Кровь Оборотня
Шрифт:
Сопровождаемые значительно возросшей толпой, мы подошли к заброшенной церкви. Илиан ждал нас недалеко от входа. Там же на ступенях, примостился и Клык.
Подойдя к ним, я в очередной раз скинул Крейвена на землю. Хорошо же его окатила Каэ, до сих пор в отключке! Обойдя наших товарищей, Охотница приблизилась к дверям, и громко постучала, выкрикнув имя Проклятой.
В узорчатых окошках церкви разгорелся призрачный свет, двери отворились, и на порог вышла Рэстлесс, вся окутанная голубоватым сиянием. Заметив нас, она недовольно поморщилась, и тут ее взгляд уперся в Крейвена. Ужас окутал мертвенно-бледное лицо, и девушка попыталась
— Это он, Рэстлесс?
Ужас и боль плескались в бездонных глазах Проклятой, но она нашла в себе силы ответить:
— Да…
Охотница повернулась ко мне.
— Брай… пожалуйста… ты же знаешь, что я не могу…
Кивнув, я принял от Илиана изогнутый серебряный клинок, и, приподняв Крейвена за волосы, приставил кинжал к его горлу. Толпа, с ужасом взирающая на нас, зароптала. В голове, словно по мановению богов, возникли слова Древнего приговора:
— Как всякий чернокнижник, чинящий вред и злобу, как людям, так и нелюдям, как живым так и мертвым, ты, исчадие зла, приговариваешься к смерти. Да будет это уроком всякому, кто посмеет ступить на эту дорогу. Во имя мира.
Мои слова гулко разнеслись над затихшей толпой. Лишь ветер упрямо пел свою грустную песню. Промедлив мгновение, я поднял глаза на Каэ, и она, увидев плескающееся там отвращение к происходящему, грустно кивнула.
— Да будет так.
Серебряное лезвие скользнуло к горлу некроманта, описывая полный круг по шее. Соединив линии, я вздохнул, и с силой вонзил клинок в затылок мужчины, одновременно с этим, отпуская его волосы. Разведя руки в стороны, я завершил древний ритуал.
— Покойся с миром.
Ослепительная вспышка, заставила отпрянуть всех собравших на площади возле церкви людей. Я, Каэтана, Илиан и Клык, единственные, кто не шевельнулся и остался на месте. Лишь Охотница, отпустила руку Проклятой, погладив по плечу.
Рэстлесс окутал свет. Она поднялась в воздух и, раскинув руки, закружилась на месте. Яркий, словно само солнце, свет, поглотил округу, а когда глаза вновь стали различать мир, мы увидели, что церковь вновь такая, как, наверное, была много лет назад.
Белый камень, увитый зеленым плющом. Прекрасные витражи, изображающие мифические баталии, и золотистый свет божественного присутствия.
Осмотревшись, я заметил девушку лежащую на ступенях. То была Рэстлесс, и на ней было вновь белоснежное платье, а в руках она сжимала свадебный венок. Она умерла. Но умерла свободной и счастливой. Подойдя к ней, я осторожно поднял тело, и под одобрительный кивок Каэ, внес в церковь. Пройдя несколько шагов, я положил Рэстлесс на белый камень алтаря и, отойдя на несколько шагов, обнял подошедшую Каэ. Так мы и стояли, молча, смотря на умиротворенное, и словно напитанное светом и добротой лицо девушки.
Сзади приблизились Илиан и Клык. Замерев позади нас, они тоже смотрели на алтарь. Тихая музыка наполнила своды церкви, и недалеко от тела, возникли призраки. Рэстлесс, ее жених, их родители и друзья, все кто погиб в тот проклятый день. Улыбнувшись нам, они обнялись и исчезли. На нас дохнуло теплом лета, запахом цветов и зеленой травы.
Сначала я думал, что мне показалось, но Каэ действительно плакала. Осторожно приподняв ее голову за подбородок, я вытер слезы, и поцеловал девушку.
"Я люблю тебя, Каэ"
Она несколько удивленно взглянула
на меня и улыбнулась."Я тоже люблю тебя, Брай"
На выходе из церкви, нас ожидала замершая в едином порыве толпа людей. Вперед выступил одутловатый мужчина с золотой цепью Старосты на шее.
— Спасибо вам, Охотники. Вы помогли упокоиться беспокойной душе. Чем мы можем отблагодарить вас?
Я молча взирал на ступени. Тело некроманта истлело и превратилось в прах. Налетевший ветер, смахнул грязные останки с белого камня, не оставляя следов. Отпустив меня, Каэтана спустилась с порога, и, подойдя к Старосте, что-то шепнула ему на ухо. Кивнув, мужчина поспешил к своим людям, и громко сказал:
— Всем идти в деревню. Идите!
Торопливо закивав, сельчане развернулись, и пошли по дороге назад к поселению, лишь изредка оглядываясь на нас.
Староста, потерев затылок, вернулся к нам.
— Мне сложно просить вас, Охотники, но не могли бы вы помочь мне и моим людям еще раз?
Каэтана посмотрела на меня и, поймав мой утвердительный взгляд, ответила Старосте:
— Что ты хочешь?
Мужчина сложил руки на груди, и, обойдя нас по кругу, приблизился к церкви.
— Мне нужна ваша помощь, Охотники. В Обители, поселились вампиры. Они нападают на Елигай два, три раза в неделю, и убивают людей.
Охотница деловито подобралась, и поинтересовалась:
— Что ты хочешь от нас?
— Уничтожьте их.
Я спустился к старосте и, подойдя ближе, тихо произнес.
— Мы поможем, но теперь, это будет стоить тебе золота.
Из Елигая мы вышли в полдень. Староста не поскупился, и теперь у нас был провиант на неделю, и новое серебряное оружие. В кошельке у Каэ плескалось золото. Ровно половина от затребованной нами суммы.
Сделав по тракту несколько километров, мы вышли из леса, и наши взгляды заскользили по бескрайней пустоши. Вдалеке виднелась громада замка. До него еще день пути.
Вздохнув, я первым спустился с тракта, и, подождав остальных, двинулся вперед. Пройдя несколько километров, мы остановились на привал. Солнце стояло в зените, и дыхания зимы совершенно не чувствовалось. Вокруг лишь голый камень, и тучи пыли.
Мы походили к громаде замка с подветренной стороны. Заходящее солнце окрашивало воздух и небо в багряные цвета. Быстро темнело, и мы прибавили ходу, чтобы дотемна успеть войти Замок Гор, он же именуемый Обителью.
Поразительно огромная, но одновременно с этим, не теряющая изящных очертаний крепость. Сложенная из тысяч плит черного биалита — камня, который с невероятным трудом, добывали где-то в Южных горах сотни и сотни рабов, она черной громадой возвышалась над окружающим.
Ров вокруг замка был совершенно пуст, и подошедший к обрыву Клык, сделал справедливое замечание, которое уже несколько секунд крутилось у меня на языке.
"Кажется рыбу, здесь половить не удастся"
Каэтана бросила короткий взгляд на пса, а затем на меня. Видимо сначала услышала мои мысли, а потом «голос» Клыка:
"Где вы видели, что бы во рвах, окружающих замки, водилась рыба?"
Только я собирался ответить Каэ, как Илиан, превзошел сам себя. Со скорбным видом, подойдя к обрыву, он поник, и грустно произнес: