Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая
Шрифт:
Время пришло.
Я схватила канделябр и ударила им по зеркалу, наблюдая, как оно раскалывается на миллион кусочков.
Глава 70
Дневник Королевы
— Вы знаете девушку по имени Мэри, заточенную в зеркале? — Спросила я у Матушки Готель.
— Зачем, Королева? — Ее лицо побледнело.
— Мне необходимо узнать о ней все. Что вам о ней известно?
Матушка Готель
— Я знаю мифы о ней.
— Мифы? — Она ведь настоящая. Какие могут быть мифы?
— Не следует нам говорить о ней, Моя Королева. Она — сущее зло.
— Мне нужно знать. Зло? Почему Вы боитесь говорить о ней?
— Ее зовут Мэри.
— Поподробнее.
— Люди зовут ее Кровавой Мэри, — сказала она. — Она живет в зеркалах.
Я пожала плечами, понимая, что именно мне она и встретилась.
— Она питается людьми, которые позволяют разрушить невидимые стены между миром зеркал и реальным миром. Она ужасна.
— Кто она такая на самом деле? Какова ее история?
Матушка Готель рассказала мне историю Мэри, что когда-то она была внебрачной дочерью Графини по имени Елизавета Батори, о которой я и сама слышала, когда была помоложе. Батори не признала Мэри своей дочерью, а об отце она никогда не знала. Она попыталась убить свою собственную дочь, чтобы избавиться от нее раз и навсегда. В ходе длинной череды событий, говорят, что Мэри каким-то образом воскресла и отомстила своей матери. Она убила ее.
— Убила? — повторила я.
— Поверьте, вам не захочется узнать подробности об этой семейке.
— Тогда почему она в зеркале?
— Каким-то образом ее матери удалось заточить ее, я точно не знаю. Об этом ходит столько легенд.
— Расскажите мне, что знаете, — потребовала я.
— Одна из версий, которые я слышала, что зеркало, в котором заточили Кровавую Мэри, использовал сам дьявол, чтобы ослепить им мир. Это старая легенда о зеркале, которое дьявол якобы нашел в Аду, и пока он изучал его, оно упало на землю и разбилось на тысячи осколков, а те, вонзившись в людей, обращая их в зло.
— Какая-то неубедительная легенда. — На самом деле я поверила в нее, поскольку мне самой довелось повстречаться с дьяволом, и мне была известна его история о сделке с Крысоловом. Но теперь все мои мысли занимала Кровавая Мэри, поэтому я продолжила свое расследование. — Расскажите мне больше о ЕлизаветеБатори, ее матери.
— Она была одной из самых жестоких Графинь в Восточной Европе.
— Была?
— Она мертва. Жестоко убита. Это случилось..
— Нет, сначала расскажите мне о ее жизни, до ее ссоры с дочерью.
— Возможно, Батори была сумасшедшей. Сложно сейчас сказать. Она любила кровь, убивала юных девушек и купалась в их крови.
— Ох, — я ощутила, что подбираюсь все ближе к сути. — Правда?
— Она постоянно принимала кровавые ванны, чтобы сохранить свою красоту.
— Это была просто кровь, или какая-то смесь из крови и других веществ? — Спросила я.
— Насколько я знаю, в мифах говорится о крови, но
ходили слухи, что помимо крови, она еще добавляла молоко и шоколад, — ответила Матушка Готель. — Известно, что молоко и шоколад обладают полезными свойствами для кожи, и для красоты.— С другой стороны, сложно представить, чтобы кровь была полезна для кожи, — сказала я.
— Кровь течет по нашим венам, должно быть, она полезна при неких ритуалах.
— Так Батори становилась моложе?
— Сложно сказать. Вскоре ее семья узнала о ее преступлениях и заперла ее в башне в Восточной Европе.
— Башне? А как она называлась?
— Не знаю точно, Моя Королева, — ответила она. — Но я слышала, что у Батори была куда более ужасная причина купаться в девичьей крови.
— Какая же?
Матушка Готель колебалась, встретившись со мной взглядом. Он был настолько пронзительным, что я не знала, что и думать.
— Поговаривали, что Батори была вампиром.
— Вампиром?
— Так что кровь, скорее всего, была не только для красоты. Это был ее способ добывать кровь себе на пропитание.
— Неужели все так и было?
— Никто не знает наверняка. Зато я слышала, что ее закололи, — она опустила голову и прошептала. — Тысяча человек.
— Тысяча человек? Тысячью колами?
— Да. И знаете что? Даже это ее не убило.
— Тогда что же?
— Кровавая Мэри, ее собственная дочь. Лишь она одна знала о слабости своей матери.
Я увидела сходство между этой историей и своей собственной. Конечно, все было не так ужасно, но мы обе по своему были в опасности.
— Но могу я задать вопрос, Моя Королева, — произнесла Матушка Готель. — К чему все эти расспросы?
— Потому что я встретила Кровавую Мэри в одном из зеркал своей дочери.
Матушка Готель задрожала всем телом. Она отпрянула и посмотрела по сторонам.
— Боже мой.
— И я говорила с ней, — призналась я.
— И что она сказала?
— Она показала мне мою красоту, а потом предложила искупаться в девичьей крови.
Женщина обомлела. Она сузила глаза.
— Что Вы наделали?
— Я разбила зеркало на мелкие кусочки, — ответила я, приближаясь к самой важной части разговора.
— Полагаю, это не убило ее, — Матушка Готель казалась расстроенной. Она знала, какой вопрос я хотела ей задать.
— Нет.
— Видимо, поэтому она пожелала, чтобы Белоснежка расставила зеркала по кругу. Я видела.
— Что Вам известно об этом?
— Зеркальный круг дает силу зеркалам и соединяет их, — ответила она. — Теперь Кровавая Мэри способна жить в любом из тех зеркал в комнате, потому что из-за круга одно зеркало отражается в другом.
— Она сказала мне об этом, — ответила я. — Но мне было все равно, я хотела разбить все зеркала в комнате, но…
— Вы не смогли.
— Ты знаешь, почему я не смогла?
Она стыдливо кивнула.
— Потому что девочка, которая создала зеркальный круг — умрет, если вы перебьете все остальные зеркала.