Кровавая Роза
Шрифт:
— Как ты можешь быть уверена в этом? — прошептал он, глаза горели огнем.
Я напряглась. Он не видел того, что видела я. Красоты Академии и изящества магии Ищеек вопреки жестоким манипуляциям заклинаниями Хранителей. Он не воевал со своими новыми союзниками, и у него не было причин доверять им, как доверяла я. Но что могло убедить его? Я должна была привести его в чувства. Его помощь могла изменить для меня все… для всех нас.
— Калла, — его слова звучали так же отчаянно, как чувствовала себя я. — Что
Он не мог произносить имя Альфы Бэйнов без ярости в голосе. Осознание молнией поразило меня.
— Коррина, — произнесла я.
— Что? — переспросил он.
— Коррина Ларош, — я сжала его руки. — Она не была убита Ищейками.
Мой отец напрягся, но я торопилась.
— Ищейки приходили, чтобы сражаться рядом с ней. Она готовила восстание против Хранителей.
Встретив его взгляд, я ожидала увидеть в нем недоверие, однако, его не было.
— Но заговор был раскрыт, и они убили всех Бэйнов, кто примкнул к ней, — продолжила я. — А когда Ищейки прибыли, Хранители уже поджидали их.
Отец вырвал свои руки и сжал кулаки.
— Ты была одна, совсем младенец, когда это произошло.
— Я знаю. Это произошло на мой и Рена первый день рождения.
— Я всегда думал, что… — он умолк, рычание зародилось в его груди. — Что-то было не так. Когда Хранители вызвали нас в бой, мы пошли вслед за Ищейками, которые окружили членов стаи Бэйнов. Мы преследовали их всю дорогу до Боулдера. Но не было никаких тел.
— Что ты имеешь в виду?
— Бэйны, — сказал он. — Хранители призвали нас, потому что Бэйны были окружены Ищейками. Но когда мы настигли врагов, Бэйнов там не было, ни живых, ни мертвых. Никто не пострадал. Ищейки хорошие бойцы, они оставляют за собой раненых и мертвых.
— Но Призраки нет, — прошептала я.
Его глаза встретились с моими, сверкая словно сталь.
— Это Ищейки сказали тебе?
Хотя его собственные воспоминания говорили о том, что я права, отец все еще не хотел доверять врагу.
— Ищейки всего лишь заполнили некоторые пробелы, — пояснила я. — Но я читала о Коррине и ловушке.
— Где? — удивленно спросил он.
— В библиотеке Боско Мара, — с дрожью в голосе ответила я. — На Роуэн Эстейт. Там были записи в Летописи Халдиса.
— Коррина была хорошим волком, — быстро ответил отец. — Она не заслужила жизни, предназначенной для нее.
— Я знаю, — согласилась я.
— Думаю, к лучшему, что ее мальчик никогда не знал этого.
При упоминании Рена я замерла:
— Теперь знает.
— Ты знаешь, где он? — удивился отец. — Хранители сказали, что он сбежал. Не мог выдержать предательства своей стаи. Как и Логан.
Легкая улыбка коснулась моих губ:
— Где Логан я тоже знаю.
Отец приподнял бровь.
— В самом деле?
— Они оба с Ищейками, —
пояснила я. — Рен потому что Эдна хотела спасти его… и я тоже.— Кто такая Эдна?
— Дочь Монро — одного из Ищеек. И она… — я поняла, как много я должна рассказать, и как мало знал мой отец. — Она сестра Рена.
Отец долго смотрел на меня, затем глубоко вздохнул и сказал:
— Коррина и Ищейка Монро?
— Для тебя это не сюрприз, — поняла я.
— Ты уже говорила, что мать Шея — человек, — продолжил он. — Из этого следует, что связи между людьми и нашим видом также неизбежны.
Медленно, глубоко вдохнув, он продолжил:
— И никто другой не взял бы на себя риск, кроме Коррины, когда на карту поставлено что-то ценное. Что-то вроде любви.
Я смахнула слезы, собравшиеся в уголках глаз.
— Знаю.
Отец одарил меня теплой улыбкой:
— Ты любишь парня… Наследника?
Я кивнула, подтянув колени к груди.
Он слегка нахмурился.
— Но ты же вернулась за Реном?
Щеки загорелись. Сейчас я была дочкой, застигнутой врасплох в разговоре с отцом.
— Это сложно.
— Я предполагал это, — рассмеялся он. — И сейчас понимаю, почему Ренье — ничто, как и его отец.
— Его отец… его настоящий отец, — я откашлялась, — был хорошим человеком. Воином, похожим на нас.
— Приятно знать, что Коррина нашла хотя бы кусочек счастья в своей жизни, — тихо произнес он. — Пусть и не надолго.
— Согласна, — сказала я, думая о цене для Коррины, Монро, Рена и Эдны. Эдна была сиротой, пока не спасла своего брата. Уравнялся ли порядок вещей? Я не знаю.
— Любовь, — мягко произнес отец. — Настоящая любовь, даже в мелочах, значит больше, чем может представить любой из нас.
Я посмотрела на отца. Его ясный взгляд пробудил во мне истину.
— Кто ты и что ты сделал с моим отцом? — мне с трудом удалось выдавить улыбку.
Он усмехнулся.
— Для войны есть много времени. Но иногда стоит рискнуть и сказать правду о своей уязвимости.
Я наблюдала за ним, и сердце с грустью сжималось в груди.
— Ты… ты любишь маму?
— Да, — его улыбка померкла. — Я полюбил ее еще больше, когда родились вы с Анселем.
Я хотела верить ему, но не задать следующий вопрос не могла.
— Но вы казались такими разными?
— Мы очень разные, — подтвердил он. — Но мы всегда старались быть такими Альфа, какими должны быть. Для защиты стаи. Для того чтобы вы с Анселем были в безопасности.
Мои ногти впились в кожу. Она хотела защитить меня, а мой протест убил ее.
— Мне жаль, — прошептала я.
— Нет, — возразил отец, заправляя мои волосы за ухо. — Она никогда не винила тебя за это.
Я кивнула, желая, чтобы его слова убили вину, которая как нож впивалась мне в сердце.