Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровь отверженных
Шрифт:

– Мы забрали его одежду, – сказала Лена. – Доктор Линтон сделает анализ крови, запекшейся на рубашке. Проверит на ДНК.

– Ты о сестре его спрашивала?

– Если он о ней и волнуется, то виду не показывает. Как я уже говорила, он вообще молчит.

Зазвонил телефон, Джеффри нажал на кнопку оперативной связи.

– Пришел проповедник Файн, – сказала Марла. – Хочет повидаться с Марком.

Джеффри и Лена переглянулись.

– В каком качестве?

– Он говорит, что родители попросили его выступить в качестве посредника во время допроса. –

Марла понизила голос. – С ним пришел Бадди Конфорд.

– Спасибо, – Джеффри снова нажал на кнопку.

Откинулся на спинку кресла и обратил на Лену продолжительный взгляд.

– Что? – не вытерпела она.

– У тебя есть контакт с Марком. Не знаю, в чем он состоит, только тебе нужно проявить осторожность.

– Нет у меня с ним никакого контакта.

Лене явно было не по себе от такого предположения.

– Может, оттого что больна его мать, он переносит свои эмоции на тебя?

Лена пожала плечами.

– Понятия не имею. Давайте приступим.

Бадди Конфорду никто бы не позавидовал. В семнадцать лет в результате автокатастрофы он потерял ногу ниже колена. Позже рак отнял у него глаз, а недовольный клиент выстрелом из пистолета лишил его почки. Все эти потери сделали Бадди только сильнее. Он сражался, как собака, у которой хотят отобрать кость. И с логикой у Бадди было все в порядке: в отличие от большинства адвокатов, он умел отличать правду от лжи. Конфорд неоднократно помог Джеффри в расследовании преступлений. Вот и сейчас Джеффри надеялся, что Бадди сумеет разговорить Марка Паттерсона.

– Шеф, – сказал Дейв Файн, – я хочу поблагодарить вас за то, что вы позволили мне присутствовать во время допроса. Здоровье матери Марка резко ухудшилось, поэтому меня попросили представлять родителей мальчика.

Джеффри кивнул, стараясь не показывать, что у него нет другого выхода. Какие бы преступления Марк ни совершил, с юридической точки зрения он был еще ребенком. Только суд может посмотреть на это иначе, если вообще дело дойдет до суда.

– Есть ли новости о пропавшей сестре? – спросил Файн.

– Нет, – сказал Джеффри, глядя на Марка.

Он пытался понять, что творится с шестнадцатилетним подростком. Выглядел тот ужасно: синяк под глазом становился чернее с каждой минутой. Губа посередине была разрезана, а глаза – такие же красные, как у Лены. Оранжевая тюремная роба еще больше оттеняла его бледность. Последние события словно бы сделали его меньше ростом. Плечи Марка опустились, он казался худым и мелким, даже по сравнению с невысоким Бадди Конфордом.

– Марк? – обратился к нему Джеффри.

Губы Марка безмолвно шевельнулись. Он уставился в стол, как бы не желая поднять глаза и оглядеться по сторонам. В нем было что-то трогательное, и Джеффри невольно испытал нечто вроде сочувствия. Сара была права: что бы ни совершил Марк, он был еще ребенком.

Бадди зашелестел бумагами.

– Какое обвинение вы ему предъявляете, шеф?

– Нападение, – сказал Джеффри, не спуская глаз

с Марка. – Он нанес Саре удар в лицо.

Бадди, нахмурившись, взглянул на клиента.

– Сара Линтон? – спросил он, возвысив голос.

Бадди вырос в Гранте и, как большинство старожилов, считал Сару чуть ли не святой за ту работу, что она делала в клинике.

Под столом что-то зазвякало. Марк был в наручниках, и Джеффри догадался, что это он нервно задергал руками. Джеффри и раньше слышал такой звук при допросах.

– В присутствии десяти свидетелей, – сказал Джеффри, перекрывая шум. – К тому же он угрожал сестре, грозился избить.

– Так-так, – пробормотал Бадди и сложил в стопку бумаги. – А синяки на лице когда появились? До или после ареста?

– До, – выпалила Лена.

Судя по тону, все поняли не произнесенные ею слова: «… ты, идиот».

Бадди обратил на нее суровый взгляд.

– Свидетели это подтверждают?

– У нас есть фотографии, – сказал Джеффри и вытащил снимки, которые дала ему Лена.

Он перекинул их Бадди через стол. Марк слегка вздрогнул при этом движении, и снова Джеффри поразился тому, каким уязвимым казался подросток.

Бадди просмотрел снимки, не глядя на Марка.

– Кто это с ним сделал? – спросил он у Джеффри.

– Я думал, это ты нам расскажешь, – ответил Джеффри.

Марк по-прежнему сидел опустив глаза, наручники стучали, как метроном.

Бадди перебросил фотографии Джеффри.

– Не похоже, что он хочет говорить.

– Что происходит, Марк? – спросила Лена.

Марк поднял глаза. Похоже, он удивился тому, что Лена с ним заговорила. Наручники перестали звякать. Он замер, ожидая продолжения.

Голос Лены звучал на удивление мягко. Казалось, что она и Марк сидели в комнате одни.

– Скажи мне, в чем дело, Марк.

Он молча смотрел на нее, стало слышно его тяжелое дыхание.

– Кто тебя порезал? – спросила она все тем же участливым тоном.

Она перегнулась к нему через стол, и Марк поднял руки, чтобы она могла до них дотронуться. Когда ее ладонь легла на них, он тихонько всхлипнул.

Бадди кинул на Джеффри взгляд, и тот покачал головой, давая юристу понять, чтобы он молчал. Дейв Файн и без намека молчал. Смотрел на руки Марка и Лены.

Лена погладила большим пальцем татуировку Марка. Джеффри не надо было смотреть на других мужчин, чтобы понять: им было неловко. В воздухе повисло что-то, о чем нельзя сказать.

– Что происходит, Марк? – спросила Лена. – Скажи мне.

Его глаза налились слезами.

– Нужно найти Лэйси.

– Мы ее непременно найдем, – сказала Лена.

– Вы должны найти ее, прежде чем что-то случится.

– Что с ней случится, Марк?

Он, всхлипнув, покачал головой.

– Слишком поздно. Никто ей уже не поможет.

– Ты знаешь, кто ее похитил? Узнал автомобиль?

Он снова покачал головой.

– Я хочу увидеть маму.

Видно было, как Лена сглотнула, видимо, тоже ощутив уязвимость Марка.

Поделиться с друзьями: