла.
Все начиналось вполне безобидно. Собрав очередной, весьма обильный урожай, ведьма решила сварить варенье. После долгой борьбы с печью таз с липкой жижей наконец забулькал, и по дому поплыл соблазнительный аромат патоки и ягод. Будучи ужасным сладкоежкой, Саймон подобрался к кипящему вареву первым. Удостоверившись, что бабушка находится в саду, -- она подрезала астры, ставшие слишком агрессивными,-- мальчик хорошенько помешал содержимое таза, а затем с удовольствием слизал остатки с ложки.
Следующую минуту своей жизни он уже встречал в качестве осла.
– - Я думала, пройдет пара дней, и все вернется на круги своя.-- Мадам Морий распластала освежеванную куриную тушку на разделочной доске и густо усыпала ее перцем. Осел сидел на цветастой подстилке в углу и задумчиво пережевывал морковь.
– - А что вы пробовали?
– - поинтересовался Кристиан. Чаинки в его кружке плавали на поверхности, никак не желая опускаться на дно. Когда одна из них вспыхнула голубым пламенем, Фэй осторожно подвинул чашку на противоположный край стола.
– - Ох, и не припомню уже. Дай-ка подумать...
– - Ведьма вытерла лоб тыльной стороной ладони. Ее задумчивый взгляд, казалось, устремился в глубины времен, к сокрытым туманной пеленой дням...
– - Нет, не помню,-- наконец ответила она и принялась набивать курицу травами.
– - В любом случае, у тебя же есть волшебная палочка? Махни ей и все исправится.
– - Но я не могу так поступить. Не имею права.
Мадам Морий остановилась, и взгляд ее единственного глаза угрожающе впился в Кристиана.
– - Это почему же? Ты крестная фея или кто?
– - Все верно, но...
– - Фэй неловко поерзал на стуле, подбирая верные слова. Заметив ползущую по столу саранчу, он ухватил ее двумя пальцами и выбросил за дверь.
– - Но?-- Старая ведьма напомнила о себе, и Кристиан торопливо улыбнулся. Обычно его улыбка действовала положительно на всех дам вне зависимости от возраста. Однако мадам Морий оказалась крепким орешком.
– - Я не могу разбрасываться волшебством направо и налево. Наши правила требуют, чтобы люди сами стремились к исправлению собственных ошибок. Мы не имеем полномо...