Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровь Бога. Книга 2
Шрифт:

— Может пойти дождь или даже снег. — Продолжает Сареф.

— «Неприкасаемый купол», — без промедления звучит заклятье, которое поможет в такой ситуации.

— Магию нужно постоянно поддерживать. — Тоже без паузы замечает юноша.

— Я взяла с собой артефакт с чарами поддержки и реактивации заклятий. — Элизабет демонстрирует завидную подготовленность.

— Волк укусит за бочок. — Продолжает Сареф, не меняя тона.

— Не беда… то есть, что? — Собеседница, как и ожидалось, не сразу поняла шутливость возражения. — Впервые слышу, чтобы нападение диких животных звучало так мило.

— Согласен, с последним перегнул. — Улыбается Сареф. — Однако, если

действительно возникнет опасная ситуация, то мы не сможем помочь. Все-таки мы пришли как команда авантюристов, так что должны прикрывать друг друга. И к тому же я несу ответственность за твое и Элин благополучие в ходе миссии.

— Да, я понимаю, но… — Теперь Элизабет вынуждена отойти от явно отрепетированного сценария.

Сареф понимает, что должен сам раскрыть несколько карт, чтобы убедить.

— Насчет ментального шторма не волнуйся. Я теперь знаю, как установить защиту. Так что нахождение очень близко мне не навредит. — Сареф жестом приглашает войти в дом.

Элизабет выглядит потрясенной и не сразу отвечает. Сареф с самого начала понял причину ухода, но не смог переубедить, не показав осведомленности о состоянии девушки. К счастью, этого оказывается достаточно, Элизабет опускает голову и быстро входит в дом.

Элин, оказывается, уже заснула, стоило прилечь. Сарефу пришлось помочь ей оказаться в спальнике. Элизабет постелила свой рядом с эльфкой, а сам юноша решил устроиться под окном.

— Извини за те случаи. Я ведь тоже осознаю, если кого-то втягиваю в кошмар… — Тихо произносит Элизабет. — После я узнала, что ты практикуешь ментальную магию с наставником.

— Ничего страшного. Я быстро выходил из ментального шторма, да и не сравнятся мои приключения с тем, что испытывает источник шторма. — Вампир вспоминает как в первый раз Элизабет сожрал какой-то монстр, а во второй нечто напугало девушку до беспомощного состояния. — Ты каждую ночь подобное переживаешь?

— Нет, стараюсь стабилизировать состояние, так что от одного до трех раз в неделю. Ну, скоро с этим будет покончено. — Элизабет тоже забирается в спальник.

— Нашла способ исцеления?

— Да, с помощью Самоцвета Митмолла из настоящей королевской сокровищницы. Еще две недели и всё. — Тихо отвечает Элизабет, чтобы ненароком не разбудить Элин.

— Так значит, в этом смысл брака с Фрадом? Король породнит своего олуха с епископом, который является вторым столпом власти в королевстве, в обмен на необычайно редкое сокровище? — Предполагает Сареф у окна.

— Да. Осуждаешь?

Сареф примерно минуту молчал перед ответом.

— Нет, это хорошая сделка. Если ничего не делать, то ментальный шторм будет становиться сильнее и начнет влиять на всех подряд, а под конец сведет с ума носителя. Мне лишь жаль, если тебе придется пожертвовать своим талантом и мечтами ради выживания.

На этом ночной разговор закончился.

«Лишь бы этот Самоцвет Митмолла имел достаточную энергоемкость», — подумал Сареф перед тем, как начать магическую подготовку к ночи рядом с источником ментального шторма. Вот уж где буквально «горе от ума», та же Элин будет спать как младенец, даже если во сне обнимется с Элизабет.

Глава 31

Сарефа разбудил стук дождевых капель. Все-таки погода испортилась за ночь. Хмурое утреннее небо кажется бесконечным, в мире отсутствия ежедневных прогнозов погоды трудно загадывать далеко наперед. Конечно, с помощью магии можно изменить погоду, но это будет иметь определенные последствия. Например, рассеяв дождевые тучи, можно утопить в непрекращающихся

ливнях все окружающие земли.

Метеорологические заклятья требуют серьезного подхода, ведь «океан магии» неоднороден. «Океаном магии» называют обычно невидимую среду мира, состоящую из магической энергии. Подобно атмосфере, она пронизывает всё от границы с космосом до земли. И даже под землей мировые потоки продолжают хаотично течь, иногда образуя воронкообразные скопления, называемые полюсами.

Элизабет и Элин все еще спят, вампир по обыкновению проснулся очень рано. Сегодня обошлось без ночных кошмаров, спасибо защитным чарам. Сареф садится и прислоняется к стене. Нужно решить, что делать дальше. До приезда сюда авантюрист предполагал, что они найдут то, что жители Обертрама принимают за дракона.

Это мог быть галлюциногенный природный газ или монстр, просто похожий на дракона, например, виверна. Нельзя исключать проделки проходящего мимо волшебника, сотворившего иллюзию дракона. На самом деле список возможных причин на этом не исчерпывается. Сейчас самой правдоподобной Сареф считает секрет иных измерений.

Он по-прежнему не знает всех закономерностей для подобных явлений. Пророчество на огне вчера показало, что заново создавать зеркальное измерение здесь нельзя. К сожалению, Сареф не имеет предметов для магической связи с мэтром Вильгельмом, возможно, имеет смысл вернуться в столицу и все-таки выведать хотя бы общую информацию. Иначе какой из него наставник?

Неожиданный и громкий стук в дверь прерывает размышления. Сареф тут же встает, шаги трех или четырех взрослых человек уже слышал через окно. Вряд ли к авантюристам в такую рань кто-то придет просто так. Что-то случилось?

Именно этот вопрос задает Сареф пришедшим селянам. Рыбак торопливо рассказывает о необычном явлении на берегу озера. Шум разбудил девушек, так что они быстро присоединяются к разговору. Вот только взволнованные рыбаки, которые сегодня рискнули вернуться к промыслу, толком не могут объяснить, что именно появилось на берегу. Не остается ничего другого, как посмотреть самим.

Через некоторое время Сареф, Элизабет и Элин выходят из леса на прибрежную гальку. У самой воды рядом с одной из рыбацких лодок ощутимо дрожит воздух, будто над костром. В магическом ремесле это называют, как и в прошлой жизни, конвекцией. Вот только на берегу нет ничего, что могло бы вызывать подобный эффект.

— Очень странно. — Говорит Элизабет, собирая растрепанные волосы в хвостик. Элин же широко зевает, не видя ничего интересного.

— Это безусловно результат какой-то магии. — Элизабет протягивает руки в сторону эпицентра перемешивающихся потоков воздуха. Руки девушки создают несколько жестов. «Измерение уровня силы», «Покраска спектра излучения», «Фокусировка зрения»: девушка применяет стандартный набор мага-исследователя, наткнувшегося на непонятное магическое явление. Магия может показать скрытое, но всезнания дать не может, разумеется. Магия, которая сама анализирует полученные данные, не изобретена.

«Хотя, если посчитать Систему видом магии, то кто-то все-таки изобрел». — Юноша мысленно поправляет себя, несмотря на то, что ни в одном эксперименте юноша не смог засечь Систему как вид магии или особого умения. Абсолютная любая магия оставляет следы, но Система будто существует в мире исключительно для Сарефа.

Элин собралась было подойти ближе, но Сареф останавливает.

— Это опасно, нам стоит уйти с берега. — Юноша не имеет никаких доказательств, что это связано со вчерашним приключением в зеркальном измерении, но и отбросить такой вариант не может.

Поделиться с друзьями: