Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровь драконов
Шрифт:

Гест оказался на берегу одним из первых. Позади него царил хаос. Люди попрыгали кто куда – некоторые в сторону русла, где их подхватило сильным течением. Другие оказались между корпусами двух кораблей, полуослепшие и ошеломленные холодной водой и страхом. Они завыли и заорали, когда драконы снова пронеслись над ними. Поднятый их пролетом ветер закачал корабли, и крики идущих ко дну потонули в рвущем барабанные перепонки реве. Гест был оглушен: он зашатался, зажимая уши. Внезапно он полностью осознал величие и мощь драконов и пал на колени, рыдая от мысли, что посмел выступить против этих великолепных существ. Остальные делали то же самое: молили о прощении и обещали до конца дней оставаться их рабами, если только их пощадят. Они падали ниц или распластывались

в грязи. Гест выпрямился, воздев руки к небу, и неожиданно понял, что выкрикивает хвалы драконьей красоте, – а те внезапно повернули обратно. Он понимал с полной определенностью две вещи: на сей раз они их убьют и – это он осознал еще яснее – все его мысли и чувства принадлежат не ему.

«Я сплю, – сказал он себе. – Я нахожусь со сне, в котором я делаю и говорю то, что никогда не стал бы делать или говорить, бодрствуя. Здесь нет ничего моего. Это не моя – воля».

А потом драконы снизились и спикировали на корабли – и связные мысли исчезли.

* * *

Все, кто только мог сбежать с кораблей, прятались среди деревьев. Синтара смутно отметила, что какие-то люди отчаянно завывают в ловушке. Некоторые дергались, не обращая внимания на то, как вредят себе в стараниях избавиться от цепей, которыми они были прикреплены к скамьям для гребцов. Похоже, одни смертные держат других в заточении. Зачем им это нужно, она не знала и не находила достаточно любопытным, чтобы попытаться разгадать. Ей не понравилось, что Меркор повел их на посадку на мелководье, а затем заставил брести на берег, но она почувствовала, что он использовал особую тактику. Теперь люди отрезаны от своих кораблей, а безумная попытка улизнуть в лес им не поможет. Там они и погибнут сегодня или завтра. Люди не способны жить без укрытия и еды.

А вот кое-кто еще скорчился на траве, спрятался за стволы деревьев или просто упал ничком, охваченный тошнотворным страхом. Никто не был убит драконьими зубами, когтями или ядовитым дыханием. Те, кто погиб, сами обрекли себя на смерть: их умишки не смогли выдержать ужасающих чар драконьего мщения и величия. Когда стая выбралась на берег, некоторые из их пленников взвыли от ужаса. Но Хеби испортила величественное шествие, резко затормозив на глинистом склоне и осыпав испуганно жмущихся людишек грязью. Синтара презрительно фыркнула.

Синтара заметила, что Рапскаль спрыгнул со спины алой драконицы только тогда, когда та вышла на менее заболоченное место. Рапскаль соскочил на землю, заставив яркий плащ Старших затрепетать. Немногочисленные пришельцы, которые еще были способны на какую-то реакцию помимо ужаса, потрясенно ахнули при виде него. Она неохотно признала, что он выглядит гораздо величественнее коренастых людей в темной одежде. Высокий и стройный, он был достойным спутником драконов. Он осмотрелся с мрачной улыбкой на лице, а потом забросил полу плаща на плечо. Почти с гордостью она наблюдала, как он шагает вперед, приказывая людям:

– Вставайте. Пройдите вперед. Пора предстать перед судом тех, кого вы разгневали.

Драконы чуть уменьшили чары, которыми опутали людей, а те повиновались. Они были раздавлены ужасом и побеждены. Мокрые и дрожащие от холода, они поплелись на берег и образовали тесную группу. Здесь собралась пестрая компания. Некоторые были в лохмотьях, худые и покрытые шрамами. Другие – в костюмах лучников с кожаными ремнями на запястьях и в облегающих рубахах. Были там и люди в нарядах аристократов. В прежние времена драконы знали самых разных смертных и успели убедиться, что если с них содрать ткань, все они превращаются в мягкокожих вопящих обезьян.

* * *

Гест обнаружил, что выполняет чужую команду. Он нашел в себе остаток здравого смысла и присоединился к пленникам, понимая, что благоговение и страх, которые он испытывает, не вполне логичны. Он позволил себе мельком взглянуть на товарищей по несчастью. Некоторые казались бездумными, как овцы, приготовленные к закланию, а в глазах у других отражалась внутренняя борьба. Он с изумлением отметил, что кальсидийские

рабы-гребцы лучше владеют собой, чем аристократы, которые ими командовали. А потом ему стало не до размышлений: высокий алый воин двинулся в их сторону. Гест никогда не видел столь ярких одеяний. Он двигался походкой бойца, но на нем не было защитной брони или меча.

Он замер вблизи пленников. В этой инспекции его сопровождал красный дракон, однако взгляд Геста задержался на огромном золотом драконе, который возвышался над ними обоими. Глаза существа были большими и влажными, чернее беззвездной ночи. Гест заглянул в них – и ему показалось, что они вращаются, излучая спокойствие. Самый крупный дракон черно-синей горой выделялся на фоне сородичей. Он словно поглощал свет, исчезавший в его раскаленном гневе. Его зрачки были бездонны и непроницаемы.

Кто-то заговорил – Гест не понял, был ли то красный человек или дракон.

– Ты причинял дракону вред?

– Нет, – ответил он, ибо никогда не выпускал стрелы и не наносил удары копьем.

Он обнаружил, что встает и отступает назад. То же делали и рабы, и матросы, и даже один из калсидийских лучников. Некоторые застыли на коленях, и Геста охватило пугающее чувство обреченности.

– Приговор совершен, – объявил алый мужчина. – Те из вас, кто посмел поднять руку на великолепие дракона, всю оставшуюся жизнь проведут как их слуги. Таково милосердие Меркора Мудрого. Вас ждет рабочий поселок, где вы сможете быть полезными. Если вы не станете служить охотно и хорошо, вас съедят. Так или иначе, ваши жизни станут искуплением ваших преступлений. Остальные являлись участниками отвратительной экспедиции. Вина на вас есть. Но ваши семьи смогут вас выкупить, если пожелают. Если нет – вы найдете для себя дело среди нас. Это будет обсуждаться позже, когда мы доберемся до Кельсингры. А преступники будут перевозиться в оковах. – Он на мгновение прищурился, а потом указал на двух рабов и какого-то матроса: – Вы трое этим займетесь. Закуйте их и посадите в трюм. Затем соберите команды. Вы поведете корабли в Кельсингру. Их мы объявляем своей законной добычей, ибо вы вторглись на нашу территорию без нашего разрешения и потому лишаетесь всего, что привезли с собой.

Он отвернулся от них и поднимающегося потрясенного ропота.

– Большего милосердия вам не будет, – заключил он без всякого сожаления и вернулся к красной драконице.

Она опустила громадную голову и принялась его обнюхивать. Он погладил ее по морде, и его лицо стало глупым от любви к громадному зверю.

Гест на мгновение оторопел.

– Но… – начал он, но сразу же замолчал: убийца вскочил на ноги.

Калсидиец потряс головой, как человек, оказавшийся внутри тучи комаров, и громко закричал:

– Нет! Я никогда не стану рабом! Я лорд Калсиды Дарген – и скорее умру, чем подставлю свою шею под ярмо!

Его руки были все такими же быстрыми, как запомнилось Гесту. Маленькие ножи молниеносно отправились в полет, словно обладали собственной волей. Лорд не промахнулся. Лезвия градом забарабанили по толстой чешуе громадного иссиня-черного дракона. Один на мгновение застрял в уголке глаза величественного существа. Дракон дернулся – и кинжал выпал. Маслянистая капля алой крови выкатилась из раны и медленно соскользнула по вытянутой морде.

Калсидиец издал торжествующий крик, который гулко разнесся по берегу. Внезапно небольшой серебряный дракон пронзительно протрубил свое возмущение. Однако черно-синий не издал ни звука, делая шаг вперед. Он наклонился над оскорбителем и принюхался. Пленники попадали ниц и скорчились на земле. А дракон распахнул челюсти без рева или шипения. И просто, – как человек, переламывающий прутик, – перекусил калсидийца пополам. Выгнув шею, он отправил себе в глотку голову и туловище лорда. Спустя мгновение подобрал ноги и проглотил их целиком, повернулся и зашагал прочь. Кисть калсидийца и часть предплечья оказались отрезанными первым укусом дракона. Они остались – валяться там, где упали в грязь, ладонью вверх, словно в – последней мольбе. Один из калсидийцев отвернулся, и его вырвало.

Поделиться с друзьями: