Кровавые грехи
Шрифт:
У Тессы засосало под ложечкой.
— Думаешь, в этот раз он причинил им вред?
— Брук умерла, — просто сказал он.
— Что?
— Я понял это, как только увидел сегодня утром Сэмюеля. Я мог почувствовать в нем эту особую энергию. Он уничтожил Брук.
Тесса с трудом сглотнула.
— А Руби?
— Я так не думаю. Ты ведь все еще ощущаешь связь?
Ей не надо было раздумывать над этим.
— Да.
— Значит, она жива. Но я не представляю, где она.
— Я должна найти ее.
— Знаю.
— И никаких наблюдателей?
— Дай мне пять минут, чтобы добраться до комнаты управления и позаботиться об этом.
— А что Рут?
— Она была занята. Я не хотел беспокоить ее. Будь осторожна, Тесса. — Демарко повернулся и пошел к церкви.
Тесса взглянула на тучи, которые густым слоем покрывали небо, судорожно вздохнула холодный утренний воздух и спрятала руки в карманы легкой куртки. Она старалась приоткрыться настолько, чтобы только ощутить место, но не стать уязвимой и немедленно почувствовала покалывание на коже.
Первой практически автоматической реакцией было закрыться и укрепить щиты. Защитить себя.
Но ее решимость внести сегодня свой вклад в общее дело вместе с растущим беспокойством за Руби перевесили чувство самосохранения. Или просто сделали Тессу более упрямой — она не была уверена, какой именно из этих двух вариантов верен.
Она держала эту дверь в своем мозгу немного приоткрытой. И стала слушать всеми доступными ей чувствами.
Тесса побрела вокруг газонов, выбрав долгий путь к своей машине. Она держала щелку в своем щите открытой и старалась через нее исследовать окружающее пространство.
— Давай, Руби, — бормотала она. — Где ты? Ты добиралась до меня раньше. Доберись и сейчас…
Она медленно шла и очень аккуратно шаг за шагом все прощупывала: ощущая людей внутри церкви, внутри маленьких аккуратных домиков и их жуткое сходство, которое удивило ее еще в первый приезд.
Все эти приличные и милые люди…
Помоги мне! Пожалуйста, помоги мне…
Руби.
— Я просто думаю, ты мог бы упомянуть об этом, вот и все, — сухо сказала Робин Кивер.
Сойер закрыл багажник джипа, посмотрел на нее и вздохнул.
— Робин, я уже объяснял — до вчерашнего дня я не знал, что где-то рядом федералы. Без преувеличения. И я рассказал тебе прошлым вечером, когда вернулся в участок и обнаружил, что ты все еще там.
— Я заканчивала работу, — пробормотала она.
— Мы говорим не об этом. А о том, что я рассказал тебе о федералах как только смог.
Взгляд Робин переместился с него на автомобиль, и все еще сердито
она проговорила:— Значит, я просто…
— Так, — перебил он ее. — Ты в игре или возьмешь свои игрушки и поедешь домой?
Она, моргнув, посмотрела на него и в уголках ее губ появилась легкая улыбка.
— Ты имеешь в виду операцию?
— Да. Если это можно так назвать. — До того, как она успела с радостью ухватиться на предложение, он строго добавил: — Послушай меня. Мы не хотим, чтобы кто-либо в Резиденции испугался. А это значит — ты держишь свои руки подальше от оружия, ведешь себя как обычно, и делаешь именно то, что я говорю. Ни больше, ни меньше. Поняла?
— Да.
— Федералы просто хотят быстро осмотреться, не создавая ажиотажа. — Он надеялся, что такой же хороший лжец, как Демарко. — Поэтому они войдут как местные. Я поведу этот джип, а ты свой, и с каждого из нас будет пара офицеров в форме, так как мы едем с ордером. — Он посмотрел на сереющее небо, когда в отдалении прозвучал раскат грома. — Черт, погода меняется быстрей, чем мы ожидали.
— Что, федералы растают?
Он посмотрел на нее.
— Прости. Прости. Погода важна?
— Ты была бы удивлена насколько. — Он замолчал. — Очень удивлена. Робин, мне нужен офицер для управления вторым автомобилем — кто-то, кого Фиск или тот, кто будет у ворот, узнает. Но ты, никоим образом не должна мешать агентам, поняла?
— Да, поняла. — Сейчас хмурилась она. — Я не новичок, и не собираюсь делать глупости.
— Я не волнуюсь о том, что ты сделаешь нечто глупое, — терпеливо объяснил Сойер. — Я волнуюсь, как бы тебе не причинили вреда. Поэтому держись поближе к джипу, и если… случится что-то странное, падай на землю и не поднимай головы, пока все не закончится.
— Пока что не закончится? Если ты не веришь, что у них там есть запас оружия…
— У них его нет.
— Тогда зачем мне надо падать на землю? — Ее голос вновь стал холодным.
Сойер не представлял, как предупредить ее, потому что и сам не знал, чего ожидать. Но он, конечно же, не мог в этом признаться.
— Просто держись поближе к джипу, — наконец, повторил он. — Поехали. Мы должны встретиться с нашими временными офицерами.
К тому моменту, как Тесса обошла церковь, она уже была убеждена, что слабый шепот, который слышала еще дважды, исходил именно из нее. На своем пути Тесса никого не встретила, и это не показалось ей особенно странным, но она опасалась заходить внутрь.
Помоги мне…
Но опасалась недостаточно, чтобы игнорировать этот призыв.
Скрестив пальцы, надеясь, что Демарко и Гелен запутали систему наблюдения достаточно, и ей не надо беспокоиться о том, что за ней наблюдают, Тесса просто поднялась по ступеням к открытой входной двери церкви и шагнула внутрь.