Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровь в бухте Бискайн
Шрифт:

– Но убийство вашей первой жены - матери вашего сына - не было самозащитой,- угрюмо сказал Шейн.- Тебе достаточно того, что ты услышал?обратился он к Джентри.

– Я не знаю всей подоплеки,- ответил Джентри своим зычным голосом,- но у нас есть несколько свидетелей устного признания Моррисона. Этого должно быть

достаточно для задержания обоих.

Питер Пейнтер поднялся и с важным видом вышел вперед.

– Верно,- резко сказал он.- Теперь это ваша забота.- Потом он взглянул на Тимоти Рурке, который сидел, держа блокнот на коленях. Острие карандаша быстро порхало по страницам блокнота. Он остановился за спинкой кресла репортера и спросил:

– Все записали?

– Ну еще бы,- довольно отозвался Рурке, когда Пейнтер уже направился к двери и ждал там.

Эстелла Моррисон поднялась и подошла к Шейну. Она сказала:

– Если бы я не была мертвецки пьяной сегодня днем...

– Я бы скорее всего заработал гонорар на этом проклятом деле,- резко прервал ее Шейн.

Джентри задумчиво поднялся со своего кресла и сказал, обращаясь к Виктору и Эстелле Моррисонам:

– Следуйте за мной.

– Господи! Боже мой!
воскликнул Рурке.- Я на верху блаженства! Это же самая сенсационная новость года. Я должен позвонить в Нью-Йорк.- Он вскочил и поспешил вслед за остальными.

Флойд незаметно исчез из комнаты, пока Шейн был занят разговором с Эстеллой. Миссис Морган тоже удалилась, но Лесли Хадсон и его жена все еще держали друг друга в нежных объятиях. Кристина что-то шептала мужу на ухо.

Хадсон освободил жену из своих объятий и сказал с мальчишеским смущением:

– Я буду рад выписать вам чек на любую сумму, которую вы назовете. Вы заслужили все, что мы можем себе позволить.

Шейн покачал своей рыжей головой и сказал с серьезным видом:

На этот раз позвольте мне сделать это в качестве подарка. Скажем, ради Кристины. Я думаю, Филис одобрила бы это.- Он взглянул на часы и добавил:- Если не возражаете, я воспользуюсь вашим телефоном, чтобы узнать, есть ли у них места на ночной рейс. Я был бы очень благодарен вам, если бы вы могли подвезти меня до аэропорта.

– Все, что хотите,- сердечно сказал Хадсон.- Для нас будет удовольствием помочь вам.

– Спасибо,- сказал Шейн и поспешил в библиотеку, чтобы позвонить в аэропорт. Ему ответили, что на самолет, вылетающий в полночь в Новый Орлеан, есть свободное место.

Когда он вернулся в гостиную, Кристина ожидала его. Легкое светлое пальто висело у нее на руке. В руках она держала квадратную шкатулку для ювелирных изделий. Она подошла к нему, нажала на маленькую золотую кнопочку, шкатулка открылась. Внутри, свернутая кольцом на бархатной подушечке лежала нитка жемчуга.

– Лесли и я хотели бы подарить это вам,- объяснила она. Шейн запротестовал.

– Я не могу взять это. Это стоит целое состояние. Кристина засмеялась и взяла его под руку.

– Я же говорила вам, что жемчуг введет в заблуждение даже эксперта,сказала она.- Я рассказала обо всем Лесли,- продолжала она, затаив дыхание.Он согласен, что теперь нам не понадобится эта нитка жемчуга. Разве эти жемчужины не прекрасны?
– Она подняла на него темные глаза и тихо добавила:

– Майкл?

Шейн подумал о Люси Хамильтон. Возможно, подарок, подобный этому, заставит ее простить ему все беспокойства и волнения, которые он ей доставил. И он сказал:

– Спасибо, Кристина. Я знаю одну девушку... но нам пора спешить, если я хочу успеть на этот самолет.

Поделиться с друзьями: