Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавые грехи
Шрифт:

Она прошла через вестибюль и осторожно ступая, вошла в помещение для молитв. Насколько она могла судить, здесь никого не было.

Она медленно прошла по центральному проходу, оглядываясь вокруг, стараясь не ослабить защиту и одновременно использовать свои способности.

Потому что каким-то отдаленным краем сознания, она чувствовала — что-то… прощупывает. Ищет путь внутрь. И это было самой жуткой вещью, которую она когда-либо испытывала в жизни.

Это Сэмюель, она уверена. Это он, потому что прикосновение было холодным, темным и безжизненным. Бездушным.

Но голодным.

Она сделала глубокий вдох и быстро закрыла глаза,

борясь с желанием захлопнуть дверь и свернуться клубком в глубине своего разума, чтобы он никогда не смог найти ее…

Риз, прерви его медитацию сейчас.

Тесса практически подпрыгнула, настолько сильным и чистым был голос в ее голове. Но он не принадлежал Руби, это был голос Бишопа. И это было реальным доказательством, что энергетическое поле в Резиденции действительно влияет на их способности.

Но все еще оставался открытым вопрос — как именно и насколько сильно оно влияет на них.

И как хорошо они будут способны контролировать изменения. Бишоп, по крайней мере, кажется, прекрасно справляется, но что касательно остальных…

Тесса встала возле алтаря, и подождала несколько минут, пока прикосновение неожиданно не исчезло.

Хорошо, Руби, где ты милая?

Но ответа она не было, и Тесса почувствовала леденящий ужас. Неужели она ждала слишком долго?

Поищи ее в воде, Тесса.

Снова Бишоп. Он напоминал ей об инструкциях, полученных от призрака.

Тесса поняла, что смотрит на баптистерий [23] за кафедрой. Как и у многих других, виденных ею, у него было чистое стеклянное окно, выходящее в церковь, чтобы крещение могли наблюдать прихожане.

23

Баптистерий — придел церкви или отдельное здание, предназначенное для обряда крещения.

Еще не подойдя к окну, она осознала, что емкость наполнена, хотя должна быть пуста. Она боялась посмотреть внутрь — и почувствовала безмерное облегчение, обнаружив, что там только вода.

Тесса слегка расслабилась, но облегчение быстро сменилось беспокойством. Искать ее в воде? Если не здесь, тогда где?

Тесса…

Звук был слабый, но близкий. Очень, очень близкий.

Тесса минуту вглядывалась в баптистерий, а затем начала искать вход.

Торопись, Тесса…

Не осмеливаясь думать о том, почему ей надо торопиться, Тесса прошептала:

— Я спешу.

Ты не понимаешь. Никто из вас не понимает, что он может делать.

— Руби…

Торопись. Нам нужен Коди. Коди может помочь.

Тесса не представляла, кто такой Коди, но торопилась — и, наконец, нашла дверь, которую искала.

* * * *

— Это законный ордер, — сказал Сойер Фиску у ворот. — Подписанный судьей прошлым вечером. После того, как мы получили подтверждение, что женщина, найденная в реке утром в среду, является Сарой Уоррен. Одна из членов вашей церкви, и последний раз ее видели в Резиденции.

Фиск слегка скривился, возвращая документ Сойеру, но сказал лишь одно:

— Мистер Демарко будет ожидать вас на площади.

Сойер проехал через открытые ворота, наблюдая в зеркало заднего вида за джипом, который вела Робин. Хорошо — Фиск не узнал Гелена. Они были почти уверены, что он не узнает, но только почти. Даже теперь Сойер не мог

расслабиться, и в его голосе слышалось напряжение, когда он заговорил:

— Ворота не закрываются. Как понимаю, система безопасности выключена?

— Зная Гелена. К этому моменту, должна быть.

— Надо сказать, я не слишком много знаю о таких делах, но разве ты не слишком сильно рискуешь?

Со своего места на заднем сидении, Холлис ответила:

— Да. Он рискует.

— Как и ты, — указал Бишоп, сидевший рядом с ней.

— Он не хочет мою способность, — возразила она.

— Нет. Он просто хочет убить тебя.

— Тогда давайте надеяться, что Квентин прав и у меня осталась еще одна или две жизни, чтобы рискнуть.

— Вы двое просто убиваете меня, — пробормотал Сойер.

— Прости, — сказал Бишоп, но в его голосе не было раскаяния.

— Не волнуйся, наш временный щит держится. Более-менее, — произнесла Холлис.

— Вот это «менее» меня и нервирует, — обратился к ней Сойер.

— Мы надеемся, что сможем укрепить его со временем.

— Осталось не так много времени. — Он услышал в своем голосе напряжение.

— Мы работаем над этим. Это… немного сложно для нас, — ответил Бишоп. В его голосе сквозила редкая натянутость. — Раньше мы никогда не могли объединять свои способности или обмениваться ими.

— И вы говорите мне это сейчас?

— Это шанс, которым мы должны были воспользоваться.

— То, что мы сможем обмениваться, — объяснила Холлис. — И, будь я проклята, если это не работает. Пока, по крайней мере. Общение — на удивление ясное, даже я могу его слышать. Правда, слабо. Но должна сказать тебе, аура каждого начинает выглядеть металлической. Здесь чертова туча энергии.

Сойер проверил часы на приборной доске и ответил:

— И приближается еще больше. Я просто хочу убедиться, что мы доберемся до площади раньше, чем Сэмюель решит провести одну из своих церемоний на природе, ведь приближается ураган. Я не желаю, чтобы он был поблизости от той так называемой природной церкви, учитывая видение Квентина. — Даже воспоминания о пересказе видения, было достаточно, чтобы все внутри Сойера переворачивалось. Тлеющие тела, распятые Тесса, Холлис и он, и все остальное. Нет, нет, они не позволят этому свершиться.

Он был уверен, что не позволят.

Они доехали, и джип остановился на площади, как раз когда из нее в сопровождении Демарко вышел Сэмюель.

— Не высовывайся, — посоветовал Бишопу Сойер. — Не думаю, что кто-то из нас хочет подвергнуть твой щит проверке, пока во всяком случае.

— Аминь, — пробормотала Холлис.

Сойер вылез из джипа и медленно пошел на встречу Сэмюелю и Демарко, напоминая себе вновь и вновь, что когда смотрит на Преподобного, даже на секунду не смеет задуматься о вещах, которые делает этот человек, выглядевший таким безобидным. Он должен придерживаться плана, и неважно как сильно ему хочется вытащить оружие и…

— Преподобный Сэмюель. Демарко.

— Я так понимаю, что у вас есть федеральный ордер, — любезно ответил Сэмюель. — Нет необходимости говорить — мы полностью готовы помочь. Я был крайне огорчен и глубоко взволнован новостью о смерти Сары. Она была замечательной молодой женщиной.

Сойер вынужден был сделать паузу, чтобы взять себя в руки, прежде чем смог ответить достаточно спокойно:

— Я ценю ваше сотрудничество, Преподобный.

Он вручил ему ордер, на который Сэмюель лишь мимолетно взглянул и передал его Демарко.

Поделиться с друзьями: