Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавое копье
Шрифт:

— Молодчина, — сказал Мэллой.

Дорога от Хойсбурга до Ильцена, Германия

Воскресенье, 9 марта 2008 года

— Чем могу помочь? — спросил сотрудник посольства США, обменявшись рукопожатием с Мэллоем и представившись.

Его звали Брайен Комптон. Высокий, крепкий, с короткой армейской стрижкой и ясными голубыми глазами. Он, как и трое его подчиненных, был вооружен автоматическим пистолетом и облачен в бронежилет.

Мэллой

назвал ему адрес гостиницы в Нойштадте.

— Нужно послать кого-нибудь туда, чтобы забрать мой ноутбук и личные вещи. Если этим компьютером завладеют немцы, они поймут, кто в ответе за беспорядки в Гамбурге прошлой ночью.

— Думаю, они и так уже это знают.

— Может быть, но доказать не смогут.

— Хорошо, сделаем это в первую очередь.

— Как только компьютер будет вывезен из гостиницы, я хочу, чтобы кто-то из ваших людей выписал меня и Саттера из «Ройял меридиен». Полицейские наверняка начнут задавать вопросы насчет мистера Томаса из Госдепартамента и спецагента Джоша Саттера, но ваш человек должен отвечать, что ему известно, что Джим Рэндел вчера пошел по чьему-то следу и пропал без вести. Томас и Саттер сообщили о его исчезновении своему начальству, и вчера в девять вечера им было приказано прибыть на базу в Рамштайне. Возможно, вам понадобится письменное подтверждение нашего вылета из Германии, но с этим можно не спешить. То есть насколько известно вашему человеку, мы уже на пути в Штаты.

— Они ни единому слову не поверят, — покачал головой Комптон.

— Ну и что? Ведь у вас у всех дипломатический иммунитет.

— Вам известно нынешнее состояние конспиративной квартиры Дейла Перри?

— У черного хода нас поджидала засада. К двери тянется кровавый след. Думаю, немцы уже нашли этот подвал.

— Что с компьютером Дейла?

— Я его выпотрошил.

— Удалось что-то сохранить на флеш-карту?

Мэллой покачал головой и по привычке солгал.

— Времени не было.

— Хорошо, — совладав с собой, проговорил Комптон. — Не самые хорошие новости, но могло быть хуже.

Он отошел к своим подчиненным и дал распоряжения. Двое погрузились в машину и отправились в Гамбург. Еще один сотрудник сел за руль второго внедорожника. Комптон помог Мэллою вывести Джоша Саттера из самолета и донести до машины. Мэллой занял место рядом с водителем, Комптон, держа в руках медицинский чемоданчик, устроился на заднем сиденье вместе с Кейт, Итаном и Саттером.

— Агента Саттера заберет вертолет, а эти двое будут лечиться в другом месте.

Комптон удивленно посмотрел на Мэллоя.

— Не надо вопросов.

— Ладно, — кивнул Комптон. — Давайте посмотрим, что у нас тут.

— У агента Саттера, — подсказал Мэллой, — возможно, внутреннее кровотечение. В остальном рана чистая. Как это может быть — понятия не имею, но она пока не загноилась. А вот эти молодые люди меня беспокоят.

Комптон осмотрел раненое плечо Итана.

— Кто здесь хирург? — осведомился он.

— Она, — ответил Итан, кивком указав на Кейт и едва заметно улыбнувшись.

— Отличная работа, мэм. У вас есть медицинское образование?

— Один раз посетила кружок вышивания.

Сняв повязку с запястья Итана, Комптон перестал улыбаться.

— А

вот это хуже, — сказал он и указал на замотанное обрывками ткани бедро Кейт. — И на вашу рану мне тоже надо бы взглянуть.

Кейт спустила брюки. Комптон срезал ножницами пропитанные кровью тряпки и сокрушенно покачал головой.

— Вам обоим нужно в медицинский вертолет.

— Нам нужны антибиотики, — возразила Кейт.

Комптон покопался в чемоданчике.

— У меня тут медикаменты и бинты только для обработки огнестрельных ран, — признался он, но все же нашел немного цефалоспорина и протянул Кейт пузырек. — Этот антибиотик, — сказал он, — хорош для профилактики инфекции. Это стоит принять агенту Саттеру. Но у вас обоих раны инфицированы. Если вы в самом скором времени не получите медицинскую помощь, вас ожидает септический шок. Вы понимаете, что, как правило, это смертельно?

— Просто промойте раны и дайте нам лекарство, — упрямо заявила Кейт.

Встреча с военными медиками состоялась к юго-востоку от Ильцена. Как только вертолет сел на фермерское поле, Комптон и его водитель взяли Саттера на руки и вынесли из машины. Мэллой пошел за ними. Пока Комптон переговаривался с одним из врачей насчет пенициллина для инъекций, Мэллой сказал Саттеру:

— Я разыщу тех, кто в этом виноват, Джош.

— Постарайтесь! Когда найдете, позвоните мне. Хочу вместе с вами арестовать их.

— Договорились, дружище.

Когда Мэллой, Комптон и водитель сели в автомобиль, Кейт спросила, нельзя ли отвезти их с Итаном в Ильцен.

— Мы там сядем на поезд, — сказала она.

— Мы доставим вас куда угодно, — ответил Комптон и протянул Кейт ампулы с пенициллином и одноразовые шприцы.

— Спасибо, — улыбнулась Кейт. — Но нам бы хотелось в Ильцен.

В Ильцене машина остановилась у роскошного старинного вокзала. Комптон вышел и отправился в магазин, чтобы купить для Кейт и Итана новую одежду. Водитель сказал, что хочет немного размяться, и тоже ушел. Мэллой указал на микрофон, вмонтированный в потолочный светильник, и как бы шутя проговорил:

— Потрясающе! Если не знаешь, что он тут, и не заметишь.

Кейт и Итан, получив таким образом предупреждение, завели разговор о прогрессе техники и продолжали его до возвращения водителя и Комптона.

Агент ждал около машины, пока Итан и Кейт переоденутся. Итан вышел, поблагодарил Комптона и пожал ему руку. Следом за ним из внедорожника выбрался Мэллой, протянул руку Кейт и помог ей выйти. Расцеловав ее трижды, на швейцарский манер, он сказал:

— Завтра я буду в Цюрихе.

— Я пока не знаю точно, где мы остановимся.

— Я тебе позвоню.

— Не стоит. Мы выбросим наши мобильники. Я предлагаю вот что: свяжитесь с капитаном Маркусом Штайнером из городской полиции Цюриха. Он будет знать, где мы.

Мэллой улыбнулся.

— Твой приятель?

— А вы с ним знакомы?

— Он мой старый друг.

— Что ж, ваш старый друг — мой старый друг.

— Мир тесен, — усмехнулся Мэллой.

— По крайней мере, в маленькой стране.

— И последнее, — сказал Мэллой. — Ты понимаешь, что Комптон попытается за вами проследить?

Поделиться с друзьями: