Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровь драконов
Шрифт:

В конце дня Тинталья устроила себе небольшой отдых – если это можно было так назвать. С наступлением вечера она нашла в стене деревьев брешь и заползла в лес. Далеко продвинуться она не могла, с трудом пристроила свое ноющее тело среди древесных стволов и корней и ненадолго закрыла глаза.

И увидела сон.

Это ее удивило. В последнее время, когда она находила место и время, чтобы поспать, усталость утаскивала ее в темную пропасть, которую едва ли можно было назвать отдыхом. «Скорее кусочком смерти», – говорила она себе. Однако на этот раз недолгий отдых принес ей осколок идеи. Какое-то древнее воспоминание, доставшееся от предков, развернулось в ее памяти – и после пробуждения уже ожидало ее. У кораблей

есть уязвимое место. Любому кораблю необходимо управление, будь то кормило или рулевое весло. Если их уничтожить, суда теряют возможность маневрировать.

Глупо было убегать от них, позволять им нападать на нее и преследовать. Нанести им ущерб ей удавалось только тогда, когда она ждала их в засаде. Но они быстро научились предсказывать ее атаки. Она бросалась на них, когда они бодрствовали, были начеку и при них было оружие, а дневной свет помогал им ее разглядеть. Теперь, когда она медленно и бесшумно шла по мелкой воде к кораблям, она шипела от молчаливой радости. Огни стоящих на якоре судов манили ее, рисуя бледные силуэты на поверхности воды. А вот для них она останется почти невидимой – черной фигурой в черной воде.

Тинталья не обманывала себя. Это ее последняя попытка выжить. Если сегодня ночью она не уничтожит или хотя бы не выведет из строя своих врагов, она вряд ли выдержит еще один день преследования. Заражение из ее первоначальной раны, похоже, распространилось на все мелкие травмы, которые они успели за это время ей нанести. Она не выздоравливала: с каждым днем состояние ран все ухудшалось, а сама она слабела. Если бы ей удалось отдохнуть, убить кого-то, поесть и поспать, то, может быть, она собрала бы достаточно сил, чтобы брести дальше к Кельсингре. Летать она больше не в состоянии. Одним крылом она едва могла пошевелить, а мысль о том, чтобы высоко подскочить, резко его раскрыть и сильными взмахами подняться в небо, казалась всего лишь давним сном.

Они поставили свои корабли носом к течению.

Она постарается обогнуть их как можно бесшумнее, а затем повернется и атакует. Она надеялась вывести из строя оба судна, а затем отступить, не дав им возможности ответить. Драконы так не сражаются, не позволяют себе нанести удар и потом бежать, однако она живет в не типичные для драконов времена. Она несет в себе яйца, которые созреют и которые со временем можно будет отложить. Она уловила на одном из кораблей запах драконов: существует слабая надежда на то, что в Кельсингре окажется жизнеспособное поселение ее сородичей. В это трудно поверить, и пока она в этом не убедится, она вынуждена считать, что все будущее драконов зависит от нее. Если эти глупцы, твердо вознамерившиеся ее убить, добьются успеха, может оказаться, что они уничтожат драконов навсегда.

Эта мысль укрепила ее решимость. Она выведет из строя корабли и спасется бегством. А когда она выздоровеет, то вернется и уничтожит не только их самих, но и то зловредное гнездо, откуда они родом. Она слышала их разговоры и опознала слова из воспоминаний своих предков.

«Я знаю, где вы плодитесь, – подумала она в их адрес. – Я и мое потомство падем на вашу землю и не оставим целым ни одно из ваших гнезд. Мы будем пировать на вашем скоте и ваших детях и отравим ваши водопои падалью. Вы будете уничтожены – и память о ваших обычаях развеется».

Она была уже так близко, что до нее доносились их приглушенные голоса и идиотский смех. «Веселитесь в последний раз!» – мысленно сказала она им.

Ее путь будет лежать между двумя стоящими на якоре судами на такой глубине, чтобы вода скрывала ее, но при этом ее когти по-прежнему впивались в речное дно. Она чуть согнула лапы, пригнувшись так, чтобы над водой оставались только ее глаза и ноздри, и начала подкрадываться.

* * *

Ковыляя рядом, лорд Дарген дохнул на Геста винным перегаром. Он схватил

Геста за плечо и навалился на него, выругав своего слугу, когда его заплетающиеся ноги запнулись о фальшборт.

– Стой. Стой! – внезапно приказал он Гесту. – Надо отлить. Стой и смотри, удачненский торговец: вот какое оружие есть у калсидийца!

Гест понял, что его господин действительно очень пьян.

Продолжая сжимать плечо Геста, он ковылял вдоль борта, заставляя своего сопровождающего поневоле двигаться вместе с ним. Гест с отвращением отстранился, когда Дарген принялся сыпать похабными замечаниями насчет желания, которое он якобы внушает Гесту, и ехидно прохаживаться насчет малых размеров его члена. Ночь была отнюдь не тиха. Какие-то животные перекликались в ближайшем лесу, а призрачные отблески светящегося мха, свисающего со стволов, превращали деревья в безумные привидения. Желтый свет фонаря, падавший из иллюминаторов, уходил от корабля длинными полосами света на речной поверхности. Краем глаза Гест заметил какую-то рябь на воде. Он присмотрелся, пытаясь понять, что могло нарушить слабое течение между корпусами двух судов. Огромный сверкающий глаз воззрился на него – и быстро был прикрыт веком.

– Драконица! – заорал Гест. – Она прямо рядом с нами! Дракон в реке!

– Идиот! – обругал его Дарген. – Что тебя напугало? Речная свинья? Плывущее бревно? – Лорд Дарген проковылял к Гесту и посмотрел вниз. – Там ничего нет! Только вода – и фантазия труса! – Он схватил Геста за запястье и с неожиданной силой притянул ближе. – Посмотри вниз, удачненский трус! Что ты видишь? Одну только черную воду! Сейчас сброшу тебя туда, чтобы ты сам в этом убедился!

Свободной рукой он сгреб Геста за шиворот и заставил наклониться, перегибая через борт. Гест невнятно заорал, но даже в пьяном виде калсидиец обладал огромной силой. И что еще хуже, прямо напротив Геста сверкающий синий глаз уставился на него из глубины. Остальная часть твари была невидимой, скрытая черной водой, но он прекрасно знал, что на него с ненавистью взирает именно драконица. Взирает – и ждет.

– Вон она! Сами посмотрите, вон там! Видите: глаз! Посмотрите!

Его голос становился все пронзительнее, превращаясь в женский визг.

Калсидиец захохотал пьяно и утробно.

– Отправляешься за борт, удачненец!

Корабль вдруг резко лег на борт. Скрежет крошащегося дерева смешался с резкими криками сидевших на камбузе и отчаянными воплями заложников, запертых в трюме. Гест вцепился в перекладину, испуская нечленораздельный вопль.

Калсидиец отшатнулся от него с криком:

– К оружию! Дракон нас атакует. Убейте ее, убейте немедленно!

Корабль снова накренился – и калсидийца швырнуло на фальшборт. Несколько мгновений он цеплялся за него – и Гест уже посмел надеяться, что увидит, как хозяин летит в воду. Однако следующий удар дракона отбросил корабль на другую сторону, и лорд Дарген врезался в рубку.

– Нападение! – взревел он.

Ярость и страх резко протрезвили его.

Дверь камбуза распахнулась – и вооруженные люди выскочили на палубу.

* * *

– И почему бы всему городу не освещаться! – посетовал Рапскаль.

В душе Тимара была согласна с его словами, хоть и понимала, что это невозможно. Даже магический город имеет свои ограничения. Только некоторые из полос металла реагировали на изменения солнечного освещения. Как именно это было устроено, по-прежнему оставалось тайной, но теперь она узнавала магические творения Старших с первого взгляда. И в этой части города их, похоже, сознательно старались не использовать. Она почти поняла, почему именно. Она отстранилась от неуловимого воспоминания. Статуи на ближайших площадях были просто безмолвными и неподвижными статуями. Они были из любовно обработанного камня, но в них не блестели серебряные нити памяти.

Поделиться с друзьями: