Кровь Василиска. Книга VII
Шрифт:
— Красота, — довольным голосом произнес я, когда сделал глоток холодной рубиновой жидкости, благодаря которой я почувствовал себя еще лучше и наконец смог позволить себе расслабиться полностью.
Закрыв глаза я полностью сосредоточился на приятных ощущениях и тишине, которая, к слову, вскоре была бесцеремонно нарушена веселыми криками Поля и Филиппа.
— Догоняй! — прокричал сын Арлетт, громко и заливисто рассмеявшись.
— Стой! Так нечестно! — ответил ему брат Беллы, а буквально через пару секунд до меня донесся звук падения.
«Видимо,
Сделав несколько глотков, я выбрался из бочки и Фредерик, как будто только этого и ждал, оказался рядом.
— Чистая одежда, господин, — не успели мои ноги коснуться земли, произнес он.
И как ему это удается?
Только мальчишек же слышал и все…
— Спасибо, — поблагодарил я дворецкого, облачаясь в чистое. — Кстати, не подскажешь, в библиотеке книги только о травах или о животных тоже? — поинтересовался я у управляющего поместьем Кастельморов, который наверняка был более сведущ в этой информации.
— Есть, господин, — кивнул Фредерик. — Дальний левый угол. Несколько полок, насколько я помню, — добавил мой собеседник.
— Отлично! Спасибо! — поблагодарил я слугу.
— Вас какие-то конкретные животные интересуют, господин? — полюбопытствовал управляющий поместьем, помогая мне с камзолом.
— Да. Птицы, — честно ответил я.
— Хм-м, птицы, — задумчиво произнес он. — Книги про птиц, точно были, — кивнул дворецкий. — Помнится, молодая хозяйка любила про них читать, — добавил Фредерик, и на его губах появилась грустная улыбка.
— Тогда, принеси все книги про птиц, что есть в библиотеке в мой кабинет, — приказал я дворецкому, и он склонил голову.
— Слушаюсь, господин, — ответил он, смерив меня оценивающим взглядом. — Выглядите очень хорошо, только камзол уже маловат в плечах, — добавил Фредерик и был прав.
Камзол, который я купил прямо перед тем, как отправиться на другую сторону Разлома, действительно затруднял мои движения и ограничивал подвижность в районе плечей, и это мне очень не нравилось.
— Надо будет заказать новый, — ответил я, и мой собеседник кивнул.
— Лучше сразу несколько, — предложил дворецкий, и его слова звучали логично.
— Хорошо. Когда ты собирался в город в следующий раз? — спросил я у слуги.
— Через пару дней, — немного подумав, ответил Фредерик.
— Отлично, тогда поедем вместе, — сказал я дворецкому. — У меня тоже есть пара дел в городе. К тому же я хочу навестить старину Бриана, — добавил я, вспомнив о священнике, которого давно не видел. Он всегда был рад моей компании.
А еще у него всегда было при себе много интересных историй, которые мне нравилось слушать.
— Как прикажите, господин, — управляющий поместьем склонил голову. — Хотите отужинать? — поинтересовался он.
— Да, не откажусь, — ответил я.
— Вы уверены, что хотите ужинать с…
— Да, — произнес я. — Я хочу обедать со всеми вами, — закончил я за него мысль.
Мой собеседник
тяжело вздохнул и покачал головой.— Как прикажете, господин, — ответил он, оставшись явно недовольным моим ответом.
Что ж, это его проблемы.
Ужинать в одиночестве я сегодня точно не хотел.
«А вот и нарушители моего спокойствия и тишины, » — подумал я, когда из-за края дома вылетел Титус, который волок за собой довольно хлипкую деревянную конструкцию, на которой устроились Поль и Филипп.
Фредерик нахмурился, в то время как я, наоборот не сдержал улыбки, глядя на пацанов, глаза которых светились от переполнявших их радости и счастья.
Увидев меня, фанг замедлился, а затем и вовсе остановился.
Сев на землю, он почему-то уставился на меня виноватыми глазами.
Пацаны тоже слезли со своей импровизированной кареты и, встретившись взглядом с Фредериком, опустили глаза вниз.
Странно, но меня эта картина почему-то развеселила.
— Идите мойте руки, скоро ужин, — произнес я, смотря на пацанов.
Мгновение, и на их лицах снова появились улыбки.
— Мы будем ужинать с вами, господин?! — радостно воскликнул Поль и я кивнул.
Ребята переглянулись.
— Ура! — громко воскликнул Филипп и чуть ли не пустился в пляс.
— А, ну марш, мыть руки! И приведите себя в порядок! — недовольно буркнул дворецкий и детвору как ветром сдуло.
Фредерик проводил их взглядом, и покачал головой.
— Вы их слишком балуете, господин, — произнес он, после чего подошел к Титусу и внимательно изучил «карету» Поля и Филиппа.
— Может быть, — я пожал плечами. — Немного, думаю, можно, — добавил я, наблюдая за тем, как управляющий поместьем Кастельморов снимает импровизированную упряжь с моего фанга.
Тина, к слову, за всем этим наблюдала своим невозмутимым меланхоличным взглядом.
Странно, но я почему-то даже не мог представить ее на месте своего брата.
Да, если бы я приказал ей играть с детьми, то она бы подчинилась, но вот чтобы так с удовольствием резвититься с Полем и Филиппом, как это делал Титус…
Не-е…
— Ты молодец, — я похлопал фанга по макушке. — Идем? — спросил я Фредерика, который «распряг» брата Тины и он кивнул.
Вскоре мы уже были в поместье.
— Ужин уже подан и ждет вас в столовой, — произнес дворецкий, когда мы зашли внутрь.
— Хорошо, тогда зови остальных, — ответил я, и сразу же пошел в столовую.
«Ничего себе, она наготовила!» — была моя первая мысль, когда я увидел стол, который, просто ломился от многочисленных блюд, расставленных на нем.
«И это мне предполагалось съесть одному?» — подумал я и усмехнулся.
Да тут даже при помощи Де’Жориньи не справиться, который был не только охоч до выпивки и женщин, но и еды.
Да уж, вот что-что, а поесть здоровяк точно любил.
А еще он точно неровно дышал к моей кухарке Зигфриде, которая, в свою очередь, сильно нравилась Фредерику.