Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровь Бога. Книга 2
Шрифт:

— Да ничего особенного. Я дала тебе свободу выбора пути и наблюдала за ним с редким вмешательством.

По улице рядом проезжает телега, что смотрится очень странно в современном городе. Кузнец Кристофер из деревни Вармштайн приветственно машет рукой:

— Я рад, что мое снаряжение помогло тебе, Сареф. Береги его. — Бородатый кузнец растворяется в сумерках.

— Спасибо за доспех и меч. — Говорит Сареф, — Кузнец Кристофер действительно существовал?

— Так ли важно, был ли это реальный человек или нет? — Фарат отмахивается от благодарности. Под светом уличных фонарей показывается фигура в алом плаще и маске.

— Ты должен быть

благодарен госпоже. Ты получил цель и средства. Немногие имеют в своей жизни и то и другое. — Мастер будто пришел с того света. После старший вампир низко поклонился Фарат и растворился в воздухе.

— Опа, Сареф. — Через ограду перепрыгивает Рим. Девушка подбегает к юноше. — Как дела?

— Я обязательно должен говорить с иллюзией? — Горько спрашивает Сареф. Даже знакомство с Рим произошло не просто так.

— Я с интересом смотрела, как ты решил стать авантюристом. Надеюсь, Рим хоть чем-то оказалась тебе полезной. — Фарат, похоже, строит настоящий замок из песка неведомым образом. Впрочем, иллюзорному миру необязательно быть правдоподобным.

Рим хлопает Сарефа по плечу и растворяется в тенях.

— Ну, она научила меня карточному шулерству и помогла во время одного рейда. — Сареф смотрит на дымку, оставшуюся от образа.

— На самом деле её помощь была куда больше. Она хотела вытащить тебя из панциря, как и я сейчас. Замечу важную деталь: она и её спутники не знали, что являются вампирами и выполняют какую-то миссию. Заклятье, которое полностью скрывает вампирскую сущность и силы, взамен забирает все воспоминания. Она тобой заинтересовалась вовсе не потому, что я приказала, мне нужно было лишь сделать так, чтобы вы встретились в Масдарене, а потом в Порт-Айзервице. Пришлось помочь ей попасть в Оружейную Часовню.

— Было ли вообще что-нибудь, к чему ты не приложила руку? — Сареф внешне остается спокойным.

— Конечно! — Кивает Фарат. — Распорядитель Микель. Авантюристы Стефан, Герда и Марк. Эти связи ты создал самостоятельно. А еще… Элизабет и Элин? Как думаешь, они со мной заодно или нет?

Высший вампир поднимает взгляд на Сарефа, который не знает ответа.

Глава 60

— Не знаю. Это важно? — Равнодушно пожимает плечами Сареф, но понимает, что кривит душой.

— Еще как важно! Когда понимаешь, что любой выбор был лишь иллюзией, то теряешь вкус жизни.

— Думаешь, он у меня вообще был? — Юноша присаживается на угол песочницы спиной к Фарат.

— Вряд ли. Ты попал в абсолютно чужой мир, и я, кстати, очень удивилась твоему знанию местного языка. Мне пришлось его учить в свое время. Потом ты угодил в темницу, стал вампиром, убил человека, убил вампира, потом снова убил человека, потом еще одного и еще одного. — Собеседница способна припомнить всё. — И список довольно длинный. Ты помнишь их всех?

Сареф помнит очень хорошо.

— Заслуженный охотник на вампиров. Ему повезло умереть, так и не узнав, что подопечная не смогла уйти от меня. Да и сама Мариэн Викар ненадолго его пережила. Кстати, выполнение её просьбы я одобряю, кто-то назовет твой выбор бесчеловечным, но по мне он был абсолютно рациональным. — Продолжает Фарат.

