Кровь дракона
Шрифт:
– Не стоит.
– И все же...
– Не стоит, Виттор.
– Что ж, тебе виднее... Ладно, пойду проверю посты - что-то мои стражники совсем расслабились без моего чуткого руководства, - жизнерадостно хохотнул Виттор и, выходя за дверь, неудержался, буркнув себе под нос.
– Все же пара-тройка моих ребят была бы нелишней.
Эрно предпочел сделать вид, что ни чего не услышал.
–
– И рано или поздно им это удасться, а я неуверен, что он намеренно или случайно не сболтнет ни чего лишнего - последствия такого поступка очень сложно предсказать, но в одном я уверен точно - хорошего в этом мало.
– Последствия и для него будут малоприятные. Он ведь не дурак, Индрис?
– Думаю, да.
– осторожно ответил тот.
– Значит он и сам понимает, что в его положении лучше держать язык за зубами, но... Думаю мне пора с ним познакомиться, заодно и разъясню кое-что нашему гостю.
– Доложить о твоем посещении, госпоже?
– Не надо, я сам ей потом все расскажу.
* * *
День оказался очень насыщенным событиями, неограничившись одной только городской прогулкой. Новая неожиданность случилась, когда Глеб валялся на кровати и читал.
А, что еще было делать? Он уже полторы декады провел в этих стенах и только книги, пусть и не слишком интересные - до нормального фэнтези им далеко, но хоть от безделья не помрешь - да редкие прогулки по внутреннему дворику, плюс сегодняшний выход в город спасали от скуки. И, хорошо еще, что он мог читать на незнакомом языке, получив такую возможность в подарок от своего нового тела.
В дверь комнаты, вернее отдельных покоев, включавших в себя шесть помещений - Глеб, хоть убей, не мог понять зачем нужно одному человеку столько комнат!
– постучали.
– Войдите.
– откликнулся он автоматически, не отрываясь от текста.
– Надеюсь я вам непомешаю, молодой человек.
– вежливо произнес вошедший, вот только в голосе у него вопросительные интонации отсутствовали напрочь, словно он ни чуть не сомневался в том, что Глеб не будет протестовать против вторжения, или ему было просто наплевать на все возражения.
– А если помешаете, то извинитесь за беспокойство и уйдете?
– насмешливо сказал Волков, отложив книгу.
– Конечно... нет.
– ухмыльнулся в ответ незваный гость.
Глеб покосился на недочитанную книгу, мысленно вздохнул и принял более приличное для приема гостей сидячее положение.
– Чтож, добро пожаловать. Чай, кофе непредлагаю, ввиду их отсутствия.
Гость вначале недоуменно приподнял брови, дернул уголком губ, как бы обозначая улыбку и ответил:
– Спасибо, я с собой захватил.
Гость извлек из-под широкого плаща кувшин и поставил его на столик. Сам плащ сбросил на рядом стоящий стул, оставшись в черном длинном, почти до колен, камзоле с начищенными серебряными пуговицами в два ряда и обшитым по краю серебристым галуном. Бесцеремонно прошествовал в соседнюю комнату и вернулся с двумя стеклянными высокими емкостями, напоминающими бокалы без ножек, которые Волков, по привычке, именовал стаканами.
– Сиди, - пресек он попытку Глеба встать.
– Сам справлюсь.
Откупорил кувшин и наполнил бокалы-стаканы.
– За знакомство, - приподнял он бокал, отсалютовав Глебу и представился: - Эрно Альтин. Граф.
– Волков Глеб, - ответил тот, беря второй стакан.
– Или, как советовал Тханг, Данхельт-Глеб.
– Вот и познакомились.
Гость сел в кресло напротив Глеба и отпил из бокала. Волков решил не тушеваться и тоже глотнул напиток с яблочным вкусом. Сидр. Ядреный, с легкой кислинкой - вкусный. Глеб неудержался и сделал еще неснолько глотков. Потом спохватился, что гость - Эрно Альтин - вряд ли пришел ради того, чтоб угостить его сидром и вопросительно посмотрел на Эрно. Тот медленно, смакуя каждый глоток, тянул сидр. Пауза затянулась. Глеб решил продублировать свой вопрос словесно, когда граф отставил свой бокал и сказал:
– Итак, Глеб... Данхельт Глеб, гадаешь зачем я пришел.
– Волков протянул что-то невразумительное, типа: "ну". Приняв это за знак согласия Эрно продолжил.
– Посмотреть на нашего очень необычного... гостя. Сами понимаете, такое событие!.. Я просто не мог пройти мимо.
– Не слишком торопились.
– Торопливость, молодой человек, до добра не доводит, - наставительно произнес граф, бросив на собеседника резкий, как удар меча, и, столь же острый, взгляд.
– Прежде чем нанести визит мне следовало кое-что обдумать...
– в интонациях графа прозвучал недвухсмысленный намек на то, что слово "обдумать" следовало скорее понимать, как: "изучить".
– Не ответишь ли, Глеб-Данхельт, Данхельт-Глеб, на некоторые вопросы старика? Не каждый день чужая душа попадает в тело наследника престола. Так, что, - он развел руками.
– Дело здесь не в моем любопытстве, а в государственных интересах.
– Наследник?! Да вы шутите, граф.
– Увы, такими вещами не шутят.
Глебу показалось, что потолок рухнул ему на голову. Наследник! Да уж, в покое теперь его точно не оставят. Разве только - могут обеспечить могильный покой.
Видимо, выражение его лица было настолько отчаявшимся, что Эрно Альтин счел необходимым его подбодрить: