Кровавое пророчество
Шрифт:
Она потянулась за ещё одним печеньем, но затем покачала головой и вернулась к осмотру кухонных шкафов. Она нашла кастрюлю, вполне большую, и у неё была крышка. Взглянув на часы над плитой, она поняла, что её время полностью вышло, так что кастрюля должна подойти.
Она натянула ботинки, затем запихнула свои кеды в одну из больших сумок с молнией, которую оставила Тесс. Ей надо будет позаботиться и приобрести сумочку для небольших личных вещей, которые необходимо носить с собой.
Какие вещи женщины носят с собой?
Она подошла к двери, полностью сосредоточившись
Она повернула замок и, немного приоткрыв дверь, выглянула.
На неё смотрел Саймон Вулфгард.
— Мистер Вулфгард, — она открыла дверь шире. — Я вас не ожидала.
— Так ли это? — он переступил через порог, вынудив её попятиться назад. — Поскольку ты никогда раньше такой работой не занималась, я посчитал, что ты захочешь получить разъяснение твоих обязанностей. И я подумал, что ты захочешь узнать кратчайший путь до офиса Связного, вместо прогулки по улице.
Откуда он знал, что она не хотела находиться вне их территории по возможности? Он знал, кто она была на самом деле? Что она?
Он наблюдал за ней. Очки в тонкой оправе, которые он носил, не скрывали янтарные глаза хищника, как это было прошлым вечером. Но он не делал ничего, кроме как наблюдал за ней… потому что он ждал, пока она наденет пальто, и тогда он сможет показать ей офис Связного, до того, как он отправится на свою работу.
В некоторых видео-клипах, которые она видела, люди говорили «Разумеется» или ударяли себе по лбу, указывая на глупый момент. У неё было чувство, что он уже и так считал её довольно безмозглой, и она не хотела подтверждать это.
Она принесла красное пальто из стенного шкафа.
— Шапка, перчатки и шарф, — сказал он, осматривая комнату, будто проверял на наличие отличий между тем, что он видел вчера, и сейчас.
Она нашла эти предметы, сложенными на полках, встроенных в одну из сторон шкафа. Она обвила шарф вокруг шеи и натянула шапку, поспешив к нему.
— Ключи, — сказал он.
Она заметила ключи на столе. Как и он, она окинула взглядом комнату и задалась вопросом, было ли что-то ещё, что обычный человек вспомнил бы сделать до того, как покинул своё жилище.
— Готова? — спросил он.
Это был вопрос с подвохом? У неё было так много вопросов. Так много всего, чего она не знала. Но он был работодателем, поэтому, казалось, неразумным спрашивать его о чём-либо, что не имело отношения к её работе.
Он вышел в коридор и стал наблюдать за её неуклюжей попыткой запереть дверь. Она положила связку ключей в карман пальто, испытав облегчение, что карман был на молнии. Люди всегда теряли ключи. И шрамы на её пальцах ног были тому доказательством.
Всего в нескольких шагах от её двери был другой коридор, который вёл к задней части здания и заканчивался дверью из стекла и дерева.
Саймон повернул замок.
— Третий ключ на кольце. Ключ для выхода на улицу не нужен, но потребуется,
чтобы вернуться.— Третий ключ, — повторила она. Она последовала за ним на улицу и почувствовала, как заледенели её легкие. — Холодно.
— Ты на северо-западе и сейчас зима. Холодно и должно быть. Осторожней на ступеньках. Утром их подмели, но они могут быть скользкими.
Вопреки своему собственному предупреждению, он быстро сбежал вниз по ступенькам. Мег крепко ухватилась за поручень одной рукой, другой сжимая сумку.
Саймон указал на здание напротив места, где они стояли.
— Это задний фасад офиса Связного. Мы отправимся туда через минуту. Сначала… — он прошагал мимо одноэтажного здания с большими дверьми. — Гаражи. В нескольких из них есть техника, остальные используются как склад.
— Гаражи, — пробормотала она, с трудом поспевая за его размашистым шагом.
Он свернул налево, и они прошли мимо пустой площадки, обнесенной с трех сторон стенами.
— Парковка для служащих, — сказал он. На минуту задумавшись, указал на дверь в задней стене. — Эта дверь ведёт к гостевой парковке. Дверь заперта и используется только, когда проводим ремонт.
Он миновал парковку и прошёл сквозь арку.
Мег посмотрела на здания, которые окружали открытую площадку. Здания по трём сторонам были трехэтажными. Со стороны, где имелось два больших арочных прохода, расположилось двухэтажное здание.
— Это Рыночная Площадь, — сказал Саймон. — Есть ступеньки, которые ведут вниз в открытую зону, но сейчас их не видно, так что держись ближе к зданиям, — он указал на различные дверные проёмы.
— Библиотека Двора. Ты можешь там взять книги или купить их в «Вопиющем Интересном Чтиве», если захочешь что-то оставить себе. «Музыка и Фильмы» даёт напрокат и продаёт. У нас есть магазин бакалейных товаров, мясная лавка, офис для терра индигене целителей — их вы назвали бы докторами — зубной, аптека, универмаг, магазин одежды…
— Блестяшки и барахло? — спросила она, заметив вывеску следующего магазина.
— Этим магазином управляют пять Ворон. Ты можешь найти там фальшивые и настоящие бриллианты, или же однорукую куклу. Люди, которым позволено делать покупки на Рыночной Площади, говорят, что магазин Ворон — это нечто среднее между блошиным рынком и ювелирным магазином. По большей части, покупают там другие Вороны, которые находят товары в нём привлекательными, но мне говорили, что люди находят там хорошие вещи, если знают что ищут.
Судя по названию «Блестяшки и Барахло», место показалось интересным, и она мельком увидела другие простые вывески, которые заинтриговали её, включая магазин, где продавали мороженое и шоколад. Но Саймон уже повернул обратно, и она поспешила нагнать его.
Он остановился у задней двери в офис Связного и снова решил обратить её внимание, подметив:
— Это чёрные ходы в «Вопиющее Интересное Чтиво» и в «Лёгкий перекус». Тесс подает обед как часть твоей зарплаты, так что ты можешь ходить туда через эту дверь, когда возьмёшь перерыв на обед.