— Но если меня жестокость и убийства ни капли не волнуют, так как я родилась в мире, где подобной морали нет, то тебя это не пощадило. И да, не чувствую вины за то, что поставила тебя на этот путь. Я готова пожертвовать многим для достижения цели. — Девочка заканчивает с окнами песчаного замка.

Сареф

продолжает молчать, поэтому слово снова берет Фарат.

— Потом Ганма. С ним ты понял, что мир тебя никогда не примет. Мой подарок в виде волшебной маски тебе очень пригодился, не так ли? И ты снова убил человека, не имея на это ни желания, ни мотива. Окажись на твоем месте другой человек, то он бы давно сдался. Ты же предпочел нарастить непробиваемый панцирь безразличия. Я склонна считать, что это один из естественных механизмов защиты человеческой психики: абстрагироваться, забыть, впасть в апатию, не принимать ничего близко к сердцу и держать любого на расстоянии.

Юноша внимательно слушает монолог и продолжает молчать, сосредоточив внимание на доме напротив игровой площадки.

— Но этот панцирь, чешуя, футляр, зови как хочешь, только создает видимость уверенности. Внутри же ждет бесконечная тревога и самокопание. Это подтверждает одна смерть, которую ты вполне мог избежать. Ты ведь часто о ней думаешь? — Фарат заканчивает с замком и подходит со спины. — Да, я о Луке. Добродушный авантюрист случайно увидел то, что видеть не должен был. И тут страх тебя сжал в тисках!

Фарат обнимает туловище Сарефа, но очень мягко и нежно.

— Ты уже давно не способен доверять людям, ты постоянно ищешь подвох. Всегда в напряжении и в поисках безопасности. Как загнанный зверь. Вопрос в том: кто тебя загнал? Высший вампир, для которого нет ничего святого? Или ты сам?

— Конечно, я сам. Ни один высший вампир не сравнится с моей мощью вредить себе. — Наконец отвечает Сареф, контролируя тон и громкость голоса.

— Хаха, а вот шуточки. Когда к тебе начинают подбираться очень близко, ты стараешься отшутиться. Еще один слой защиты, но не последний. Скажу без утайки, капитан Лохар на своем «Тонущем тролле» предложил откупиться эльфийкой по своей воле. Ты по своей воле решил спасти её и взять под опеку. Ты решил оправдать продолжающееся существование, на прекращение которого у тебя не хватало духу. — Мягко говорит в Фарат у левого уха. — И это еще один слой защиты.

— Ты окружил Элин заботой, так и не успев побыть отцом в родном мире. Ты специально познакомил с Элизабет, помог взрасти дружбе между ними, чтобы в определенный момент смочь уйти навсегда. И связь с дочерью епископа ты тоже создал самостоятельно. Ты одновременно хотел найти место, где чувствовал бы себя в полной безопасности, и людей, которые бы приняли тебя как вампира. С другой стороны ты постоянно думал о смерти, поэтому всегда с радостью встречал опасные ситуации, которые могут за тебя покончить с жизнью. Ты довольно противоречивая личность, Сареф. Наверное, именно поэтому ты так хорош в магии Хаоса.

Пару минут Фарат молчит, но и Сареф не спешит вновь раскрывать рот.

— Я могу еще долго разбирать те ситуации, которые довелось увидеть. Я могу ошибаться, но считаю, что хорошо изучила людей. Я никогда не испытаю всех эмоций, что могут испытать люди, но логикой я понять их могу. — Слово вновь берет Фарат.

— Зачем ты всё это рассказываешь? — Спрашивает Сареф.

— Потому что сам ты никогда не откроешься кому-либо. Запрячешь так глубоко, что даже собственные мысли будешь гасить. Я манипулировала людьми и событиями, чтобы мы стали союзниками. И союз станет лишь крепче, если мы встретимся после долгого и сложного пути, и поговорим по душам. Товарищи должны знать истории друг друга, так что можно посчитать, что я услышала тебя. Я готова говорить вечно, чтобы ты пришел к верным выводам.

Поделиться с друзьями: