Кровавое проклятие
Шрифт:
— Нельзя так втягивать магию, — возмутилась Клио, переступая его разбросанные инструменты и приседая рядом с ним. — Ты не ранен?
Он поднял ладонь. Красные линии тянулись по его предплечью, где сила обожгла его.
— Или так, или взрыв. Так ущерба куда меньше.
Шипя с сочувствием, Клио взяла его за руку и подняла. Она отвела его к столу, сунула его обожженную руку в графин воды.
Он вскрикнул.
— Холодно!
— В том и смысл, — она сжала его локоть, чтобы он не вытащил руку. — Как часто ты так с собой делаешь?
— В Хризалиде я чаще всего использовал
— Что пошло не так с плетением?
— Раз ты смотрела, я надеюсь, что ты и подскажешь.
— Эм, — Клио отвела взгляд, вдруг ощутив желание рассмотреть шторы. — Я… кхм, не обращала внимания.
— Ты ждала там. Спала, что ли?
— Задумалась, наверное, — она подавила румянец и вытащила его руку из воды, повела его к кушетке. — Садись. Я исцелю твою руку.
— Тебе не нужно…
Она усадила его и опустилась рядом. Обхватив его холодную руку своими ладонями, Клио послала нить исцеляющей магии под его кожу.
— Клио…
— Тише, я работаю.
Он притих, и она быстро восстановила поврежденную кожу и мышцы там, где магия, нестабильная от плетения, прожгла путь к центру.
— Вот, — выдохнула Клио, снова ощущая физический мир. Едва заметные розовые линии отмечали его кожу, где минуты назад были ожоги. — Как ощущения?
— Хм…
Она в смятении подняла голову, а Лир скользил взглядом от ее лица все ниже, добрался до ее ног и стал подниматься взглядом, янтарные глаза потемнели до бронзы.
— Ты прекрасна, — хрипло прошептал он.
Клио смущенно опустила голову. Грифонам нравилось наряжать гостей, и перед ужином две милые девушки прибыли подготовить ее. Волосы Клио были замысловато заплетены, а глаза — подведены темными чернилами. Изящная тапа прикрывала шелковую грудную повязку, завязанную на боку, и полоска живота оставалась голой над юбками сиреневого и серого цвета. Грифонши подумывали раскрасить ее, но решили оставить ее кожу нимфы с зелеными вкраплениями на виду.
— Что ты плел? — быстро спросила Клио, надеясь отвлечь его. Хотя ей нравилось, что он смотрел на нее с голодом в глазах, даже слишком… — Я не все смогла понять… но выглядело…
Его похотливый взгляд пропал. Лир посмотрел на лист стали на полу.
— Я не могу скрываться тут вечно, и я хочу быть готовым к возвращению.
— Готовым к чему? — спросила Клио, зловещая дрожь пробежала по ней.
— К моему отцу.
Она тоже посмотрела на инструменты на полу. Паутина смерти.
— Разве у тебя нет боевых чар против него?
— Простыми боевыми чарами его даже не замедлить, — мышцы его предплечья напряглись под ее ладонями. — Каждый глава Ризалисов собирает все знания поколений до него и передает следующему. У моего отца доступ к творениям тысячи лет рода чародеев Ризалис.
Он посмотрел на нее темными глазами.
— Пойми, Клио. Нас с пеленок растят в борьбе за статус лучшего. Мы все хотим однажды превзойти — и сместить — отца. Лицеус пережил семерых братьев, убил своего отца и правил семьей сорок лет.
— Сорок, — поразилась
Клио. — Но он выглядел лишь чуть старше тебя.— Инкубы перестают стареть, когда им за двадцать. Возраст становится видно лишь в последние пять-шесть лет жизни.
Ее глаза расширились.
— Сколько тогда тебе лет.
— Немного за двадцать.
— Ох.
— Лицеус… — он убрал руку от ее ладоней, сжал кулак. — Когда он стал главой семьи, он убил своих дядь, чтобы они не убили его позже. Он убил всех братьев, бросивших ему вызов, множество кузенов, а еще двух старших сыновей.
— Я думала, Анданте был старшим… — пробормотала Клио.
— Анданте старший из выживших. Те двое умерли до моего рождения.
Она покачала головой.
— Сколько сыновей было у Лицеуса?
— Двенадцать. Выжило шесть, — Лир притих на миг. — Ты видишь проблему. Отец убивал мастеров-чародеев еще до моего рождения. Он — самый сильный, умелый, и у него доступ к накопленным знаниям нашего рода. Никто его не побеждал.
— Думаешь, эти новые чары убьют его?
— Не знаю, — Лир провел рукой по волосам. — Я даже сплести их толком не могу, так что шансов нет.
— Я могу помочь, если хочешь.
— Если я не могу сплести что-нибудь стабильное, твое астральное восприятие нам не поможет. Я не могу удержать его. Я не знаю даже, будет ли теория… — его взгляд стал рассеянным, он думал о строении чар. — Мне приходится сплести одну половину чар до того, как я начну плести другую, но первая половина сама по себе нестабильна.
— О чем ты?
— Симметрия, — пробормотал он, стуча пальцами по колену. — Чары, что отражают себя, как соединенные чары поиска, которые мы использовали, но они не могут существовать порознь. Две половины связаны, зависят друг от друга. Если я и могу сделать часть стабильной, она не будет работать так, как мне нужно… но…
Лир выдохнул, взгляд стал сосредоточенным.
— Это невозможно. Рид всегда говорил, что я больше вижу, чем ощущаю. Но даже с ним мы бы не смогли это сделать. Две половины должны быть идентичными, и я не знаю, смог бы сделать идеальное отражение, даже если бы наблюдал за собой в проклятое…
Он умолк, взгляд снова стал рассеянным.
Клио выждала миг и спросила:
— Проклятое что?
— Зеркало, — выдохнул Лир и вдруг пристально посмотрел на нее. — Идеальное отражение моей магии, как зеркало. Как подражание. Клио, как близко к оригиналу ты копируешь сложное плетение?
— Я могу сделать идеальную копию, если не собьюсь в спешке.
— Как близко за мной ты можешь повторять моей плетение?
— С разницей в секунду или две?
— Этого должно хватить. Тебе придется повторить мою ауру. Наша магия сможет быть идентичной? Или нет… — его восторг угасал, глаза темнели. — Но я не могу просить тебя помочь сплести смертельные чары.
— Лир, просто скажи, что нужно сделать.
После еще одного взгляда в ее глаза Лир подвел ее к стальному диску на полу, где сияло плетение чар. Лир вернулся на свое место, Клио опустилась напротив него. Глубоко дыша, она активировала аспер, и ее зеленая аура стала тепло-золотой, как у него.