Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Этот сукин сын прибавил темпа.

— Куда ты меня несешь?

— Недалеко, — донесся его голос, легкий и выверенный.

«Как это у него нет крыльев? Это не по-человечески. Он не человек».

Моя кожа покрылась мурашками там, где прижималась к нему, а голова закружилась.

— В этом нет необходимости. Поставь меня, и мы пойдем туда вместе.

Он рассмеялся, и его смех напоминал скорее изумленно фырканье, а его ноги продолжали нестись через высокую траву, унося меня все дальше и дальше от Джесси и Рорка.

Порывы воздуха

заставляли мой пульс еще сильнее ускориться, вызывая резкую боль в груди. Я убрала волосы с лица.

— Ты меня пугаешь.

Он полоснул меня взглядом, выражение его лица было опешившим, может, даже душераздирающим. Я не доверяла ему, но когда его лицо находилось так близко, я сделала единственную вещь, которую могла придумать, чтобы замедлить его.

Я поцеловала его. Сначала в щеку, затем скользнула губами к местечку за его ухом, и мое дыхание сделалось прерывистым и отчаянным.

— Иви.

От его рычания кровь похолодела в моих жилах, но я не отступила.

Я проложила дорожку поцелуев по его безволосой челюсти, и его шаги слегка сбились. Когда я наклонилась поближе, чтобы поцеловать его в уголок губ, он отвел голову в сторону.

— Я знаю, что ты делаешь.

Хотелось бы мне сказать то же самое о нем. Я пихнула его в грудь, ничего этим не добившись.

— Отпусти меня!

Спустя одно бездыханное мгновение он перешел на шаг.

— Мы на месте.

Я повернула голову и обнаружила, что ветеринарная клиника находится в двадцати ярдах от нас. Очертания широкой спины Таллиса заполняли дверной проем, освещенные внутренним свечением керосиновой лампы.

Когда я открыла рот, чтобы закричать, Мичио заглушил звук ладонью, а другой рукой стиснул мое бьющееся тело в болезненном захвате.

— Не издавай ни звука, иначе я его вырублю.

Он выжил из своего чертова ума. Я выпучила глаза от смеси ужаса и яда и неохотно кивнула.

Он отпустил мой рот и руку, беззвучно метнулся вокруг здания, и, черт подери, мы направлялись вверх. Когда он полез по лестнице вдоль каменного торца, я замахнулась кулаком назад, чтобы врезать ему по лицу. Но план оказался таким же стремительным, как и подъем. Прежде чем я дотянулась до его челюсти, мои ноги соприкоснулись с плоской крышей, и тепло его тела исчезло.

С бешено бьющимся сердцем я сняла карабин с ремня и взяла на мушку его извращенный бл*дский мозг.

Он стоял на расстоянии нескольких футов, держа руки вдоль боков, и склонил голову.

— Ты не выстрелишь в меня.

В моем горле встал ком. Могла ли я раскрасить черепицу его мозговым веществом? Я этого не хотела. Да помогут мне небеса, это сокрушит меня, но адреналин и страх заставляли людей совершать отчаянные поступки.

— В данный момент возможно что угодно, — я вытянула дрожащий палец над курком. — Зачем ты притащил меня сюда?

Он сунул ладонь в карман и медленно обошел меня по кругу; его поза оставалась расслабленной, глаза смотрели на черный горизонт.

— У нас мало времени до того, как они нас догонят.

Развернувшись на пятках, я следила за ним стволом своего карабина. Я даже не думала о том, чтобы бежать. Он остановит меня еще до того, как я сделаю первый

шаг в сторону лестницы. Сколько времени уйдет у Джесси и Рорка на то, чтобы найти меня? Тридцать минут?

Я отказывалась бояться этого мужчину и выпрямила спину.

— Хорошо, что Джесси превосходный следопыт. Чего ты хочешь?

Он подошел на расстояние вытянутой руки и склонил голову набок.

— Опусти оружие.

— Иди на х…

Мне в лицо ударил воздух, и рукам внезапно стало легко. Оружие…

Оно отлетело к передней части крыши. Опешив, я уставилась на свои пустые руки, затем на его небрежную позу буквально на расстоянии фута от меня. «Какого ж нечестивого хера? Я даже не видела, как он сдвинулся с места».

Дрожь сотрясла мое тело. У меня не было ни единого шанса.

— Иви? — австралийский акцент Таллиса донесся с газона перед домом.

Мое дыхание перехватило.

— Позволь ему увидеть тебя. Затем убеди его уйти.

Шепот Мичио был лишен всяких эмоций, но его темные глаза обещали, что Таллис очнется с разбитой черепушкой — или не очнется вообще — если я подниму тревогу.

Я осторожными шагами подвинулась к краю. Если бы Мичио намеревался навредить мне, он утащил бы меня от этого места, подальше от остальных. Но сколько же зла Дрона циркулировало в его крови? Насколько Мичио сам контролировал себя?

Колеблясь относительно плана действий, я натянула ленивую улыбку и выглянула за низкую стену.

— Приветики.

— Ты уронила свое оружие, дружище, — двенадцатью футами ниже Таллис держал мой карабин, поджимая губы.

Один взгляд на его умилительное лицо решил все. Я не могла подвергнуть его риску.

— Ага, у меня тут… эм, небольшая размолвка с Мичио. Ты знаешь, как нам нравится решать проблемы руками, — нет более истинных слов. Мичио трахнул меня в первый раз во время нашей первой возни без правил, с ударами и пинками до синяков. — Нам нужно немного уединения, ладно?

— Доктор с тобой? — Таллис не пошевелился, расставив ноги в ботинках на расстоянии фута и напряженно расправив плечи. — Где Джесси?

— Он уже возвращается. Разве он не сказал тебе, что Ши — твой главный приоритет? Нам очень нужно, чтобы ты сосредоточился на ней, пока он не вернется.

Он покосился на долину за собой, на дверь ветеринарной клиники, затем поднял взгляд на меня и понизил голос.

— Если ты позовешь меня, я услышу.

С этим обещанием он зашагал в здание подо мной.

Порыв воздуха вырвался из моих легких. Мой пистолет у Джесси, но на руках у меня все равно имелось четыре ножа.

Не поворачиваясь, я тихо спросила:

— Чего ты от меня хочешь?

— Секса.

Ни эмоций. Ни углубления в детали. Мужчину, который исподтишка и ловко соблазном проложил себе путь в мое сердце, уже не найти.

В данный момент мысль о том, чтобы вогнать ему между глаз шесть дюймов высокоуглеродистой стали, казалась более привлекательной.

За одно мгновение ока я выхватила клинок из ножен, резко развернулась и метнула ему в лицо. Нож со свистом преодолел расстояние и звякнул где-то за его увернувшейся головой.

Поделиться с друзьями: