Кровавое пророчество
Шрифт:
— Мисс Корбин, я доктор Лоренцо, — представился белый халат. — Вы проснулись, и это хорошая новость, — он искоса взглянул на Саймона. — Хотя больницы должны быть тихими зонами, даже когда есть хорошие новости.
Саймон лишь зарычал на доктора.
— Я хочу уйти, — сказала Мег, отчаянно пытаясь выбраться из кровати и комнаты, которая слишком походила на резервацию, на клетку.
Доктор Лоренцо покачал головой.
— Учитывая состояние улиц, никто из нас никуда не пойдёт до утра. Кроме того, вам нужно тепло и отдых. Вот почему лейтенант Монтгомери, мистер Сангвинатти и я говорили о том, чтобы перевести вас в отдельную
— Я согласен с доктором Лоренцо, — сказал Влад. — Отдельная комната. Там будет менее напряжённо для всех.
— Но я хочу уехать, — сказала Мег, глядя на Саймона.
Поймёт ли он, почему она боится находиться здесь?
Саймон поколебался, потом покачал головой.
— У тебя лёгкие трещат. Я их слышу. Мы останемся здесь, пока твои лёгкие не успокоятся.
Поэтому они укутали её, усадили в инвалидное кресло и отвезли в другую комнату, где уложили на другую кровать, дали ей тёплого питья и тарелку супа, а затем оставили её с вампиром и Волком.
— Сэм? — спросила она.
— С ним всё в порядке, — сказал Саймон.
— Он немного охрип от долгого воя, — сказал Влад. — Но в остальном с ним всё в порядке. После того как мы послали в Двор известие, что с тобой всё будет в порядке, он успокоился. Он всё ещё с дедушкой Эребусом. Они смотрят кино.
— Он в безопасности, — прошептала она.
— Тебе тоже следовало остаться с Эребусом, — проворчал Саймон. — Глупая женщина. И я не хочу знать о том, как ты крутилась на КНК, потому что я уверен, что мне придётся укусить тебя.
Она моргнула, глядя на него. О, это тоже не было сном?
Влад хихикнул, издав какой-то землистый звук.
— Оставь это, Саймон. Наверное, будет лучше, если мы не будем слишком много знать о том, как наша Мег оказалась в ручье.
— Асия, — сказала Мег. — Она приходила в квартиру. Она пыталась забрать Сэма. Неужели она сбежала?
Они оба пожали плечами, но она заметила, как они переглянулись. И ещё ей стало интересно, сколько особенного мяса будет доступно жителям Двора в ближайшие несколько дней.
ГЛАВА 30
Всю ночь Монти, Луис и Ковальски дежурили у больничной палаты Мег Корбин, пока Дебани и МакДональд доставляли лекарства тем, кто в них нуждался, и с кем можно было связаться. В какой-то момент Шутник уехал обратно в Двор вместе с Владом, который чуть позже вернулся с одеждой для Саймона и Мег, и ещё двумя снегоходами, которые Иные предложили МакДональду и Дебани для их использования… и Джейком Кроугардом.
Монти не стал спрашивать о местонахождении предыдущих владельцев снегоходов. Может быть, они будут заполнять формы СМН на этих людей, а может быть, и нет.
К рассвету начали просачиваться новости.
Лейксайд был отрезан на время не только рекордным снегопадом, но и «ледниками», которые блокировали все дороги из города. Монти задался вопросом, возможно ли растопить место, чтобы расчистить дорогу или две, если кто-то осмелится сходить в Двор и вежливо попросить.
Часом раньше ему позвонил офицер Дебани и сообщил, что Асия Крейн найдена мёртвой в своей машине. Монти надеялся, что никогда больше не услышит в голосе мужчины такого сдержанного ужаса.
«Оборотни и вампиры это буфер между нами и остальными обитателями Дворов», — подумал Монти. — «Вчера нам дали взглянуть мельком. Будем надеяться, что у нас хватит ума прислушаться к предостережению».
Он вскочил на ноги, когда увидел Дугласа Бёрка, идущего к нему, который прошёл мимо него несколько шагов дальше, достаточно далеко, чтобы они не оказались прямо перед комнатой Мег Корбин.
— Капитан.
— Лейтенант, — Бёрк колебался. — Я подумал, что вам следует знать. Наш мэр погиб во время снежной бури, — в его голосе прозвучали странные, почти испуганные нотки.
— Он был снаружи? — спросил Монти.
— Он был в своей спальне, дверь была заперта, а окна закрыты. Когда сегодня утром его нашли, комната была завалена снегом от пола до потолка. Судебно-медицинский эксперт должен будет определить, замёрз ли он до смерти или задохнулся, или же умер от какой-то другой причины, так как есть некоторые подозрительные раны вокруг крупных артерий и недостаточное количество крови вокруг тела, — он умолк. — Исполняющий обязанности мэра хочет, чтобы вы знали, что он сделает всё возможное для поддержания сердечных отношений с терра индигене, — ещё одна пауза. — Между нами говоря, я думаю, что терра индигене связал интерес Его Чести в предчувствии Мег Корбин с нападением на Двор и попыткой похищения. И именно поэтому они убили его.
— Но именно губернатор был тем, кто лоббировал это, посылая приказы вниз по линии, — Монти вгляделся в лицо капитана и почувствовал озноб. — Что ещё случилось?
— Губернатор Северо-Восточного региона тоже умер прошлой ночью.
— Но губернатор живёт в Хаббней.
Вообще-то город назывался Хабб НЭ. Маленький городок был центром правительства Северо-Востока и находился в часе езды на поезде к северу от Толанда и в сотнях миль от Лейксайда.
— Как он умер?
«Сердечный приступ?» — надеялся Монти. — «Или дорожно-транспортное происшествие?»
— Он замёрз насмерть в своей ванне, — в улыбке Бёрка не было и тени юмора. — Вода не только замёрзла вокруг него так быстро, что он не смог убежать, но и каким-то образом проникла в его горло, а затем замёрзла в его лёгких. Отвратительный способ умереть, полагаю.
— Не слишком отличается от того, что могло бы случиться с женщиной, если бы она провалилась под лёд, преследуемая неизвестными нападавшими, — сказал Монти, содрогаясь.
— Не слишком отличается, — согласился Бёрк.
Значит, Иные решили, что губернатор тоже виноват в нападении, и достали за сотни миль, дабы уничтожить ещё одного врага.
— Хорошо, — сказал Бёрк. — Предполагаю, больница предоставила место для персонала и правоохранителей поспать, так почему бы тебе не взять пару часов?
Монти кивнул в сторону двери.
— Сегодня моя смена.
— Я беру на себя вашу смену, лейтенант. Отдохните немного. Вы это заслужили.
Он покачивался на ногах, поэтому не стал спорить. Но ему было интересно, кто первым высунет голову из двери, чтобы взглянуть на незнакомого полицейского: Волк, вампир или Ворона.
ГЛАВА 31